Безумная страсть - читать онлайн книгу. Автор: Лайза Роллингз cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Безумная страсть | Автор книги - Лайза Роллингз

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

С этими словами она вышла из отеля, послав портье воздушный поцелуй, и махнула рукой, подзывая такси.

– Куда? – спросил водитель.

Хорошо, что я не кинозвезда, подумала Мэри, иначе меня узнавали бы даже таксисты.

– Отвезите меня в какой-нибудь уютный ресторанчик, где хорошо кормят и мало народу. Есть такой?

Мэри отлично знала, как подружиться с таксистами: они страшно любят, когда с ними советуются.

Таксист удовлетворенно кивнул.

– «Голливуд», думаю, подойдет.

– «Голливуд»? – испуганно переспросила Мэри.

– Не волнуйтесь, несмотря на претенциозное название, это очень милый маленький ресторанчик. И цены там приемлемые. А для вас наверняка всегда окажется свободный столик. Там нечасто бывают знаменитости.

Мэри подняла глаза к потолку. И все-таки меня узнали, подумала она с тоской.

– Я бы не хотела, чтобы мне уделяли чрезмерное внимание… – начала она, но таксист ее перебил:

– Я с самого начала вас прекрасно понял. Вы хотите спокойно поужинать? Так, чтобы к вам не приставали репортеры и посторонние люди с просьбой об автографах? Именно поэтому я и везу вас в «Голливуд»!

Мэри позабавили его слова.

Меня везут в Голливуд, чтобы я там отдохнула от всеобщего внимания, смеялась она про себя. Комичнее не придумаешь. Интересно, что скажет Вик, когда я заявлю ему, что была в Голливуде? Наверное, опять обзовет сумасшедшей или, чего доброго подумает, что у меня галлюцинации.

«Голливуд» действительно оказался небольшим, но очень уютным ресторанчиком в одном из самых спокойных районов города.

Таксист меня не подвел, улыбнулась про себя Мэри, решив, что не зря оставила ему щедрые чаевые. К счастью, Вику не приходило в голову отнимать у нее деньги. Видимо, он делал ставку на то, что она почти не ходит по магазинам, а если и выбирается что-нибудь купить себе, то только под его присмотром.

Симпатичный предупредительный официант, своей вежливостью сразу же покоривший Мэри, проводил ее за угловой столик на две персоны. Мэри ничуть не смущалась тем фактом, что будет ужинать в одиночестве. Для нее это было благом, а не вынужденной необходимостью.

Она внимательно изучала меню, когда над ее головой вдруг раздался голос, заставивший Мэри подпрыгнуть. В первую минуту она подумала было, что это Вик ее нашел, хотя голос был не его.

– Добрый вечер, Мэри! – вот что она услышала.

Мэри подняла глаза и взглянула на человека, так испугавшего ее. Она увидела знакомые черты, и тут же в памяти всплыло имя.

– Люк! – воскликнула она и улыбнулась, чувствуя невыразимое облегчение.

Он улыбнулся в ответ.

– Вы меня помните?

– Я даже помню, что мы давным-давно перешли на «ты», – сказала Мэри.

– Именно что давным-давно.

Люк замолчал, и Мэри заметила его вопрошающий взгляд.

– О, да что же ты стоишь! Присоединяйся ко мне! – спохватилась она.

Несмотря на то что первоначально этот вечер Мэри хотела провести в одиночестве, неожиданная встреча с Люком только обрадовала ее. На нее тут же нахлынули воспоминания, принадлежавшие тому времени, когда она с ним виделась в последний раз.

– Уверены, что я не помешаю вам? – с сомнением спросил Люк. – Вы разве никого не ждете?

– О нет, – успокоила его Мэри. – Я хотела отдохнуть от всех.

– Значит, я все-таки помешаю.

– Прекрати, Люк! – рассердилась Мэри. – Я бы не предложила тебе присоединиться, если бы не хотела этого.

– Да, ты всегда была прямолинейной, – рассмеялся Люк и наконец уселся за ее столик.

– Это здорово, что ты тут оказался, – чистосердечно призналась Мэри. – Я страшно рада тебя видеть.

Люк смущенно потер подбородок.

– Ну… вообще-то, следует признаться, я не совсем случайно здесь оказался.

Мэри вопросительно подняла брови.

– Как это понимать?

– Я увидел тебя на сцене, а сегодня примчался в отель, чтобы повидаться с тобой, и вовремя заметил, как ты садишься в такси. Честно говоря, я не решился окликнуть тебя, поэтому тут же пустился в погоню. Извини, – закончил он еще более смущенно.

Мэри удивленно смотрела на него. Неужели это правда и он стремился увидеться с ней?

– Я не думала, что ты помнишь меня, – произнесла она.

Люк рассмеялся.

– А я не думал, что ты вспомнишь, кто я такой. Потому и не подошел!

– Но я тебя помню!

О да! Она помнила его. Как могла она забыть человека, разбудившего в ней желание жить? Но поверить в то, что Люк хотел увидеться с ней?

Так ведь я теперь знаменитость… – с внезапно обрушившимся на нее разочарованием подумала Мэри. Видимо, именно поэтому Люк захотел встретиться со мной.

– Ты был в театре? – спросила она.

Люк тотчас отметил про себя, как изменился ее голос, еще секунду назад радостный, а теперь ставший грустным.

– Честно говоря… извини меня, Мэри… я не являюсь заядлым театралом. Но об этой премьере столько говорили, что я решил: нужно сходить. Поддался влиянию толпы, так сказать. – Он улыбнулся. – И вдруг увидел, что главную роль играет моя давняя знакомая. Если бы ты только знала, как я был удивлен! В последний раз мы виделись два года назад, а потом ты внезапно исчезла…

– Я не исчезла, меня увезли, – сказала Мэри и прикусила язык.

Из-за тебя, добавила она про себя.

– Так неожиданно…

– Ты мог бы спросить, где я.

– Я спрашивал, но Док словно воды в рот набрал.

Как ей сказать, думал Люк, что я изо всех сил пытался найти ее, но никто не смог мне помочь?

На следующее утро после их прогулки по пляжу Мэри исчезла. Позже Люк узнал, что она с Виком уехала рано утром, едва появились первые лучи солнца. Что послужило причиной их неожиданного бегства, Люк не знал. Однако за два года он не забыл Мэри. Что такого было в этой женщине, если она запала ему в душу? Что?

– Что будешь заказывать? – прервала его размышления Мэри.

– Что-нибудь съедобное, – рассмеялся Люк, но, заметив, что смертельно обидел стоявшего рядом с их столиком официанта, добавил: – Впрочем, кажется, этот ресторан пользуется популярностью из-за хорошей кухни.

Он понятия не имел о «Голливуде», пока такси не привезло его сюда вслед за Мэри. Но он не любил обижать людей.

– Ты всегда такой корректный? – поинтересовалась Мэри, от взгляда которой ничего не ускользало. – Ты ведь здесь ни разу не был, так?

– Верно. Но зачем же незаслуженно обижать тех, кто здесь работает? Пока я не попробовал блюда, приготовленные здешним поваром, не стоит относиться к его искусству пренебрежительно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению