В царстве сновидений - читать онлайн книгу. Автор: Карен Мари Монинг cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В царстве сновидений | Автор книги - Карен Мари Монинг

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Он выполнил ее просьбу. А потом продолжал до тех пор, пока маковки ее грудей не затвердели от чувственного возбуждения. Он осторожно потерся о розовые остроконечные от возбуждения соски своей небритой щекой, от чего на нее нахлынула сладостная волна страсти.

– Я сделал тебя своей, когда тебе исполнилось восемнадцать, – ответил он ей, наконец.

– Вот я и говорю - слишком долго. Я была готова к этому намного раньше. Я была готова уже в шестнадцать…о-о-о!

– Тогда ты была еще сущим ребенком, – возмутился он, осторожно проникая в нее.

– Не останавливайся, – выдохнула она.

– Ты даже на секунду не подумай, что мне было легко отказываться от тебя. Просто моя мама всегда жаловалась, что ее сыновьям не хватает терпения и уверяла нас, что девушке нужно дать возможность побыть ребенком, прежде чем помочь ей обзавестись своими собственными детьми.

– Пожалуйста, – стонала она.

Исполняя ее просьбу, он быстро вошел в нее. Она снова и снова выкрикивала его имя, впиваясь пальцами в его мускулистые бедра и притягивая его к себе, чтобы он входил в нее так глубоко, как только это было возможно.

Он целовал ее, заглушая ее громкие стоны наслаждения своим ртом, пока она не перестала содрогалась в экстазе и не затихла в удовлетворенной истоме.

– У тебя было достаточно времени, малышка Джейн? – спросил он позже, когда она лежала в его объятьях в томной полудреме. – Ты знаешь, сегодня мы могли зачать нашего первенца.

Джейн светилась от счастья. Его глаза цвета морской волны источали тепло, на его губах играла чувственная и нежная улыбка. Он все-таки вспомнил ее! И возможно внутри нее уже растет его ребенок.

– Я хочу как минимум полдюжины, – заверила она его, улыбаясь.

Потом она нежно дотронулась до его щеки и серьезно сказала:

– Когда мне был двадцать два, сны изменились. Стали повторяться сны, которые уже снились мне раньше.

На его лице появилось напряженное выражение.

– Я потеряла тебя, – догадалась Джейн. – Ведь так?

– Король обнаружил, что я черпаю силу в своих снах. И он не позволял мне быть там вместе с тобой, – натянуто ответил Эйдан.

Она резко вдохнула.

– Как? – спросила она, не уверенная в том, что действительно хотела это знать.

– Тебе лучше этого не знать, мне не стоит об этом говорить. Все это закончилось и осталось в прошлом, – сказал он и его взор помрачнел.

Джейн не стала настаивать и продолжать расспросы сейчас, зная, что когда-нибудь настанет время, когда он захочет ей все рассказать и она будет рядом, чтобы выслушать его.

Он ослепительно улыбнулся.

– Ты была моим светом, малышка Джейн. Моим смехом, моей надеждой, моей любовью, а теперь ты станешь моей женой.

– Гм! Если ты надеешься, что отделаешься вот таким дохленьким предложением, то ты крупно ошибаешься, – бойко заявила Джейн.

Он рассмеялся.

– Твой своевольный, упрямый и дерзкий нрав был первым качеством, которое я оценил в тебе, девочка. Такая огненная, а мне было так холодно, твой пылкий характер согревал меня. Дерзкая как моя мать, требовательная как моя сестра, нежная и заботливая и в тоже время податливая и слабая, когда дело доходит до страсти и любви.

– Кого это ты назвал слабой? – спросила она с притворным возмущением.

Эйдан бросил на нее провоцирующий взгляд из-под полуопущенных век.

– Ну это же очевидно, что ты питаешь слабость ко мне. Ты же целых две недели пыталась соблазнить меня.

– Только потому что ты забыл меня! Иначе бы это ты бегал за мной!

Уверенная в своей правоте, она выскользнула из-под него, проворно соскочила с кровати и побежала в большую гостиную. Она была уверена, что он побежит следом, что он и сделал, бросившись за ней как большой голодный дикий зверь.

И когда он поймал ее…

И когда он поймал ее, он занялся с ней любовью со всепоглощающей страстью. Над ними зазвучала небесная музыка. Над ними зазвучала небесная музыка: (Правда звучала. Я клянусь.) Над Дан Хааконом появилось сразу несколько радуг. Вереск буйно цвел, и даже солнце поблекло в сравнении с сиянием настоящей любви.

И когда он снова делал ей предложение, он опустился на одно колено, в его руках было золотое обручальное кольцо, с врезанными в него маленькими рубинами в форме сердечек, и он поклялся любить ее целую вечность. И еще один день.

Выдержка из неопубликованной рукописи “Пламя любви” Джейн Силли МакКиннон.

Эпилог

– Не забудь последнюю главу, Эйдан, – напомнила Джейн вставая с их постели. – На прошлой неделе я не закончила ее и Хенна сказала, что возьмут замок штурмом, если не узнают что происходит с Бетт и Дунканом.

– Я не забуду, милая.

Надев рубашку и плед, Эйдан взял пергамент с ночного столика. Он взглянул на начало.

Она задержала дыхание, ожидая его поцелуя, зная что больше никогда не будет прежней после того, как почувствует всю страстность и пылкость его объятий. Ее великолепный Горец, он сражался в ожесточенной войне на стороне Брюса и вернулся к ней с раненым телом и душой. Но она исцелит его…

– Ты знаешь, мужчины говорят, что с тех пор как их жены начали читать твои рассказы, они стали намного более…э-э-э, любвеобильные, – сказал ей Эйдан.

На самом же деле мужчины сказали, что жены стали не просто более любвеобильными, а откровенно непристойными. Ненасытными. Они постоянно выдумывали разнообразные способы совращения своих мужей. Ее истории также действовали и на него самого. Каждый раз читая любовную сцену в ее рассказах, он возбуждался до предела. Ему было очень интересно подозревала ли она, что ее рассказы будут иметь такой эффект, когда передавала их женщинам, которые желали их почитать. Он приезжал в таверну, в которой собирались мужья послушать чтение рассказов. Они слушали рассказы, оживленно жестикулируя и смеясь. Хотя они и отпускали шуточки по поводу сентиментальных сцен, все они неизменно приходили в таверну каждый вторник, когда Эйдан приезжал в деревню для прочтения очередной главы.

– Правда?

Джейн была в восторге.

– Да, – улыбнулся он. – Они благодарили тебя за это.

Джейн вся светилась. Пока он натягивал ботинки, она напомнила ему:

– О, и не забудь, что я хочу персиковое мороженное, а не черничное.

– Я не забуду, – пообещал он. – Уже вся деревня готовит для тебя твое любимое блюдо. Могу поклясться, что когда придет весенняя оттепель и они не смогут готовить для тебя твое мороженное, они могут просто сойти с ума.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию