Грешница. Связанные паутиной - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Парфенов cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Грешница. Связанные паутиной | Автор книги - Михаил Парфенов

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

Песок под ногами окрасился в не совсем нормальный нежно-малиновый цвет. Растений здесь не росло, а земля была изъедена, точно на нее не раз выливали кислоту.

Всей группой двинулись вдоль песчаной косы, изучая местность. Члены отряда негромко переговаривались между собой. Сантера плелась в хвосте, разглядывая чужие затылки.

Интересно, почему из сотен тысяч подданных Срыватель Оков выбрал именно их, везунчиков, выбравшихся из Арлета? Непохоже на благодарность правителя. Совсем не похоже. Можно понадеяться, что им оказали доверие и разрешили участвовать в деле чрезвычайной важности, но стоит ли быть такой наивной?

Уж не на верную ли смерть отправили тех, кто лично побывал в Городе-который-исчез? Они могли там увидеть нечто, что подвергало репутацию Кнеза опасности?

Ей начало казаться, что соглядатаи, приставленные к чистопородным, могут завести их всех в такую глушь, где никто не услышит мольбы о пощаде. Хотя, с другой стороны, для этого не требовалось увозить отряд в такую даль.

Значит, оставался один вариант – появилось нечто, способное устранить всех без лишнего шума. В случае неудачи Матис получал утешительный приз – разрешение очередной проблемы и последующая за этим благодарность толпы.

На горизонте возникло темное пятно. При ближайшем рассмотрении им оказалась странная вытянутая конструкция, сверкающая на солнце хрустальными искрами. Разглядев ее, отряд прибавил шаг.

В ту же секунду налетел сильнейший порыв ветра. Песок взвился к облакам, сформировался в смерч, прошелся безжалостной дланью по пустому пространству.

Когда пыль улеглась и чистопородные, отплевываясь, вставали на ноги, стало понятно, кто был виновником злой шутки. В паре метров от них стояли люди, одетые в балахоны и бумажные маски, с вырезами для глаз и рта. Орден Чистоты.

– Вы недостойны ходить по этой земле! – огласил старший, воздевая руки над головой. – Прочь с нашего пути, нелюди!

– Это он нас нелюдьми назвал? – возмущенно повторил Родольф, хрустя кулаками.

– Не высовывайся, – посоветовала ведьма, сосредоточенно считая противников. – Они баламуты, хотя, похоже, сами того не признают.

– Да откуда они повылезали?! – взвыл Люси, хватаясь за оружие. Остальные последовали его примеру.

Поняв, что мирно им не разойтись, маги-самоучки принялись выкрикивать слова, которые они считали заклинаниями. От выстрелов и грома закладывало уши, земля мелко затряслась под ногами. То и дело вспыхивал под ногами песок. Колдовали неучи от души.

Сантера стояла в стороне, не участвуя в разборке. Считала ее слишком мелкой и не требующей внимания. Стоило ли напрягаться ради Кнеза? Вопрос получался риторический.

Неожиданно для сражающихся далекая конструкция засветилась всеми цветами радуги. Яркий луч разрезал небо, и голос оглушающе пророкотал:


ДОСТАТОЧНО!


Этот свет проник сквозь веки, и мгновенно захотелось спать. Краем глаза девушка видела, как остальные без сил падают на песок и заливаются храпом. Потом ее сморило тоже.

Очнулась от щекотки. Крохотная рыжая белка обнюхивала ее ладонь, вероятно, в поисках съестного. Шикнув на нее для приличия, Сантера осмотрелась. Пейзаж изменился до неузнаваемости. Все расцвело и зазеленело. Стояла жара. Ее товарищи, так же как и враги, – исчезли, а неподалеку слышался здоровый смех и возня.

Вспоминая последние события, девушка сделала вывод, что она скорее в гостях, чем в плену. С легкостью встав на ноги, проверила кобуру – оружие забрали. Что ж, и без него обойдемся.

Оставалось найти хозяина сей неземной красоты. Частично она догадывалась, кто им может оказаться.

За густым леском по колено в воде играли маленькие существа. Какие-то походили на людей, остальные не очень. Все молодые и невероятно счастливые. Кашлянув, Сантера попыталась привлечь внимание, но малыши продолжили играть, не обратив на пришелицу никакого внимания. Во все стороны летели брызги.

– Не стоит позволять им попадать на тебя. Ты же не хочешь стать моложе?

С обратной стороны навстречу ей вышел юноша с длинной золотистой косой. На нем была переливающаяся туника и остроконечная шляпа.

– Вы владыка Южной башни, – догадалась ведьма.

– Именно так. Не знал, что мое имя настолько известно.

– Как мы здесь оказались и где мои спутники?

Юноша протянул ей руку и указал в сторону хрустальной конструкции, возвышающейся над диковинным садом:

– Вы так шумели, что мне пришлось перенести их туда. Право дело, не стоило. Это было невежливо.

– Простите. – Она напряглась, но позволила себя увести.

– Нам предстоит долгий разговор, поэтому давайте пройдем в мой дом, – сказал владыка Юга. – Я давно жду тебя, Сантера Джелосс. Ну-ну, не стоит пугаться! Мне многое открыто: узнать имя гостьи пара пустяков. К тому же, уверяю, я не намерен причинять тебе зло. Насилие мне противно, как ты уже могла понять.

Они неспешно двигались по аккуратной дорожке, вдоль которой постоянно пробегали остальные обитатели сада.

– Все без исключения дети, – заметила девушка. – Не вижу взрослых особей. Где они?

– А нет! – гордо улыбнулся он. – В моем царстве нет такого понятия, как взросление или, чего хуже, – смерть. Посмотри на меня – я отличный пример собственных слов.

– Сколько же вам лет, если не секрет?

– Не помню точно. Когда переваливаешь за несколько сотен, перестаешь отмечать дни рождения, – беспечно поделился вечно юный маг.

Постепенно прояснялась цель их задания. Неужели старый Кнез возжелал вновь стать молодым и править вечно? Значит, их сделали пушечным мясом – бросили в эпицентр событий и стали ждать, что всплывет.

– Зачем вы перенесли нас сюда и для чего вам понадобилась именно я?

Приходилось тянуть время. Пока она не найдет остальных и выход отсюда, следовало выпытать из собеседника как можно больше, а затем ослабить его бдительность.

– Вы сами ко мне пришли. А что до твоего участия, милая карманница, то мы обсудим это позже. Среди гостей попался лазутчик моих недругов. Ты его знаешь.

Владыка Юга вышел к огромной террасе. По каменным желобкам из башни во все стороны текла вода, падая в ров и растекаясь по территории сада. В тени стояли коренастые столики с разнообразной аппетитной свежей снедью.

Прозвучал свисток, и из-за деревьев показались все те же маленькие жители сада. Они с жадностью набросились на лакомства, запихивали их в рот руками, давились и шумно пыхтели.

Парочка особо задиристых не поделили персик. Завязалась драка. Приглядевшись, Сантера поняла, что лица забияк ей смутно знакомы. Работники из столицы, люди Кнеза, разом помолодевшие на десятки лет!!

Стало не по себе. Везде мелькали лишенные мысли детские личики, невнятная речь, считалки и призывы поиграть.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию