Львиное сердце - читать онлайн книгу. Автор: Антон Первушин, Елена Первушина cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Львиное сердце | Автор книги - Антон Первушин , Елена Первушина

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

Артур почти успел. Почти добежал до осины, когда из-за ее ствола выскользнул псевдопес, тут же раззявивший жуткую пасть. Артур замер. Навел автомат на мутанта. Пес не спешил нападать. Он двинулся полукругом, медленно приближаясь к жертве. Артур разворачивался вслед за ним и краем глаза замечал, что псевдопес не один, а справа и слева на границе видимости еще два темных пятна совершали тот же маневр. Трое. Стая. Плохо.

Пес аккуратно переступал лапами, стараясь не показывать Артуру бок. Знал, паскуда, что чем меньше мишень, тем труднее в нее попасть. И одновременно зыркал глазами направо-налево — похоже, не доверял своим подельникам. Это рассредоточение внимания его и погубило. Он засмотрелся на правого собрата, который, кажется, начал забегать вперед, выбиваться из общего ритма, сердито рыкнул, обнажая клыки и… подставился.

Артур тут же выстрелил. Псевдопес припал на задние лапы и жалобно заскулил. Артур немедленно развернулся — он был уверен, что двое оставшихся сейчас бросятся на него, и понимал, что должен хотя бы одного снять в прыжке. Но две серые молнии проскользнули мимо и впились в брюхо подранку. Артур не стал ломать голову над этой биологической загадкой — он одним махом добежал до осины и буквально взлетел, спасибо экзоскелету, на выбранный сук. Заняв таким образом господствующую высоту, Пендрагон-младший обозрел поле боя и… едва не свалился вниз от изумления. Псы уже прикончили незадачливого товарища и теперь грызлись друг с другом. А в сторонке сидела, кокетливо косясь, здоровенная химера!

Не будь Артур в почти безвыходном положении, он с интересом понаблюдал бы за «любовными» играми этого странного трио. Однако сейчас его больше всего занимал вопрос, как бы слезть с дерева, не привлекая внимания хищников, и безопасно продолжить свой путь. Конечно, сейчас тварюги были донельзя увлечены решением извечного мужского вопроса «Кто круче?», но даму сбрасывать со счетов было нельзя. Ждать тут наверху, пока зверушки сами не успокоятся? Так кто ж его знает, что им в голову взбредет, когда они успокоятся? Химера и на дерево залезть способна… Можно, конечно, не мудрствуя лукаво, пустить себе пулю в лоб, но только это страшная потеря времени — дня три, как минимум, в себя приходить будешь. И возвращаться, ничего толком не уладив, совсем нехорошо — князь Алферов там совсем с ума сойдет. Ладно, помереть мы всегда успеем, а пока посмотрим, что будет дальше и не представится ли шанса сбежать.

Между тем события внизу развивались своим чередом. Схватка продлилась недолго. Побежденный, скуля и поджав хвост, убежал на болота. Победитель, заложив уши, и вытянувшись в струнку так, что его фигура даже обрела некую стройность стал бочком-бочком подкатываться к прекрасной даме. Видно было, что он ее побаивается, но охота пуще неволи.

Химера встала. Потянулась в три приема: сначала вытянула передние лапы, потом выгнула спину, потом шагнула вперед и потянула задние лапы. Псевдопес подскочил к ней сзади и ласково куснул за круп. Она развернулась и коротким ударом свалила незадачливого ухажера с ног, но когда тот поднялся и повторил подход, встретила его уже приветливей — припала на передние лапы, выставила задницу и томно завела:

— Уау-уау-уау!

Псевдопес попытался пристроиться, но оказалось, что он короче, чем нужно — ему никак не удавалось ухватить пассию за загривок, а приступать к делу, не зафиксировав как следует подружку, он побаивался.

— Уау-уау-уау! — подвывала в нетерпении химера.

Пес вытянулся, как резинка от штанов, и уже было достиг зубами заветного загривка, но тут грянул выстрел, химера подскочила вверх метра на два, а ее ухажер свалился на траву и заскреб лапами в агонии.

Глянув вниз, Артур увидел стрелка. Тот лежал в траве за деревом всего лишь в десяти шагах от влюбленной парочки. Как ему удалось подобраться так близко? Мужик, судя по мощным плечам и заднице, был не из мелких, и все же хищники не заметили его. Пока не грянуло. Интересно, что этот чудак теперь будет делать? Ну псевдопса он завалил, молодец. Но химеру с одного выстрела не уложишь. А она вряд ли довольна, что песня осталась недопетой. Вон как к земле припала и зыркает в четыре глаза.

Химера и впрямь изготовилась к прыжку, словно кошка, заприметившая мышь. Но при этом ее разрывали два противоречивых инстинкта. То она начинала клацать зубами в предвкушении добычи, то принималась горестно завывать об издыхающем ухажере:

— Уау-уау-уау! Щелк-щелк-щелк! Уау-уау-уау! Щелк-щелк-щелк!

«Сверху-то смотреть на это смешно! — подумал Артур. — А на месте стрелка от страха обделаться можно».

Мужик ткнулся лицом в землю и замер, прикидываясь мертвым. А дальше — Артур не поверил своим глазам — химера перескочила через него, как через бревно, и убежала в заросли, продолжая подвывать на ходу.

Мужик встал, сунул пистолет в кобуру и крикнул Артуру:

— Слезай быстро! Пора ноги уносить!


Спустившись на землю, Артур обнаружил две интересные вещи. Во-первых, мужик оказался бабой. Могучей и увесистой, с короной из множества светлых тонких косичек на голове. А во-вторых, детектор, зашитый в комбинезон напротив сердца, начал ощутимо нагреваться. От бабы «фонило», как от Четвертого энергоблока после взрыва. Но не радиацией, естественно, а вариациями. Баба была ходячим движителем Теслы, то есть, на местном жаргоне, обладала пси-способностями. Причем не такими скромными, как жлоб Роте, а гораздо более сильными.

Топая за ней по тропинке, вьющейся между сплошного бурелома, Артур прикидывал, что бы это могло значить и каким образом он сможет это использовать. Собственно, любой человек был источником мини-вариативности, поскольку обладает какой-никакой, а свободой воли. Захотел — повернул направо, захотел — налево. Захотел — развернулся и пошел назад. Захотел — остался на месте. Пожалуйста — четыре альтернативных линии будущего. Фокус в том, что все эти вариации обычно локальны и быстро затихают. Людей много, их выборы легко уравновешивают друг друга. Если один свернул направо, всегда найдется тот, кто свернет налево. Будущее, конечно, изменится, но, скорее всего, незначительно: если рассматривать ткань вероятностей при нормальном увеличении, две эти нити будут практически неразличимы. Но есть люди, обладающие возможностью влиять на отбор вариаций более или менее сознательно. Они могут, входя в транс, рассматривать вариации и выбирать среди них те, что будут наиболее благоприятными. Почему-то они рождаются только здесь. Артур порой думал, что это своего рода компенсация: в Истинном мире нет людей с пси-способностями, но именно там смогли поострить движители Теслы. Наверное, два вариационных движителя — естественный и искусственный — слишком большая нагрузка для ткани мира… Впрочем, сейчас это не так важно. Главное — ему здорово повезло! Он наткнулся на человека, способного разрешить все его проблемы. Остается найти правильный подход. Но это и самое трудное! Артур уже убедился, что аборигены зачастую совершенно непредсказуемы. А ошибиться в таком деле нельзя. С чего же начать?..

— Тебя как зовут, сталкер? — неожиданно спросила его спутница.

— Артур, — быстро ответил юноша.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию