Танец мотылька - читать онлайн книгу. Автор: Элен Кэнди cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Танец мотылька | Автор книги - Элен Кэнди

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

– Прекрасно выглядишь! – сказал он мне и поцеловал в щеку.

Да, именно это я и хотела услышать. Поэтому и надела облегающее коктейльное платье и туфли на шпильках. Короткие волосы уложила феном. Получилась модная прическа, которую сейчас носит Риз Уизерспун.

– Спасибо! Ты тоже ничего! – произнесла я и мило улыбнулась.

– Что ты будешь пить? – спросил Карл, пододвигая мне высокий стул.

– Не знаю, а ты что предложишь?

– Текилу, – тут же ответил Карл и взглянул на меня вопросительно.

– Значит, давай текилу.

Через пару минут на стойке из вишневого дерева стояли две стопки с желтоватым напитком и тарелочка с нарезанным лаймом.

Я залпом проглотила напиток и, поморщившись, взяла кусочек лайма.

– Ты не умеешь пить! – засмеялся Карл. – Нужно смаковать! Потом выдохнуть и закусить лаймом. Давай еще попробуем!

Карл заказал текилу.

Я последовала совету Карла. Действительно, так было лучше.

– Спасибо, что согласилась со мной встретиться! – сказал он и взял меня за руку.

– Не за что!

– Ты давно в Нью-Йорке? – спросил он меня и пододвинулся ближе.

– Около трех лет. И уже устала. Очень быстро здесь бежит жизнь! Боюсь завтра проснуться уже старушкой! – Я засмеялась.

– Ну это вряд ли, – засмеялся в ответ Карл и заказал еще текилы.

– Слушай… А как отнесется твоя жена к тому, что ты позируешь голым? Она не будет ревновать? – спросила осторожно я.

– Надеюсь, что нет.

Я посмотрела в его зеленые глаза, стараясь не опускать взгляд ниже. Мне было больно смотреть на его пухлые, нежные губы, которые мне нельзя целовать.

– Вот наша текила! – Карл протянул мне напиток.

Я одним глотком опустошила стопку.

В баре громко играла музыка. На танцполе толклась большая толпа, хаотично двигаясь под мелодию популярного трека.

– Теперь другое дело! – Карл посмотрел на меня. – Может, потанцуем?

Я кивнула, и мы вышли на танцплощадку.

Карл меня крепко обнял, и я закрыла глаза. Голова кружилась, но я не понимала отчего – от текилы или от удовольствия?


Вечером Карл меня провожал. Мы неспешно шли по моей улице.

– Завтра приедешь дописывать портрет? – спросил Карл.

– Да, если ты, конечно, не занят.

– Я буду тебя с нетерпением ждать, – ответил он и сжал мою руку.

Только бы этого не видел Мэт! – подумала я и оглянулась по сторонам. Но тут же оступилась.

– Черт! – воскликнула я и потянулась к правой ступне.

– Что случилось? – Карл нагнулся и начал осматривать мою лодыжку. – Здесь больно?

– Нет. Все в порядке! Я сломала каблук. Зацепилась за решетку. – Я сняла туфли и пошла босиком.

– Все-таки художники сумасшедшие люди! – смеялся Карл.

– А что ты предлагаешь? Нести меня на руках? – спросила я.

– Это идея! – Он тут же подхватил меня на руки.

Я громко смеялась и визжала.

– Отпусти! Надорвешься!

– Мадам, сколько фунтов составляет ваш вес? Пять – шесть? – Карл рассмеялся, но все-таки отпустил меня.

– Вот мой пансионат! Мы пришли. А это мой сад! – Я показала Карлу, где зародилась идея нарисовать картину с бордовыми пионами.

– Можно, я тебя поцелую… как друга? – спросил Карл.

– А разве друзей целуют?

– Так можно или нет?

Он явно брал верх, но я и не сопротивлялась. Карл, не дождавшись ответа, обнял меня.

Я улыбнулась, Карл понял, что это знак согласия, и прикоснулся теплыми, нежными губами к моей щеке.

– Друзей целуют в щеку, – поучительным тоном сообщил он и тут же коварно добавил: – Сейчас я тебе покажу, куда друзей не целуют!

Он прикоснулся к моим губам, и мне показалось, что ноги стали ватными.

Через секунду Карл нехотя разжал объятия.

– До завтра, Лиззи! – прошептал он.

– До завтра… – ответила я, вздохнула и босиком направилась к пансионату.

9

Когда я проснулась, за окном было пасмурно. Моросил дождь. В раскрытое окно задувал ветер, тревожил легкие атласные шторы, и они заполошенно метались по комнате, словно вспугнутые птицы. Я взглянула на часы, стрелки указывали на самую высокую точку циферблата – полдень.

Прикрыв окно, я пошла звонить Мэту.

– Добрый день, ночная бабочка! – ласково поприветствовал меня его голос.

– Привет! Почему ты не пришел сегодня? – спросила я.

– Вдруг бы я нарвался на обнаженного Карла! Я, как журналист, должен бы был напечатать скандальчик в газету, и тебе бы не поздоровилось.

– Не волнуйся. Карла у меня нет! – Я засмеялась.

– Как прошел вчерашний вечер? – полюбопытствовал Мэт.

– Ты будешь злиться! – решила я предупредить.

– Что ты! Я же снял с себя ответственность! Рассказывай, теперь я точно ни слова не скажу! – успокоил меня голос из телефонной трубки.

– Он нес меня на руках, а потом поцеловал. – Я закрыла глаза, чтобы менее болезненно принять эмоциональный удар лучшего друга.

Повисло молчание.

– Да ну! Господи, я тебя поздравляю! Видишь, как быстро развиваются события! Могу поспорить, что через пару дней вместе будете завтракать. Успевай, пока Кити не вернулась! – с наигранной радостью говорил Мэт.

– Мэт, ты что такое придумал? – Я легла на кровать. – Знаешь, мне нужно идти! Я тебе попозже позвоню. Хорошо?

– Ну да! – Мэт положил трубку.

Я прошлась по комнате. И задумалась: денег я накопила достаточно, но почему-то все еще живу в этом бедном пансионате… Я поймала себя на мысли, что после пребывания в особняке Карла испытываю чувство неполноценности.

Я ухмыльнулась, пожала плечами и начала собираться в гости к Карлу.


– Привет, Лиззи! – приветствовал меня Карл, на этот раз вполне одетый. – Я приготовил тебе сюрприз!

Я подняла брови. Карл взял меня за руку и повел вглубь сада.

– Любишь пикники? – спросил меня он. – Дождь прошел, но на улице еще свежо… Тебя это не пугает?

– Нет… Ты сам что-то приготовил? – поинтересовалась я.

– Ну… смастерил пару бутербродов и помыл фрукты! – Мы засмеялись.

Карл привел меня на ровно подстриженную зеленую лужайку. Там, под полосатым тентом, был расстелен большой клетчатый плед, на котором стояла корзина, прикрытая салфеткой. Карл с довольным видом уселся на плед, я не без опаски расположилась рядом, подумав, что земля, должно быть, мокрая и холодная. Но под пледом оказалось какое-то пружинистое основание, и сидеть было очень комфортно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению