Партнеры по браку - читать онлайн книгу. Автор: Джун Девито cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Партнеры по браку | Автор книги - Джун Девито

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Хитер сделала вид, что ей тяжело дается этот нелегкий выбор. Она несколько раз прошлась от сумки до мольберта, а потом с самым серьезным выражением лица произнесла:

— Вы ставите мне нелегкие условия, Дэн Бейкер, но я готова на эту жертву ради искусства. Я выбираю картину.

— Я в вас не ошибся. А теперь встаньте-ка так, чтобы солнце не спалило ваши прекрасные кудри. И запустите левую руку в волосы так, словно поправляете прическу. Слегка запрокиньте голову. Отлично. Но, учтите, так вам придется стоять очень долго.


Шерилин захватила с собой несколько фигурок из глины, тех, что успела сделать в Саммерфилде.

Все три фигурки можно было рассматривать по отдельности, но вместе они представляли собой целостную композицию.

Первая фигурка представляла собой младенца, лежавшего на спине и дрыгавшего ногами. На памперсе младенца и погремушке, которую он сжимал ручками, красовалось название одной и той же фирмы. Следующей фигуркой был серьезный мужчина в деловом костюме и с папкой в руках. На папке была сделана та же самая надпись, что украшала погремушку и памперс младенца. Последней, третьей фигуркой был старичок, лежавший в открытом гробу. Стоит ли говорить, какая надпись украшала его последнее пристанище?

Шери подумала, что ее чувство юмора может не прийтись по вкусу человеку, с которым она собралась беседовать о возможности организовать курсы по лепке из глины, и даже хотела оставить третью фигурку дома, однако желание продемонстрировать свое творение полностью все-таки победило.

Она не ошиблась — ее глиняную трилогию оценил по достоинству не только мистер Тавестон, который заведовал обустройством нового клуба, но и сам Ивэн. Внимательно рассмотрев фигурки, он посмеялся от души.

— Да уж, общество потребителей, — прокомментировал фигурки Ивэн, когда они с Шери вышли из клуба. — Мы начинаем потреблять в младенчестве и заканчиваем только у смертного одра. Мораль невеселая, но жизненная. Шери, ты же так боишься покойников. Как ты только смогла это вылепить?

— Хочешь спросить, не дрожала ли я от страха, когда лепила этого дедушку? — улыбнулась она. — Нет. Во-первых, я делала это днем. А во-вторых, процесс отвлек меня от мрачных мыслей. Я ни о чем таком вовсе и не думала — просто лепила. Слишком уж хотелось закончить.

— Арт-терапия?

— Что-то вроде того. Слава богу, этот Тавестон оказался человеком с чувством юмора. А я уже представляла себе старичка, который возмущенно фыркнет, увидев мои художества.

— Он был бы полным идиотом, если бы их не оценил, — покачал головой Ивэн. — Работа такая тонкая, будто их вовсе не из глины лепили. Никогда бы не подумал, что человек может сделать такое своими руками.

— Спасибо, — искренне улыбнулась Шери.

Ей тут же стало стыдно. Ивэн помог ей, поддержал, а ведь она пришла сюда вовсе не из-за своих поделок, а из-за безумной затеи, к которой подтолкнул ее Дэн.

Шери поймала взгляд Ивэна и поспешила опустить глаза. Ей тяжело было ответить на этот ласковый взгляд карих глаз, опушенных темными ресницами.

Ивэн пригласил ее посидеть в каком-нибудь кафе, и она согласилась. Все складывалось самым лучшим образом, но, думая об этом, Шери начинала злиться на Дэна еще сильнее.

Раньше встречи с Ивэном не вписывались в план, и во многом поэтому Шери чувствовала себя рядом с Ивэном легко и свободно. Но Дэн умудрился отобрать у нее и эту маленькую радость. Теперь она не могла ни говорить, ни двигаться, не ловя себя на ощущении, что все это фальшивка, подделка по сравнению с теми отношениями, что были у них с Ивэном раньше.

Пока Ивэн изучал меню, Шери пыталась представить себе свидание Дэна и Хитер. Больше всего ее бесило, что муж собрался писать портрет Хитер. Он ни разу даже не заикнулся о том, чтобы написать портрет собственной жены. А ведь ей безумно хотелось, чтобы он хотя бы предложил ей попозировать.

Шери представила Хитер с ее наклеенной улыбочкой. Интересно, она и спит с этой дурацкой улыбкой? Или снимает ее и кладет на полочку рядом с кремом от морщин? А этот ее смех… Наверное, она думает, что он у нее очень красивый, и поэтому постоянно хохочет. Хотя так, кажется, думает не только она, но и мой любимый супруг. Черт бы тебя подрал, Дэниел Гэнт! — выругалась про себя Шери и тут же почувствовала на себе недоуменный взгляд Ивэна.

— У тебя такое выражение лица…

— Какое? — Шери постаралась взять себя в руки и улыбнуться Ивэну. Интересно, он знает, что его жена сейчас позирует Дэну?

— Напряженное. Или раздраженное. Пожалуй, и то и другое вместе. Что-то случилось?

— Нет, все в порядке. — Шери попыталась изобразить беззаботную улыбку, но улыбка не клеилась. Играть для Ивэна оказалось не так легко, как она воображала себе еще вчера. Единственное, что Шери сыграла бы сейчас превосходно, это глубокое раскаяние, что пошла на поводу у Дэна. Впрочем, играть бы ей не пришлось — она и так чувствовала себя отвратительно. — Все в порядке, — настойчиво повторила она, словно это повторение могло хоть в чем-то убедить Ивэна.

— Нет, не в порядке, — возразил он с грустной улыбкой. — И я знаю почему.

Шерилин посмотрела на него и почувствовала, как холодок пробежал по коже. Нет, глупости, он не может знать.

— И почему же? — спросила Шери, пытаясь прочесть ответ в его глубоких карих глазах.

— А вот почему.

Ивэн потянулся к ней через маленький столик, и Шери уже ничего не могла разглядеть, кроме его лица, которое вдруг стало таким большим, что заслонило собой все. Она с трудом понимала, что происходит, когда губы Ивэна коснулись ее губ.

Поцелуй длился совсем недолго, но Шери успела почувствовать, что губы у Ивэна теплые и ласковые, а дыхание — удивительно ровное и легкое. Он словно ни на секунду не сомневался в том, что она позволит ему поцеловать себя. И в том, что этот поцелуй будет ей приятен. И в том, что будет долго молчать и смотреть на него своими огромными зелеными глазами, когда этот поцелуй закончится. И самое удивительное — Ивэн ни в чем не ошибся.


Шерилин зашла в дом и почувствовала сильное желание усесться на пол прямо в холле. В голове крутился целый калейдоскоп мыслей, но, увы, цвета калейдоскопа были не такими радужными, как ей хотелось бы.

Еще было множество вопросов, на которые Шери не могла ответить самой себе. Один из них мучил ее больше всего: виновата ли она перед Дэном?

Бросив сумку на пол, она скинула туфли и поплелась в гостиную. Дэн, судя по всему, еще не вернулся. Интересно, его встреча с Хитер оказалась такой же «плодотворной», как ее — с Ивэном?

В конце концов, это была их с Бобом идея, рассуждала Шери, устроившись на диване с бокалом «Маргариты». Это не я предложила окучивать Голдуэйтов. Я даже пыталась отказаться и отказалась бы, если бы не Дэн. Шери осеклась. Она оправдывается даже не перед мужем, а перед самой собой. Рассуждает, как школьница, которую засекли возле кнопки пожарной тревоги с вытянутым пальцем. Зачем сваливать все на Дэна? Как будто он заставил ее целоваться с Ивэном. Вот если бы Боб сидел в соседних кустах со своей камерой, тогда еще она могла бы так рассуждать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению