Влюбиться за шестьдесят секунд - читать онлайн книгу. Автор: Дженис Спрингер cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Влюбиться за шестьдесят секунд | Автор книги - Дженис Спрингер

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

— Она знает, где меня можно найти, когда я надолго пропадаю.

— А твой жених флиртует с женщинами.

— Меня это ни капли не волнует.

— А Кларенс…

Стефани хмуро взглянула на него.

— Ты решил рассказать обо всех?

— Нет, только о мужчинах, которые за тобой ухаживают.

— С Кларенсом мы просто друзья.

— Я видел, как ты обнимала его позавчера на танцполе. Дерек в курсе, что его невеста сохнет по другому мужчине?

Стефани выпрямилась и села.

— Ни по кому я не сохну. А вообще, ты лезешь не в свое дело.

— Любопытство — моя вторая натура.

— И нахальство тоже. — Она хотела встать, но Эрик обвил ее талию руками. — Ты что это делаешь?

— Почему ты не хочешь встречаться со мной?

— Потому что я к тебе не чувствую ничего, кроме дружеской симпатии.

— Этого достаточно для крепкого брака.

— Нет, не достаточно! Я хочу любить и быть любимой.

Он поморщился.

— Стефани, я же знаю, что в тебе не осталось и следа наивности. Если в юности тебя еще можно было обвинить в излишнем романтизме, то с тех пор, как ты занялась бизнесом…

— Убери, пожалуйста, руки, — холодно произнесла она.

Эрик втянул воздух носом и улыбнулся.

— Мои любимые духи…

— Послушай, Эрик… — начала она миролюбиво, поняв, что угрозами ничего не добьется. — Я не так уж тебе и нравлюсь. Ты просто злишься на меня за то, что я отказала тебе в позапрошлом году.

— Пожалуй, что так, — согласился он.

— Раз ты это признаешь, то не стоит ли избавиться от негативных чувств, которые тебя обуревают, и переключить свое внимание на другую женщину?

— Мне с пятнадцати лет твердили, что ты будешь моей женой.

— В жизни не все складывается так, как было задумано.

— Я не вижу причин для того, чтобы не жениться на тебе.

— А я вижу! — вскричала она. — Я не люблю тебя, Эрик. И у меня есть жених!

— Который и не жених вовсе.

— Что? — не веря своим ушам, переспросила она.

— Кого ты хочешь обмануть? Меня? Не выйдет. — Эрик придвинулся к ней совсем близко.

Стефани поймала себя на мысли, что не испытывает к нему ровным счетом ничего. Нет, пожалуй, только раздражение.

— Я никого не обманываю.

— Стефани, я не идиот. Если тебе удалось провести своих родителей, то только потому, что они сами рады обманываться.

— Мы с Дереком встречаемся три месяца!

— Он либо актер, либо случайный знакомый. Я догадался по ботинкам. Ты же его наспех переодела, а обувь сменить забыла.

— Что за чушь?! — разозлилась Стефани и оттолкнула его. — Руки убери, я же попросила!

Она вскочила на ноги и отпрыгнула к двери. Ее туфли валялись возле дивана, и, чтобы добраться до них, ей пришлось бы снова приблизиться к Эрику, а Стефани этого не хотела. Она задумалась лишь на секунду и, как только Эрик качнулся в ее сторону, выбежала прочь.

Стефани влетела в комнату родителей и заперла за собой дверь. Возле окна стояли два огромных чемодана. Мелани и Тони уже успели собрать все необходимое. Они не собирались перевозить свои вещи в новый дом на Фиджи, считая, что проще купить новые, чем забирать старые.

Этот дом будет пустовать много лет, подумала Стефани. Пока у меня не появятся наконец дети… Лучше бы мои родители его продали.

Она подавала такую идею, но натолкнулась на стену непонимания. Мелани отказывалась расставаться с особняком, в котором прожила столько лет.

Стефани через другую дверь вошла в гардеробную матери и принялась шарить в поисках купальника. Мелани, обожавшая походы по магазинам, всегда покупала гору вещей, большинство из которых оставались нераспакованными. После недолгих поисков Стефани наткнулась на новенький купальник, подходящий ей по размеру. Наверное, мать когда-то приобрела его с целью подарить дочери, но позабыла это сделать.

Скинув свое розовое платье, Стефани надела купальник и выглянула в окно, откуда как раз был виден огромный бассейн. В нем уже плескалась часть гостей. Остальные устроились в шезлонгах с закусками и напитками в руках. Вечеринка шла своим чередом.

Осторожно выглянув за дверь и не обнаружив в коридоре ни души, Стефани спустилась вниз и вышла из дома. Она тут же наткнулась на Кларенса, все еще полностью одетого. Он скользнул взглядом по ее фигуре и вздохнул:

— Какая же ты красивая!

— Почему ты еще не в плавках? — игриво спросила Стефани.

— Никак не решаюсь влезть в бассейн. Вообще-то я не очень люблю плавать. — Он вдруг прыснул. — А вот твой приятель Дерек, кажется, просто обожает. Он произвел фурор среди женской половины.

Стефани недоуменно приподняла брови.

— Иди к бассейну, если хочешь узнать, о чем речь.

Она не преминула воспользоваться его советом. Свернув за угол дома, Стефани попала в эпицентр вечеринки. Музыканты тоже перебрались сюда. Только теперь они исполняли не скучные классические композиции, а наигрывали веселые современные мелодии.

Стефани взглянула в сторону бассейна и замерла. У бортика стоял мужчина с бесподобной фигурой. Мышцы перекатывались под его кожей, мускулистая спина блестела от капель воды. Женщины не сводили с него глаз. Стефани перевела взгляд ниже и едва удержалась от хохота: плавки его были ярко-зелеными, в розовых сердечках!

Это кто ж додумался? — мелькнуло у нее в голове. В этот самый момент мужчина повернулся, и Стефани узнала в нем Дерека!

Она сглотнула вязкую слюну, вспомнила о том, что нужно дышать, и постаралась согнать со своего лица выражение крайнего удивления. Стефани не спеша направилась к Дереку, поклявшись спустить с него три шкуры за эксцентричную выходку, как только они останутся одни.

— Клевый купальник! — воскликнул он, откровенно разглядывая ее тело. — Розовый — твой любимый цвет?

— А твой, значит, зеленый? — Она обняла его, мило улыбнулась и процедила сквозь зубы: — Ты меня задумал опозорить?

Он искренне удивился:

— Опозорить? Почему?

— Я ведь просила тебя купить плавки, а ты приобрел клоунские трусы.

— Да это самый писк моды, дорогая! — возразил он. — Все мои приятели покупают именно такие. Скучно же носить одноцветные плавки.

— Я утоплю тебя, как котенка, — прошипела она, не переставая очаровательно улыбаться.

— Ты меня пугаешь.

— А эти плавки натяну на голову!

Дерек осклабился.

— Но для этого их придется снять…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению