Незнакомка любовь - читать онлайн книгу. Автор: Лайза Роллингз cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Незнакомка любовь | Автор книги - Лайза Роллингз

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

— Будь добр, пересядь в кресло, — резко сказала Кейт. — Это дорогое покрывало, и я не хочу, чтобы ты его испортил.

— Интересно, как я могу его испортить? Если только пролью на него джин-тоник, но я не собираюсь этого делать.

— Сядь в кресло, Тэд!

— В жизни не встречал более несговорчивой женщины, — проворчал он, но послушно поднялся с постели, надел ботинки и принялся их зашнуровывать.

Кейт дождалась, пока он усядется, и сунула ему в руку стакан. Тэд отхлебнул немного и расплылся в улыбке.

— О, да у тебя здесь все высшего качества. Надо бы заходить в гости почаще.

По виду Кейт можно было мгновенно догадаться, что она совсем не будет рада таким гостям, как Тэд.

— Я редко бываю дома.

— Что же ты стоишь? — спросил он и похлопал по широкому подлокотнику кресла. — Иди сюда.

— Благодарю покорно, — сказала она с усмешкой и присела на краешек кровати.

Кейт одним глотком наполовину опустошила свой стакан. Бонни запрыгнула к ней на колени и принялась мурлыкать, но, как только учуяла запах алкоголя, смылась из спальни. Кейт обреченно посмотрела ей вслед. Единственная союзница, и та удрала.

— Ты очень красивая женщина, — вдруг сказал Тэд. Он развалился в уютном кресле и, судя по всему, чувствовал себя как дома.

— Спасибо, — сухо поблагодарила его Кейт.

— У тебя есть постоянный мужчина?

— Какое это имеет значение?

— Ну, вдруг он сейчас заявится к тебе, а тут я.

— Вряд ли он будет к тебе ревновать.

— Впрочем, — сказал Тэд, — я знаю, что у тебя никого нет. Лаура сказала об этом Джейку, а тот, соответственно, сообщил мне. Тебе ведь нужна была пара на вечер.

— Да, только на вечер, — сказала Кейт с нажимом.

— Я тебя понимаю, — вздохнул Тэд. — Деловой женщине трудно найти себе парня хотя бы для секса.

— Как раз это не проблема.

— Ты ведь наверняка вынуждена постоянно думать только о работе. Тебе некогда расслабиться.

Он вообще слушает меня или нет?! — мысленно возопила Кейт.

Тэд пристроил свой стакан на зеркальный столик, и Кейт поморщилась: наверняка останется пятно, которое придется оттирать. Однако она не успела ничего сказать, потому что Тэд оказался радом с ней. Он обнял ее за плечи и снова вздохнул.

— Бедняжка, ты так одинока! — сказал он, отводя прядь волос с ее лба.

Кейт вздрогнула от его прикосновения, в котором не было ничего сексуального. Точно так же она вздрагивала при виде лягушки.

— Я совсем не одинока, — сказала она твердо. Тед отобрал у нее стакан и поставил его на пол, а потом обнял Кейт двумя руками за талию.

— Эй, я же вижу, что с тобой происходит, детка, — сказал он проникновенным голосом. — Тебе не хватает настоящего мужчины. Самца.

— Это ты, что ли, самец? — хмыкнула она нервно и попыталась отстраниться.

Он легко повалил ее на кровать. Несмотря на субтильную фигуру, Тэд оказался весьма сильным. Придавленная его весом, Кейт почувствовала, что ей становится трудно дышать: во-первых, от тяжести, а во-вторых, от ярости.

— Прекрати сейчас же! — скомандовала она. Он не послушал ее. Тэд стиснул Кейт еще сильнее и прильнул к ее губам. От него пахло вином, луком и все тем же невыносимым парфюмом. Сочетание запахов оказалось таким противным, что ее едва не вывернуло наизнанку. Она изо всех сил уперлась кулаками в его грудь и пусть с трудом, но отпихнула его.

Вскочив на ноги, Кейт постаралась оказаться как можно ближе к выходу.

— Уходи, Тэд! Я не нуждаюсь в твоем сочувствии, а в утешении и подавно!

Он с укором посмотрел на нее, заправляя рубашку за пояс брюк.

— Да ладно тебе, не строй из себя недотрогу! — сказал он сердито. — Мы взрослые люди и прекрасно понимаем, что нам надо.

— Мне, например, нужно, чтобы ты сейчас же покинул мою квартиру, если не хочешь, чтобы я вызвала охрану!

— Да хватит тебе, Кейт!

— Я не шучу. — Она сделала шаг назад. — Убирайся, Тэд! Уж извини за грубость, но меня от тебя воротит! Ты не понравился мне с самого начала. Хочешь знать, почему женщины отворачиваются от тебя? Ты нудный, жадный, эгоистичный человек! Собеседника хуже, чем ты, у меня еще не было!

Он смотрел на нее молча целую минуту и вдруг… расплакался. По-настоящему, без притворства! Из-под его очков катились градом крупные слезы.

Кейт раскрыла рот от неожиданности. Она впервые в жизни довела мужчину до слез и не могла понять, как ей это удалось.

— Ты чего? — ошеломленно спросила она. В ответ он громко всхлипнул, снял очки и закрыл лицо ладонями. У Кейт защемило сердце от жалости и раскаяния. Она шагнула к нему и осторожно дотронулась до его плеча.

— Тэд, у тебя все в порядке?

— А как ты думаешь? — сдавленно спросил он, не отнимая руки от лица.

— Но… я не понимаю.

Он наконец взглянул на нее. Без очков Тэд казался гораздо привлекательнее, но все равно симпатягой его можно было бы назвать с трудом. Глотая слезы, он произнес:

— Все верно, Кейт. Я занудный и противный. Я не умею себя вести с женщинами. Удивляюсь, как мне удалось обзавестись бизнесом!

— Гм… — Кейт хотела было что-то сказать, но запнулась на полуслове.

— Ты и так терпела меня весь вечер, а ведь любая другая на твоем месте давно бы послала меня, причем не в самых лестных выражениях.

— Я вообще-то довольно вежливый человек, — не сдержав улыбки, сказала она.

— Ах, Кейт, если бы ты знала, как мне одиноко!

Он снова залился слезами. Она смотрела на дрожащие плечи Теда и подавляла в себе желание обнять его и утешить. В конце концов, как и следовало ожидать, материнский инстинкт взял верх над холодным рассудком. Кейт села рядом с плачущим мужчиной и неловко похлопала его по спине.

— Ну-ну, все образуется. — Кажется, именно так говорят, когда человек нуждается в утешении.

— Ах, да ничего не изменится! — Он поднял на нее заплаканные глаза. — Женщины по-прежнему будут меня избегать. Вот и ты мечтаешь от меня избавиться как можно скорее.

— Вовсе нет, — начала оправдываться она. — На самом деле ты… очень милый человек.

— Ты так говоришь только потому, что я тебя достал своими причитаниями!

— Да я серьезно считаю, что ты очень даже ничего. — Она пересилила себя и обняла его. — Неужели ты думаешь, что я тебе лгу?

— Я… даже не знаю. — Он перестал всхлипывать и повернул к ней лицо. — Ты действительно говоришь правду?

— О, ну конечно! — Кейт уже верила в то, что говорит, хотя ситуация все еще казалась ей абсурдной: она утешает у себя в спальне взрослого мужчину, который ревет в три ручья. Впрочем, уже, кажется, не ревет. Что ж, прогресс налицо.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению