Щепотка звезд на стакан молока - читать онлайн книгу. Автор: Валерий Иващенко cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Щепотка звезд на стакан молока | Автор книги - Валерий Иващенко

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

Несколько обязательных для вполне светских бесед вопросов и ответов, едва не скатившихся к непременному обсуждению погоды - но Его Величество сумел удивить адмирала ещё раз.

- А знаете, адмирал, забавно наблюдать за появлением легенды.

На осторожный вопрос, что же Его Величество имеет в виду, облачённый в переливающееся пурпуром и серебром нечто король с туманной улыбкой ответил такое, что отнюдь не страдающий замедленным мышлением адмирал задумался надолго:

- Капитан и Красавица, Блудница - и Воин.

На адмиральском столе, невидимый в глазок видеокамеры, лежал свеженький, прямо-таки горячий рапорт - каким же образом арестованная Жаклин Денёв сумела совершить считающийся невозможным побег с перевозящего заключённых специально оборудованного корабля-тюрьмы.

- Наша специальная служба сочла нужным сообщить нам о полученном от Федерации рапорте, что бывшая наша разведчица - и ваша контрразведчица - совершила побег и направляется в пространство нашего королевства, - хотя привычка Его Величества говорить о себе в третьем лице множественного числа и звучала весьма непривычно, но адмирал и ухом не повёл.

- Мы так заинтересовались этим, что распорядились пока не распускать руки - как бы ни хотелось арестовать беглянку да вернуть спецслужбам Земной Федерации в знак, так сказать, и подтверждение нового уровня доверия.

Адмирал Бенбоу догадался мгновенно - не зря его за глаза называли старым Лисом.

- Слейпнир?

Его Величество подтвердил, что да - мадмуазель Жак-лин совершила несколько визитов, а потом рванула на взлётное поле испытательного космопорта-полигона с такой скоростью, что верные слуги короля попросту отстали.

Вполне естественно, что в воздухе со всей неприглядностью возник вопрос - а что же теперь делать? Оба собеседника некоторое время разглядывали это болтающееся между ними недоразумение, а потом Адмирал Звёздного Флота поднял со стола рапорт и медленно, с невыразимым наслаждением разорвал его.

- Я солдат, и к подковёрным играм спецслужб испытываю вполне заслуженное презрение. Если Хэнк Сосновски и его капитан в ответ на приказ о выдаче одной девицы покажут мне кукиш - останется со стыда только застрелиться.

И вновь Его Величество одарил собеседника туманной улыбкой.

- Понимаем, понимаем. Хотели бы мы разделять вашу уверенность, адмирал, - он посмотрел куда-то чуть в сторону и явственно покачал головой в знак отрицания. - Хорошо, быть посему - мы тоже остановим своих держиморд, а там будем посмотреть.

Отчего сидящий на троне в неведомой дали король чужой расы употребил столь старинное и специфическое словечко, адмиралу Бенбоу оставалось только гадать. Возможно, конечно, что Его Величество очень глубоко продвинулся в изучении истории и психологии человечества… хотя и верилось в то с трудом. А возможно, и ему осточертели спецслужбы с их извечными закидонами - но в то верилось куда меньше, чем в порядочных политиканов или рассекающую вместо ступы на флаере Бабу-Ягу.

- Хорошо, адмирал Бенбоу, - голос Его Величества изменился как-то так, что упомянутый едва удержался от того, чтобы вскочить и с предписанной флотским уставом лихостью отдать честь. - Сейчас наша племянница, принцесса Иррхен лично повезёт на скоростном эсминце копию отчёта аналитиков и проработку вариантов случившегося… куда?

Хотя профессия звёздного адмирала флота и не единственная, где требуется принимать быстрые и правильные решения, но старый служака не подкачал и на сей раз.

- Через час на курьерском корабле я с парой аналитиков отправляюсь на Альтаир - поужинать и попить тамошнего винца… успех первых переговоров именно там позволяет рассчитывать и на столь же удачное продолжение. У меня с собой будет… примерно то же.

Фантастика - но Его Величество улыбнулись снова.

- И если мнение экспертов наших рас совпадёт?

Адмирал Бенбоу позволил неприлично искреннюю улыбку и себе.

- Не думаю, что наша Федерация решится на войну, даже имея такого мощного союзника, как вы. Но я поступлю куда тоньше - перешлю выводы экспертов… Воину. Он один способен доставить больше неприятностей, чем хороший флот. А в составе такого экипажа - как говорится, тушите свет и строчите завещание.

- Или - запасайтесь гробами, гады? - как ни странно, Его Величество сумел запросто выговорить это так не идущее его августейшим устам словечко. - Положительно, общение с вами, людьми, оказывает на нас воистину неизгладимое впечатление. Наша августейшая королева до сих пор неприлично хихикает после аудиенции и закрытого разговора с одной маленькой рыжеволосой леди.

Напоследок Его Величество поинтересовался - действительно ли Эрь-ик Свенс-сон когда-то служил под началом адмирала? На что старый Лис подтвердил, что да, тогда молодой ещё парень был у него палубным главстаршиной, когда в жаркой стычке у Акернара они подбили тяжёлый крейсер "Король Илтхэнэ". Едва-едва тот унёс задн… вернее, дюзы.

И когда столь странный разговор оказался наконец закончен, адмирал тут же принялся по-новой насиловать кнопки связного устройства.

- Вестовой, через час самый быстрый корабль в моё распоряжение. Профессора и полковника из института стратегических исследований - туда же. И соедини меня прямо сейчас с Ассамблеей Федерации… что? Закрытое совещание? К дьяволу - соединяй или я тебя лично швырну за борт, глотать вакуум!

Надо признать, иные методы старого служаки шокировали - но оказывались чертовски эффективными. И через час адмирал Бенбоу взбежал по трапу срочно переделанного по методе Хэнка Сосновски бывшего патрульного корвета серии Новик. В ушах ветерана ещё звучало эхо только что гарантированных ему Ассамблеей Федерации чрезвычайных полномочий - а рукой старый Лис то и дело нащупывал висящий на шее вместо медальона кристалл памяти.

- Хороший ты мужик, ваше величество… но дурак. Может, и разбираешься в своих длинноногих - но в людях, а тем более в бабах не волокёшь ни хрена, - адмирал вспомнил взгляд Жаклин, когда та рукоятями вперёд протянула ему оба ещё горячих парализатора, а затем и табельный бластер - и отчего-то усмехнулся. У леггеров-то глаза вовсе не зеркало души…


На любом космическом корабле, бороздящем, так сказать, просторы Большого Театра, время сугубо местное. И то сказать, в галактике всегда можно найти сотню-другую планет, над чьей столицей сейчас пылает закат или рассвет. Царит глубокая ночь или весело светит местное солнышко. Однако по старинной традиции, корабельное время подчиняется своим законам, иногда вовсе даже непонятным.

Как бы то ни было, посреди своей ночи Жаклин проснулась от того, что совсем рядом кто-то возился с явным и недвусмысленным намерением забраться в её же, Принцессы, постель.

- Какого чёрта? - лениво произнесла она, едва найдя в себе силы приоткрыть хотя бы один так и слипающийся глаз.

Когда шкипер проворчал, что какого хрена - это на самом деле его капитанская каюта, Принцессу с ног до головы осыпало жаром. Правда, тут же забравшийся рядом под одеяло Эрик добавил, что в общем-то никого не гонит… а потом оба уснули глубоким, и что характерно, безмятежным сном.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению