Незнакомка любовь - читать онлайн книгу. Автор: Лайза Роллингз cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Незнакомка любовь | Автор книги - Лайза Роллингз

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

— Они не такие уж и талантливые, — презрительно бросила Анна и с силой вдавила окурок в пепельницу.

— Неужели? — Кейт изобразила удивление. — Тогда почему же вы тоже хотели нанять их, да к тому же предложив баснословные гонорары?

Анна прищурилась, как делала всегда, когда злилась.

— Но ведь не наняла. Хотите знать почему? Потому что убедилась в их непрофессионализме.

— Странно, — покачала головой Кейт. — А мне говорили, что вы до последнего момента пытались перетянуть их на свою сторону. И даже когда они уже подписали контракт с нашим журналом, все равно предлагали им передумать.

Внезапно послышался смех.

Кейт и Анна, увлеченные перепалкой, с удивлением взглянули на хохочущего Джефри. Он тут же прикрыл рот ладонью и проговорил:

— Ох, извините… Но это и в самом деле забавно…

— Что забавно? — холодно спросила Анна.

— Ваше соперничество, что же еще. Собственно, именно из-за этого я и пригласил вас сегодня.

Что он собирается сделать? — подумала Кейт. Приструнить, наконец Анну? Или же просто понаблюдать за тем, как два главных редактора соперничающих журналов интеллектуально поливают друг друга грязью?

— Ну, я слушаю, — сказала Анна с таким видом, словно Кейт здесь и не было.

— Девочки, не ссорьтесь, — попросил Джефри. — Я не выношу женских скандалов. Давайте все дела решать мирно, идет?

«Девочки» демонстративно отвернулись друг от друга. Шестер покачал головой и вздохнул.

Нет, это просто не вероятно! — подумал он. Они ведут себя так, словно всегда будут работать на меня. А ведь я могу заменить их в любой момент! Кто сказал, что мне нравится участвовать в их дрязгах? Если они не могут найти общий язык, то…

Джефри почувствовал, что закипает. Ему срочно нужен отдых. Срочно!

— Короче, — сказал он, немного упокоившись. — Мне не нравится, что происходит, ясно? Вы соперничаете друг с другом, сражаетесь не на жизнь, а на смерть. Зачем?

— Наверное, это происходит из-за того, что мы конкуренты, — е усмешкой произнесла Анна. — В нашем соперничестве нет ничего необычного.

— Эта ваша конкуренция больше похоже на настоящую войну.

— Я ее не объявляла, — тихо сказала Кейт.

— Ага, конечно, это я во всем виновата! — со злостью произнесла Анна. — Я такая плохая девочка! Все время порчу тебе жизнь.

— И сейчас вас не цепляла, — добавила Кейт. Анна поднялась. Подошла к Шестеру вплотную и посмотрела на него сверху вниз.

— Что за цирк ты здесь устроил? Интересно, чем я это заслужила? Или ты ищешь повод, чтобы уволить меня?

— Мне невыгодно тебя увольнять, — сказал он. — Как и мисс Дэвис. Прошу тебя, сядь, если не хочешь, чтобы разговор продолжился без тебя.

Анна открыла рот, явно с целью наорать на Шестера, однако сдержалась. Медленно развернулась и подошла к своему стулу.

Шестер потер руки.

— Дамы, я всего лишь хочу, чтобы вы заключили перемирие. Мне, честно признаться, плевать на ваши разборки. Однако от того, что вы постоянно стремитесь обойти друг друга, не боясь прибегать к самым грязным методам, страдают два очень хороших проекта. Я имею в виду, конечно же журналы.

— Мистер Шестер, — подала голос Кейт. — Можно сделать одно уточнение?

— Да, прошу.

— Вы вот уже десять минут твердите о том, что мы с Анной ставим друг другу палки в колеса. Так вот, раз уж у нас такой откровенный разговор, прошу заметить, что война идет в одностороннем порядке. Я не стараюсь, во что бы то ни стало уничтожить «Прелестниц». Странно, что вы этого не заметили, мистер Шестер.

— А я заметил, — со спокойной улыбкой произнес он. — И все, чего мне сейчас хотелось — вывести моих несравненных редакторш из себя. Однако, похоже, у вас настолько крепкие нервы, что мои попытки так и останутся тщетными.

— Какую цель вы преследуете?! — возмутилась Кейт.

— Видите ли, дамы, у меня возникла кое-какая мыслишка по поводу журналов. Как вам известно, они не единственный мой источник дохода. И даже если и «Чары» и «Прелестницы» перестанут существовать, я не слишком многое потеряю. А вот начавшиеся распри меня порядком утомили. От двух сторон идут доносы. Ваши сотрудники жалуются на происходящее. Да, даже твои, Анна. Им не по душе твои методы.

— Надеюсь, ты назовешь имена тех, кто выражает недовольство? — вкрадчиво спросила она.

— И не надейся, — обаятельно улыбнулся Джефри. — Я не хочу терять хороших работников. Подытожим: я не намерен закрывать журналы, но обстоятельства вынуждают. Поэтому я принял решение — объединить «Чары» и «Прелестниц».

— Что?! — хором воскликнула Анна и Кейт.

— Вы не ослышались, — с довольной улыбкой произнес Джефри. — Если я оставлю все, как есть, то наверняка лишусь одного из журналов из-за возникшей жесткой конкуренции. Гораздо выгоднее объединить их. Возможно, мы потеряем часть наших старых читателей, но с другой стороны, приобретем новых.

— И кто… кто будет руководить новым журналом? — спросила Анна с волнением, которое не сумела скрыть.

— А вот это мне и предстоит решить. Мне нужен сильный руководитель, который сможет управлять такой махиной, как объединенная редакция двух журналов. На мой взгляд, вы обе достойны этого.

— Даже она? — Анна кивнула на Кейт.

— Мисс Дэвис ничуть не хуже тебя, — резко ответил Джефри. — Пока я никого не выделяю. И доволен вашей работой. Я лишь знаю, что ты, Анна, ни перед чем не остановишься, чтобы вывести свой журнал на высший уровень. Кейт же делает то же самое, однако, более мирными способами. Так что теперь каждой из вас предстоит убедить меня в том, что именно ее кандидатура является наиболее достойной. Срок месяц.

Кейт прикрыла глаза. Во что он ее ввязывает? Она по натуре боец, однако, никогда не станет рвать своему противнику горло, как это делает Анна.

— Если у кого-то есть сомнения насчет моей идеи, я все пойму, — мягко сказал Джефри, ни на кого не глядя. — Можете подать заявление об уходе. Будьте уверены, что я дам хорошие отступные.

— Еще чего! — хмыкнула Анна. — Мне нравится твой стиль, Джефри. Я согласна принять бой. Два идентичных журнала не должны сосуществовать в пределах одной корпорации.

— Что скажешь, Кейт? — Он впервые назвал ее по имени.

— Я считаю, что ваша идея — полный бред, — честно сказала она, взглянув ему в глаза. — Чего вы хотите? Устроить бои без правил? Какое вы имеете право втравливать меня в нелепую борьбу с мнимым конкурентом?

— Мнимым? — прошипела оскорбленная Анна.

— Вот именно, — подтвердила Кейт. — Два журнала приносили все это время солидный доход. Все пошло наперекосяк, с тех пор, как вам, Анна, приспичило доказать свое превосходство.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению