Новый год плюс Бесконечность - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Челяев cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Новый год плюс Бесконечность | Автор книги - Сергей Челяев

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

Так со страхом думал Тирд, не слишком-то осведомленный о способностях собак, сидя в темной древесной нише, весь в пуху. А собака снизу молча смотрела прямо на него! Сердце голубя билось как в силке, и тут он услышал где-то наверху сдержанное хриплое покашливание. Это был давешний ворон.

Черный корвус сидел на ветке, метрах в четырех повыше дупла. Он чистил перья, полировал клювом когти и ковырял ногой кору. Ворон тихо ворчал, булькал, щелкал клювом и покрякивал, как это обычно делают лесные птицы, чувствующие себя в полной безопасности в высокой кроне. При этом корвус изредка скашивал блестящий черный глаз и внимательно смотрел на застывшую внизу собаку.

Охотник тоже заметил пристальное внимание, которое его питомец оказывал лесной птице. Он подозвал ищейку, но умный пес не тронулся с места. Человек не рассердился. Он подошел к собаке и что-то сказал ей, поглядывая на ворона, который блаженствовал в сосновых ветвях. Собака повела головой, прислушиваясь к голосу своего властелина, и негромко тявкнула в ответ, точно не соглашаясь с доводами человека. И тот поднял голову и еще раз, уже внимательней, посмотрел на черную птицу.

Тирд, вновь тихонечко высунувшийся и одним глазком поглядывавший меж ветвей, замаскировавших вход в дупло, видел всю эту картину. И теперь ему пришла в голову новая и еще более ужасная мысль. Наверное, собака учуяла какую-то связь ворона с ним, Тирдом. И теперь чует их обоих. Но неужели ее возможности столь велики? Или это злосчастный мороз играет с бедным маленьким голубем свои злые холодные шутки?

Возможно, похожая мысль пришла в голову и ворону. Он в последний раз скосил взгляд на собаку, а потом с шумом, нарочито, как это делает сладко потягивающийся человек, расправил крылья и взлетел. Сделав над сосною круг, ворон в довершение ко всему бомбардировал собаку с высоты своего положения изрядным комком липкой белой массы. Но промахнулся. После чего полетел прочь, не спеша, степенно, словно преисполнившись сознания честно исполненного долга.

Собака постояла немного, не спуская глаз с удаляющегося ворона, а затем потихоньку, шажок за шажком двинулась вслед за ним. Ищейка шла, подняв морду и помаргивая от хлопьев снега, которые поднявшийся ветер, как прилежный хозяин в доме перед праздником, принялся смахивать с веток.

Самые неприятные подозрения Тирда подтвердились. Ученая ищейка никогда не пойдет за вредной птицей без всяких на то оснований. Даже если та и пыталась нахально обгадить собаку. Тирд был уверен, что его ищут самые хитрые и опасные враги, каких только можно представить. То же самое ему давеча сказала и голубка. На миг ему отчаянно захотелось вырваться из своего убежища, показавшегося вдруг тесной и душной западней. Расправить крылья, как этот ворон, и броситься в морозное небо, а там — будь что будет!

Но он тут же представил, как из-за туч невесть откуда на него вновь спикирует чудовищный фальк, и теперь его уже никто не спасет. Но, скорее всего, свалится сам Тирд, больной и слабый голубь, которого уже давно ждут высокие и важные персоны. Они сердятся, злятся на Тирда, поминают его нехорошими людскими словами, быть может, уже и проклинают. И сетуют, что не послали другую птицу — более разумную, находчивую, сильную, наконец. Наверное, при этом вовсе и не зная о порченом зерне и странной, с тухловатым вкусом воде, которую ему пришлось пить за несколько часов перед вылетом из-за необъяснимой, внезапной и всепоглощающей жажды.

А может быть, уже и не ждут.


Голубь, не прилетевший вовремя, в королевской почтовой Службе чаще всего означает одно: ждать его не имеет смысла. У голубей в природе немало врагов, но самый могущественный — человек, ведомый злым умыслом. И, значит, Тирда уже считают погибшим, даже оплакать его некому. Ну, кроме, быть может, двух-трех голубок, которые прошлой весной поглядывали на него с благосклонной симпатией. И, выходит, письмо, которое он несет, не ждут тоже. То письмо, что, возможно, могло бы в корне поменять планы многих и многих людей, а значит, и почтовых голубей тоже.

И теперь, не дождавшись Тирда, все эти люди и принадлежащие им собаки, лошади и голуби тоже поступят совсем иначе, чем должно. И, возможно, себе на беду или даже погибель. Ведь в лесах уже третий год идет война, и, значит, Тирд воюет тоже, наравне со всеми этими людьми, лошадьми, собаками и голубями. И тоже может погибнуть, как все остальные. И опасных шансов для этого у него даже больше. Ведь он носит секретные записки и предписания, которыми совсем не прочь воспользоваться злой и коварный враг.


Но за три года верной и нелегкой службы Тирд впервые увидел своего противника так близко. Причем вполне конкретного врага, знающего о нем, Тирде, и ненавидящего его. Именно поэтому на него напал хабифальк; поэтому человек и собака пришли в лес. И что ему делать — жалкому, беспомощному голубю-неудачнику, — если избитые крылья и дальше откажутся повиноваться?

Но более всего Тирда, что забился сейчас в теплый пух укромного дупла, угнетала тяжелая и причинявшая почти физическую боль мысль, что люди, к которым он летел, возможно, и не подозревают о письме.

Оно, безусловно, должно быть очень важным, это письмо, раз Тирду даже не дали толком отдохнуть после возвращения из столицы. И вовсе не проследили, чтобы его корм и питье были отменного качества, как и полагается в службе перед дальним перелетом. Люди, посылавшие это письмо, очень спешили; и, значит, он был нужным, несказанно важным, этот кусочек бумаги или шелка, запечатанный в берестяной торбочке у него на лапке. Ах, если бы только Тирд мог знать, что там! В бересте с королевской печатью, от которой, и голубь не раз видел это сам, тревожно замирает сердце у самых великих и бесстрашных воинов, мудрых волшебников и капризных людских красавиц?

Но даже если бы он и знал — а Тирд чувствовал, что в этой торбочке есть письмо, как бы сумел он понять написанное, разобраться в нужности и срочности его? Чтобы уж тогда решать окончательно: ждать выздоровления или сломя голову лететь как можно скорее из этого дупла, от этой сосны, этого леса, этих нежданных и спасительных друзей. И сизой, голубки.

При мысли о голубке Тирд, однако, призадумался.

Он не видел ее с утра, но уже страстно желал услышать тихий свист перьев, нежное сияние синих и голубых цветов, мягкое воркование, мудрый и ласковый взгляд глубоких, чудесных глаз. И ловя себя на этих опасных мыслях, Тирд чувствовал себя очень неуютно, поскольку в сердце тут же оживала еще одна вредная и неправильная мысль. Мысль, что ему хочется остаться тут как можно дольше. Чтобы чаще видеть добрую Госпожу Леса, которая спасла его от неминуемой смерти и продолжает оберегать под сенью своего дерева, заботою своих слуг-воронов. И, как знать, может быть, даже и волшебством, застящим глаза врагам Тирда и отводящим их от одинокого, смертельно усталого голубя. Как знать, может, и Тирд оказался во власти этого невидимого волшебства, голубиной магии, которая у этих добродушных и миролюбивых птиц, как известно, полностью подвластна только женским особям?


Горестные размышления Тирда прервал хруст снега внизу, под его сосной. Осторожно выглянув из дупла, голубь сквозь сосновую хвою увидел, как человек уходит. Охотник шел следом за собакой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию