Праймзона - читать онлайн книгу. Автор: Александр Зорич cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Праймзона | Автор книги - Александр Зорич

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

— Меня сегодня кто-нибудь послушает или нет? — отчетливо, хотя и довольно тихо спросил милашка Людвиг.

— Да-да! Говори быстрее! — Рутгер жестом поощрил своего героя.

— Я нашел Шар.

— Что-о?!

— Голубой Шар. Нашел. Я.

— Но где?!!

— Прямо над нами. На третьем этаже. Он там точно бомба какая-то… Всё разворотил! Удивляюсь еще, что на второй этаж не провалился!

— Как бомба? — не понял Рутгер. — Разве он опасен?!

— Да не в том дело, что опасен. Просто когда этот артефакт проявлялся в нашем мире, он как бы… взвихрил вокруг себя материю, понимаешь? — пояснил Иманд.

— Ну, примерно. И что?

— А то, что драпать отсюда надо не через дверь. А через Шар! — лицо Иманда вдруг стало вдохновенным от предчувствия близкого освобождения из плена удручающих обстоятельств.

В разговор вмешался Шелти, который всегда и во всяком деле желал сохранять трезвую голову:

— Прежде чем мы вместе отправимся на третий этаж, объясните мне одну вещь. А именно: как последний из нас, входящий в Голубой Шар, заберет артефакт с собой? Ведь если его оставить здесь, то в него, следом за нами, сможет прыгнуть и негодяйский Шталь! Причем вместе со всеми своими уцелевшими после атаки эмпуз солдатами и огнетворительной трубой, которую он называет “органом”!

Шелти ответил Иманд:

— А вот чтобы не допустить такого, я специально выторговал в “Хвостах и копытах” одну полезную вещицу. Она называется Крюк Идущего Последним.

— И что этот Крюк? — с сомнением осведомился Шелти.

— Он отлит из лазурного стекла, о котором я вам не рассказывал. И наполнен зеленой ртутью, о которой я вам рассказывал. С помощью Крюка прыгающий в портал может утащить с собой сам портал!

— Тогда хватай свой крюк бежим, потому что я уже чую гарь — это Шталь жжёт наши “черные паруса”!

И с видом набедокуривших детей они бросились к лестнице.

Глава 25. У лорда Бэскета

“Реки Адорнии наполнены праймом, а головы наших лордов — сумасбродствами!”

Речь в Императорском Совете

Рутгер открыл глаза и быстро-быстро растер уши ладонями — он делал так обычно после добрых пирушек, чтобы побыстрее прийти в себя.

Он сидел на земле. А рядом с ним… лежала Фрида. Волосы ее разметались по траве. Рука, которая сжимала лук, ослабла и оружие лежало рядом с ней.

— Фрида, ты спишь? — спросил Рутгер. Но спросил настолько тихо, что сам едва услышал.

Голова болела так, будто по ней били обернутым в паклю стальным молотком.

— Хозяин… Вы живы? — раздался за спиной голос Буджума.

— Более-менее…

Рутгер огляделся.

В густо-синем бархате неба светили яркие звезды. Поляну — на которой лежала Фрида, стоял он, Рутгер, и слонялся Буджум — со всех сторон окружала высокая живая изгородь.

Ночь была теплой. В воздухе витали ароматы цветущего жасмина.

— Буджум, ты помнишь, что случилось? — спросил Рутгер у молниевержца нетвердым голосом.

— Конечно, помню! Мы находились в Городе Мертвых. В этой… как ее… — Буджум поскреб затылок, припоминая мудреное слово, — в инсуле! А потом мы, скрываясь от этого буйного психа Шталя, прыгнули в Голубой Шар, который нашел Людвиг… И вот мы здесь!

— Точно. Так и было, — с трудом припомнил Рутгер. — Какая же, разрази меня гром, утомительная вещь эта ваша телепортация! Выпить в одиночку бочонок эля и то проще!

— Умгу, — кивнул Буджум.

Кивок вышел каким-то вымученным. Было видно, что молниеносный очень соскучился по бочонку эля.

— Постой… А где Иманд?! — вскинулся Рутгер. — Где Людвиг? Где Шелти?

— Они пришли в себя первыми. И сразу же отправились на разведку, чтобы понять, где мы очутились… А меня оставили прислеживать за вами и Фридой. Чтобы с вами ничего не случилось, пока вы это… спите.

Рутгер одобрительно кивнул. Мол, все сделали верно. А сам с тревогой воззрился на Фриду. Выходило нечто очень странное: все герои уже пришли в себя, а лучница даже не подавала признаков жизни.

Лорд Данзас присел на корточки и приблизил ухо в лицу Фриды. К его вящему облегчению, звуки ее дыхания он услышал сразу же.

“Значит все-таки спит”, — заключил Рутгер.

— Может, разбудите ее, хозяин? — спросил Буджум, который, конечно, тоже был тут как тут. — А то что-то она того… долго!

Рутгер кивнул и нежно потеребил Фриду за плечо.

Однако та не выказала никаких признаков скорого пробуждения. А ее дыхание даже не участилось.

— Фрида, дорогуша, пора вставать… — тихо прошептал ей на ухо Рутгер.

И вновь никакой реакции!

Рутгер уже собрался было испросить у Буджума его флягу, как ближайшие кусты раздвинула решительная мужская рука и на поляне появился… Иманд.

Охотник выглядел возбужденным. В кожаном мешке за его плечами круглилась громадина Голубого Шара. Рутгер вдруг смутно припомнил, что Голубой Шар в этом мешке представляет собой сравнительно компактную и умеренную по весу ношу лишь благодаря набору специальных артефактов. С Имандом были Шелти и Людвиг. На их лицах играли озорные улыбки людей, которым посчастливилось увидеть что-то забавное.

— Рад, что с тобой все порядке! — просиял охотник, обращаясь к Рутгеру. — А как дела у нашей спящей красавицы?

— Пока ничего. Наверное, умаялась, пока с эмпузами сражалась, — сказал Рутгер, тщательно скрывая тревогу. — Теперь ее не добудиться.

Иманд вздохнул и почел за лучшее перевести разговор на другую тему:

— Ладно, Фрида пусть пока спит… А нам надо кое-что важное обсудить.

— Всегда готов!

— В общем так. Мы — дома, в Империи доктов..

Охотник сделал паузу, чтобы насладиться произведенным эффектом.

Эффект и впрямь вышел оглушительным. Буджум тот просто-таки застыл как изваяние — ведь чудеса! — Да-да, в считай, дома, — повторил Иманд. — При этом нам по-прежнему фантастически везет! Мы не в лесу, набитом кровожадной чудью. И не на кладбище, кишащем гадами и разбойниками. Мы — в поместье известного богатея, лорда Бэскета.

— Бэскета? Того самого, что считает себя гениальным актером? — спросил Рутгер насмешливо.

— Вероятно да… Я не знаток театра, — сказал Иманд. — Но следует признать, что сие поместье куда более походит на театр, нежели на привычную нам обитель лорда… Окрестности этой поляны буквально набиты людьми в костюмах, карликами, полуголыми девицами. Даже здешние собаки — и те носят шутовские убранства! Только что я видел бульдога в костюме пчелы!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению