Достучаться до сердца - читать онлайн книгу. Автор: Лайза Роллингз cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Достучаться до сердца | Автор книги - Лайза Роллингз

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

Алтия заметила, что вокруг них уже начали собираться любопытные. Менеджер умоляюще смотрела на нее из дальнего угла. Она вздохнула: этот случай, пожалуй, не из легких.

– Я думаю, это недоразумение, которое легко исправить, – еще раз вежливо повторила Алтия, памятуя, что человеку никогда нельзя говорить в глаза, что тот не прав, если хочешь добиться результатов, выгодных для себя. Кроме того, она была убеждена в собственной правоте. В их магазине никогда не было некачественных товаров.

– Я подам на вас в суд! У меня аллергия, и ваша помада может оказаться для меня гибелью!

Взгляд всех продавцов, находившихся поблизости, выражал одну и ту же мысль: как жаль, что ты не успела этой помадой накраситься и заработать эту самую аллергию.

Алтия не могла позволить своему взгляду быть настолько говорящим, а потому изобразила сочувствие и понимание.

– О, конечно же это ужасно! – сказала она. – Покажите, пожалуйста, помаду. – Она снова протянула руку.

Дамочка неохотно отдала Алтии тюбик. Та повертела его в руках и нашла дату, обозначавшую срок годности.

– Ну вот, я же говорила, что это недоразумение. – Алтия подняла вверх тюбик, чтобы все желающие убедились в ее правоте. – Помадой можно пользоваться по крайней мере еще год.

– Этого не может быть! – снова взвизгнула дамочка и выхватила из рук Алтии злосчастный тюбик.

Алтия услужливо показала ей на дату. Дамочка злобно уставилась сначала на помаду, затем на Алтию, а потом гордо подняла голову и заявила:

– Может быть, я посмотрела не туда, но это не умаляет вашей вины.

Алтия устало улыбнулась: спорить с сумасшедшими бесполезно, себе дороже. К тому же она прекрасно знала, что людям такого типа, как эта покупательница, нужно только раздуть скандал из ничего. Теперь у женщины есть повод рассказать всем своим знакомым, как плохо обходятся с ней в дорогих косметических магазинах. Просто повод для сплетен, которые выдумывают от нечего делать.

– Спасибо, Алтия, – поблагодарила ее менеджер, когда инцидент был исчерпан и дамочка в мехах удалилась. – Никто, кроме тебя, не может утихомирить этих ненормальных.

– Я всегда знала, что мое истинное призвание работать в сумасшедшем доме, – с кислой ухмылкой сказала Алтия. – Думаю, что скоро сменю место работы.

– Мне кажется, что тебе стоит остаться, – подмигнула ей менеджер. – Наш магазин порой ничем не отличается от сумасшедшего дома.

Увы, Алтия вынуждена была с ней согласиться.

3

Следуя привычному распорядку, Алтия поставила автомобиль в гараж, закрыла его, проверила почтовый ящик на предмет наличия или отсутствия в нем корреспонденции – как всегда одни счета, но она другого и не ожидала – и направилась по мощеной дорожке к дому, попутно просматривая конверты. Когда раздался мужской голос прямо над ее правым ухом, Алтия вздрогнула от неожиданности и выронила все, что держала в руках.

– Добрый вечер, Алтия, – сказал Пол. – Ах, простите, что напугал вас!

Он бросился поднимать конверты, тогда как Алтия даже не двинулась с места.

– Вам делать, что ли, больше нечего? – спросила она, ухватившись за случай посмотреть на Пола сверху вниз. – У моего дома вам что, медом намазано?

Пол поднялся, и ей снова пришлось задирать голову, отчего у нее, впрочем, ничуть не поубавилось решимости и боевого настроения.

– Я просто зашел проведать вас… по-соседски, – смущенно сказал Пол и протянул ей конверты.

Алтия выхватила их из его рук и повернулась к Полу спиной. Она понимала, что тот просто так не уйдет и волей-неволей придется пригласить его в дом хотя бы ненадолго. Ей очень хотелось прогнать Пола, но она не могла себе позволить быть настолько грубой. Да и не понимала она своего раздражения, ведь от этого мужчины она пока что видела только хорошее.

– Чашечку кофе? – спросила она, распахивая двери.

Пол, у которого на лице было написано, что он не ожидал теплого приема, улыбнулся голливудской улыбкой.

– Чай, если можно. Я не пью кофе.

Алтия многозначительно подняла брови, но ничего не сказала. Если она сама не представляет себе жизни без кофеина, то это еще ничего не значит.

Она прошла на кухню, поставила на плиту чайник и села за маленький обеденный стол. Пол не стал ждать приглашения, решив, что Алтия и так уже проявила достаточно дружелюбия, и тоже уселся напротив нее.

– Как дела на работе? – спросил Пол.

– На какой такой работе? – подозрительно прищурилась Алтия. – Или вы уже успели разузнать обо мне все?

Улыбка медленно сползла с губ Пола.

А Алтия явно не дура, подумал он, чувствуя, что если бы умел краснеть, то непременно залился бы краской от позора разоблачения.

– Я же полицейский, – поспешил оправдаться он. – Естественно, я должен знать обо всех жителях моего района.

Алтия поднялась с места, сняла с плиты чайник, достала две одинаковые кружки, насыпала в одну растворимый кофе, а в другую чай и залила содержимое кипятком. Так же молча она со стуком опустила обе кружки на стол.

Если он рассчитывает, что я предложу поужинать, то ему не повезет, подумала Алтия, прихлебывая пустой кофе. В животе у нее урчало, она страшно хотела есть, но мужественно держалась, наполняя свой протестующий желудок горячей жидкостью.

Пол с тоской кинул взгляд на свой напиток и, ни слова не говоря, пригубил его.

Что поделаешь, подумал Пол, видно, придется мне сегодня ужинать в одиночестве.

– Так как дела? – снова попытался завести разговор Пол.

– Лучше не бывает, – лаконично ответила Алтия и снова замолчала.

Пол откашлялся, готовясь произнести фразу, которую он повторял сегодня тысячу раз в разных вариациях.

– Вы свободны завтра вечером? – спросил он запинаясь.

– А что?

– Хотел пригласить вас куда-нибудь поужинать, – ответил Пол, не зная, куда деваться от строгого взгляда Алтии.

– Я занята, – отрезала она.

Пол ощутил себя полным кретином. Сначала нужно было добиться от нее ответа: занята она или нет, а потом уж предлагать ужин. Однако было поздно что-либо исправлять.

Плохой из меня полицейский, если я теряюсь в разговоре с женщиной, которая мне нравится, и забываю обо всех правилах, которым меня когда-то учили.

Пол славился тем, что мог разговорить даже немого. Преступники не имели никакого шанса умолчать о чем-либо, если допрашивать их выпадало Полу. Однако сейчас Пол с тоской думал о том, что теряет профессиональную форму.

– А послезавтра вечером что вы делаете? – с надеждой спросил Пол.

Алтия покачала головой.

– Не знаю. Пол. Извините, но я так выматываюсь на работе, что у меня совсем не остается сил и желания идти куда бы то ни было. Обычно я прихожу домой, смотрю телевизор и рано укладываюсь спать, – поспешила добавить Алтия, опасаясь, как бы Пол не напросился на ужин к ней домой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению