Икра будущего - читать онлайн книгу. Автор: Макс Острогин cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Икра будущего | Автор книги - Макс Острогин

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

— Я думал, это синдром хронической усталости…

Скелет рассмеялся.

— Такой болезни не существует, — сказал он. — Во всяком случае, в наши дни. А цинга — вот она. Поверьте, я, как шахтер, в цинге хорошо разбираюсь. Вам требуется отдых и усиленное питание, в противном случае… Это все усугубится и ничем хорошим не закончится… Впрочем, вам, кажется, нужно оружие?

— Да, если можно…

— Тогда вперед.

Мы снова уселись на дрезину, взялись за рукояти, Егор подтолкнул, покатились.

— Никто точно не знает, сколько тут тоннелей, — рассказывал Скелет, двигая ручкой дрезины. — Тысячи. Начали копать около трехсот лет назад, возможно, раньше. Сначала это были скрытные ходы, по которым можно было перемещаться на повозках. Затем под землю стал перебираться транспорт — наверху не хватало места. Потом под землей стали строить убежища, заводы… Половина города ушла под землю. И вокруг всего этого строились тоннели.

Мы катились по невысокому тоннелю на тележке с ручным приводом. С одной стороны рычаг ворочал Скелет, на другом конце сидели Егор и Лисичка. Мы с Алисой расположились на пассажирском сиденье, смотрели вперед.

— Пробовали составить карту, — Скелет ворочал рычагом. — Но удалось отметить только основные и второстепенные тоннели, такие, как этот.

Скелет похлопал по потолку широкой шахтерской ладонью.

— Старые замуровывались, затем откапывались заново, бросили это дело уже давно, достоверных карт не существует. К тому же имеются аномалии…

— Аномалии? — переспросил я.

— Блуждающие тоннели, — пояснил Скелет. — Механизм их не ясен, что-то связанное с топологией… Мы не знаем, что это, если честно. Но они встречаются редко…

— А цель у вас была? — перебила Алиса. — Ну, понятно, выжить, пятое-десятое. А вообще? Большая? Цель?

— Была, видимо. Когда-то давно. Но она забылась за повседневными делами. А сейчас мы уходим. Возможно, вернемся на поверхность. Как там, на поверхности?

— Лучше не возвращаться, — посоветовал я.

— Боюсь, выбор у нас небольшой. Ничего, мы умеем постоять за себя. Правда, Лисичка?

Лисичка сурово кивнул.

Я не стал спорить. Кому-то кажется, что он умеет за себя постоять. Ой.

— Лучше туда не соваться, это правда, — сказал Егор. — Там уже совсем людей не осталось, только твари. А как вы в снегу жить собираетесь? Там снег.

— Снег сойдет. Вода напитает землю. Будет богатый урожай.

— Ага, — ухмыльнулся Егор. — Будет. Но лучше все равно туда не соваться. Поверхность ошибок не прощает. Там надо быть всегда наготове…

— А почему вы нам помогаете? — спросила Алиса.

Скелет не ответил, дорога пошла чуть вверх, Скелету пришлось налегать на рычаг. Алиса поймала меня за мизинец и стала его зачем-то старательно выкручивать, я не мог понять, к чему это она.

Скорость дрезины упала, и свет стал тускнеть, Скелет пыхтел натужно, я спрыгнул с телеги и стал подталкивать ее в корму. Минут через пятнадцать добрались. Скелет закрепил вагонетку железным башмаком, погрузился во тьму.

— А тебе сколько лет? — спросила Алиса у Лисички.

— Восемьдесят, — ответил Лисичка непонятным голосом, трудно было понять, шутит или серьезно.

Вполне может, и серьезно, кто знает, как они тут стареют? Подземелья консервируют.

— А выглядишь хорошо. Слушай, а ты вообще кто, мальчик или девочка?

Лисичка не ответил. Интересный вопрос, мне казалось, что мальчик, но при таком обилии грязи наверняка сказать было нельзя.

— Понятно, — сказала Алиса. — Вот у нас тоже такой есть, не поймешь, мальчик или девочка, Егорка зовут.

— Я мальчик! — возмущенно возразил Егор.

Загорелся свет.

Мы находились в невысоком зале с сосульчатой крышей. Хотя это были не совсем сосульки, это свешивались небольшие фонарики, светящиеся совершенно небывалым искристым огнем. Зал перегораживал стальной фартук, с толстой железной дверью в центре, Скелет, наклонившись, ковырялся в замке.

— Я мальчик, — сообщил Егор Лисичке. — А она настоящая Врунгильда…

Алиса стала стучать кулаком в Егора, тот защищался. Дверь с лязгом отворилась, выпустив наружу кривые тени, Скелет сделал приглашающий жест.

— Я первой не пойду, — прошептала Алиса.

— Я тоже.

— А говорил, что мальчик, — хихикнула Алиса.

Егор поглядел на меня, я пожал плечами. Скелет помахал рукой, нырнул внутрь, я шагнул за ним. Егор проскочил следом.

Оружейку узнаешь по запаху. Масло, порох, железо. Все это присутствовало и здесь, причем в таком густом замесе, что у меня зачесалось в поломанном носу. В слабом свете, исходящем непонятно откуда, шевелились неясные призраки, Скелет дернул за рубильник, стало еще светлее, и я увидел, что призраки — это не совсем призраки. Это одежда.

Балахоны из промасленных льняных тканей, назначение которых мне было непонятно, возможно, поминальные рубахи.

Глубоко прорезиненные макинтоши оранжевого и зеленого цвета, непромокаемые и недоступные для гнуса и мелкой погани, легкие и приятные для носки.

Шахтерские комбинезоны из толстой ткани с наколенниками, налокотниками и наплечниками.

Пожарные мешки, блестящие, из помятого металлизированного материала, с огненными подпалинами, видимо, шахтеры действительно часто спускались в горячие пещеры.

Бронекостюмы широких разновидностей, с металлизированными пластинами, с керамическими пластинами, с элементами силовых скелетов и с какими-то плоскими коробочками, видимо, шахтеры долго собирали всю эту одежду. Присутствовали даже какие-то совершенно необычные костюмы, неловкие, с застекленными шлемами и квадратными ранцами, то ли космические, то ли подводные, а может, и те и другие одновременно.

— Какой, однако, гардеробчик… — протянула Алиса.

— Второе резервное хранилище, — сказал Скелет. — Мы никогда не храним припасы в одном месте.

Отдельно висели гирлянды касок, шлемов и ботинок, на длинных покачивающихся цепях.

Я хотел посоветовать Алисе поменять куртку — слишком уж вызывающе заметная, и никакого броневого эффекта, но решил, что советовать Алисе бесполезно, пусть сама разбирается.

— Насколько я понимаю, вас интересует в основном оружие, — сказал Скелет. — Это дальше.

Мы прошли дальше, продвигаясь между тяжелыми связками обуви и касок, я немного думал, что все это снято с мертвецов, связки за нами начинали хаотически покачиваться, и весь оружейный зал наполнился движением и скрипом, это усугубляло мысли.

— Мы не очень любим огнестрельное оружие, — сказал Скелет. — Сами понимаете, пещеры, здесь лучше избегать громких звуков без особой надобности.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению