Метро 2033. Слепящая пустота - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Чернецов, Валентин Леженда cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Метро 2033. Слепящая пустота | Автор книги - Андрей Чернецов , Валентин Леженда

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

На улице ему полегчало. Макнейли по-прежнему сжимал в правой руке бесполезный сейчас револьвер. Сунув оружие в кобуру, шериф побежал к церкви.

Сонный священник открыл содрогающуюся дверь не сразу, но удары кулаков Макнейли могли разбудить даже мертвого.

— Шериф? Что случилось? Сейчас второй час ночи, и…

— Святой отец, созывайте общий сбор!

— Общий сбор, но почему?

— Беда пришла.

— Но я…

— Делайте, что говорю, и, пожалуйста, не задавайте лишних вопросов. Я все объясню, но потом…

Внезапно зазвонивший церковный колокол прозвучал, словно гром среди ясного неба, и в души просыпающихся людей заполз липкий холодный страх.

* * *

Ополчение вышло небольшим, всего двадцать взрослых мужчин и два старика. Вооружились кто чем, в основном — охотничьими ружьями.

— Ричардсон, твоя группа прочешет северную часть города, — быстро распорядился шериф, — я же с остальными буду идти навстречу к тебе с противоположного конца.

В свете пылающих факелов ополченцы выглядели словно ночные призраки, вставшие из могил заброшенного кладбища.

— Кого мы ищем, шериф?

— Да объясни же нам толком, что происходит?

— Доктор и его жена мертвы… Задраны неведомым хищником, — коротко ответил Макнейли. — Это уже третий случай. Несколько дней назад старатели нашли растерзанного бродягу в горах у реки, затем семья Барретов, живших на отшибе… Теперь эта тварь добралась и до нашего города.

Ополченцы подавленно молчали.

— Значит, мы должны искать животное? — нервно спросил кто-то.

— Нет, мы ищем человека, — шериф вглядывался в каждое изумленное лицо. — Повторяю, человека. Он странно выглядит, весь в изорванной одежде и в крови. Заметившим — стрелять на поражение.

— Но, шериф…

— Если что, всю ответственность беру на себя.

И ополченцы, разбившись на две группы, принялись обыскивать город.

* * *

Джейк не спал, кляня себя за то, что сорвался тогда в баре. Последствия глупой ошибки — три человеческих жизни. В три раза больше, чем он вообще мог себе позволить.

— Что со мной? — тихо спрашивал себя Корд. — Что сделало со мной это ненавистное место? Как же сильно я изменился за все эти годы! И не заметил, как сам стал чудовищем, живя среди таки же жестоких чудовищ. Наверное, именно поэтому и хочу добраться до проклятого золота и сбежать, потому что бегу не из чужой враждебной земли, а от себя.

Он разговаривал сам с собой, а это первые симптомы прогрессирующей шизофрении. А еще — признак одиночества, тяжкое бремя которого способен нести не каждый.

Зверь снова убил. Пустынный Лис чувствовал отчаянный ужас жертв, каким-то чудом успевших за долю секунды до смерти осознать, что происходит; порочное наслаждение творящего зло; победоносный рев убийцы. О да, ему знакомы эти чувства, ведь он и сам недавно переживал нечто подобное. Не так сильно, но все же. Почти то же самое он почувствовал, когда стрелял в того тупого и опасного парня, по глупости нарвавшегося на противника, не способного прощать. Рано или поздно он все равно бы напоролся на пулю, и Джейк лишь ускорил его неизбежный конец. От судьбы и впрямь не уйдешь.

Собрав местных овец, возомнивших себя охотниками, шериф пытался выследить зверя. Глупец, он все еще не понял, что выследить неуловимого убийцу может только Корд. Сколько еще смертей потребуется, чтобы Макнейли, наконец, осознал ошибку? Ведь Пустынный Лис обманул его, не желая сеять в городке излишнюю панику. На самом деле жертв будет куда больше десяти.

Лежа на неудобной койке и слегка прикрыв глаза, Корд расслабленно дремал, чувствуя нарастающую опасность. В этом городе жили смекалистые ребята. Кое-кто решил воспользоваться вынужденным отсутствием шерифа и свести кое с кем счеты.

Славная выдавалась ночка, скучать уж точно не придется…

* * *

С гулким грохотом слетела с петель дверь в офис шерифа. Пустынный Лис открыл глаза, добродушно усмехаясь темноте. В смежном помещении послышались возбужденные голоса.

В тюремный коридор с масляной лампой в руке ворвался Боб Каванах в сопровождении четырех решительно настроенных парней, вооруженных карабинами.

— Вот он, ублюдок! — блондин с ненавистью посмотрел на Джейка. — Что, не спится этой ночкой, а, засранец?

— Ребята, а вы в курсе, что нарушаете закон? — весело поинтересовался Пустынный Лис.

— Нет, мы оказываем закону услугу, — презрительно скривился Боб. — Страна сэкономит на веревке, да и судебному исполнителю не придется к нам приезжать, потому что мы прикончим тебя прямо сейчас.

— А по зубам ли вам такое дело?

— Готовься сдохнуть, пес!

Каванах вытащил из кобуры «Скофилд» сорок пятого калибра и несколько раз выстрелил в замок камеры. От порохового дыма у людей в тесном помещении защипало глаза.

Джейка грубо выволокли наружу, и тут же несколько ружейных прикладов хорошенько прошлось по его спине и ребрам.

— А это тебе за брата! — прорычал блондин, со всего размаха ударяя Корда тяжелой рукоятью револьвера в лицо.

Затем Пустынного Лиса вывели на улицу и быстро погнали куда-то вглубь темных переулков.

— Где мы его грохнем, Бобби? — спросил один из парней, нервно озираясь по сторонам. — Нужно поспешить, пока не вернулся Макнейли…

— На заднем дворе гостиницы, — ответил Каванах. — Там сейчас никого, только старый Хейли, а он глух как тетерев, да и наверняка снова напился, так что о лишних свидетелях можно не беспокоиться.

Обмякшего Корда без особых проблем дотащили до гостиницы, где бросили в пыль на заднем дворе.

— Ну, что скажешь напоследок, засранец? — спросил Боб, демонстративно поигрывая револьвером. — Сейчас мы немного покормим тебя свинцом.

— Да что вам сказать… — улыбнулся окровавленными губами Джейк. — Если честно, то мне совсем не жаль твоего брата. Он был законченным выродком и, возможно, пристрелив его, я спас кому-то в будущем жизнь.

Ненависть перекосила лицо убийцы. Каванах надавил на спусковой крючок, разряжая в судорожно дергающуюся жертву барабан револьвера. Все шесть пуль попали Корду в грудь. Хлопчатобумажная рубашка почернела. Огромное кровавое пятно росло на глазах.

Пустынный Лис не двигался.

Остекленевшие глаза безразлично разглядывали луну.

Торжествующе улыбнувшись, Боб оглянулся на притихших напарников, а затем для верности несколько раз пихнул Корда ногой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию