Ваш скандальный нрав - читать онлайн книгу. Автор: Лоретта Чейз cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ваш скандальный нрав | Автор книги - Лоретта Чейз

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

– Надеюсь, – кивнул он. – Ведь все под контролем. Утром я получил сообщение. Марту Фейзи выпустили из тюрьмы. На это потребовалось немало времени и средств. Но теперь дело сделано, и она должна быть уже на пути в Верону, а возможно, уже там.

Настала очередь Джоанны нахмуриться. Ей было известно, что Элфик многие годы использовал Марту Фейзи. Все считали, что она была его единственной любовью. И Джоанна поощряла эти слухи. Это был сговор, целью которого была власть, могущество. В противном случае они с Элфиком давным-давно совершили бы один непрактичный поступок – обвенчались бы много лет назад. Но, будучи людьми честолюбивыми, родственными по духу, они занимались иными делами – женили других людей. Она стала вдовой, он развелся, но сочетаться браком не спешили, дожидаясь, пока все дела в их жизни будут улажены: он станет премьер-министром, а его бывшую жену… выведут из строя. Одним словом, Джоанна хотела быть абсолютно уверенной в том, что никто не узнает, каким человеком он был на самом деле, и она не будет вместе с ним переживать последствия этого.

– Я знаю, о чем ты думаешь, – промолвил Элфик. – Ты бы предпочла, чтобы я нанял кого-то, кто занимался бы письмами.

– Для этого дела вполне подошла бы Фейзи, – сказала Джоанна.

– Она узнает мой почерк, – произнес Элфик. – Я ведь посылал ей немало любовных писем. Хотя… Ей скажут, какие имена надо искать в письмах – больше ей знать ни к чему.

– У нее же взрывной темперамент, она себя не помнит, когда разозлится, – заметила Джоанна.

– Ну и что? – пожал плечами Элфик. – Пусть делает с Франческой все, что захочет. Но сначала пусть раздобудет письма.

– Я того же мнения, мой дорогой, можешь мне поверить, – проворковала Джоанна. – Но мне бы хотелось сначала удостовериться в том, что Марта завладела письмами, а уж потом твоя бывшая жена может пострадать в несчастном случае.

– А ведь Марта обычно женщин не убивает, – вздохнул Элфик. Его взгляд медленно скользнул к письму. – Скорее она предпочтет изуродовать красивое личико Франчески. Думаю, после этого высокородных кавалеров у нее поубавится.

Высокородные любовники Франчески представляли для него серьезную проблему.

Пять лет назад Франческа Боннард украла с этого самого письменного стола письма. Если они попадут в руки человека, который понимает, какого рода посланиями обмениваются между собой секретные иностранные агенты, то доказать его вину не составит труда.

К счастью, в момент кражи Франческа была самой ненавидимой и презираемой женщиной Великобритании. И если бы она в те дни вздумала поведать окружающим о тайных сделках, которые Элфик заключал с французами, никому бы и в голову не пришло ей поверить. Все решили бы, что эти письма – подделка, порочная попытка падшей женщины затащить его в выгребную яму вместе с собой. Он даже смог бы обвинить ее в подстрекательстве к мятежу и вымогательстве.

Впрочем, ничего такого она тогда не сделала. Франческа попросту уехала за границу и стала дорогой проституткой, а Джон Боннард тем временем продолжал свою тайную деятельность, причем настолько успешно, что заслужил титул барона.

Однако появилось несколько врагов, которые теперь искали способ разоблачить его. Одним из самых лютых недругов, доставлявших ему немало неприятностей, был лорд Квентин. И сейчас он находился в Италии. Нехороший знак.

Более того, за эти годы – вместо того, чтобы умереть в нищете, презрении и грязи, как ожидали Джоанна и Элфик, – Франческа Боннард разбогатела и вполне оправилась. И теперь она имеет дело только с влиятельными мужчинами.

Таким образом, она тоже стала для него проблемой, причем очень серьезной.


Тем временем в Вероне

– Ты ничего не понимаешь! – яростно кричала Марта Фейзи на джентльмена, который только что доставил послание в маленький коттедж. – Я потеряла моих лучших людей, и все из-за этой римской свиньи, кем бы он там ни был. Трое из них изуродованы, и теперь от них нет никакого толку. Остальных – а ведь их полдюжины – увели солдаты! И теперь все они в тюрьме.

– Но тебя же мы вытащили, – сказал посланец. – Между прочим, на взятку ушло целое состояние.

– Я этого стою, – заявила Марта, вздернув подбородок. – И моему лорду Элфику это известно. Но что я могу сделать, когда от моих лучших людей нет пользы?

– Использовать других твоих лучших людей, – посоветовал он.

Марта сделала недовольную гримасу, взглянув на что-то в другом конце комнаты. Пройдя мимо гостя, она повернула небольшую статуэтку Мадонны лицом к стене.

– Почему она так на меня смотрит? – крикнула она. – Ей же известно, что мне пришлось пережить. Этот жестокий человек… Гореть ему в адском пламени!

– Да не думай ты о нем, – скривился мужчина. – Сколько можно?

Резко повернувшись, Марта окинула его яростным взглядом своих черных глаз.

– Не думать?! Ты хотя бы знаешь, что он сделал?

– Мне известно, что он заставил тебя увлечься им, испытать неистовую страсть, что в конечном счете привело тебя в тюрьму и стоило нам…

– Мои изумруды! – взвыла Марта. – Мои прекрасные изумруды! Он их похитил!

– Это, конечно, куда важнее, чем…

– Они же раньше принадлежали королеве! – продолжала причитать она. – Они были моими! – Марта Фейзи поднесла сжатые в кулаки руки к груди. – Ты знаешь, чего мне стоило раздобыть для себя эти прекрасные камни? – Ее темные глаза наполнились слезами. Марта Фейзи, привыкшая калечить людей для развлечения и убивавшая с улыбкой на устах, плакала по зеленым минералам. – Я любила их безумно! Они были моими маленькими детками! Ну где еще мне взять такие же изумруды? Когда я разыщу этого урода со свиным сердцем, который украл их…

– Им ты можешь заняться позднее. А пока…

– Но кто сделал это со мной? Кто он?

– Мы не знаем, – ответил гость. – У нас нет времени на то, чтобы выяснить это. Забудь о нем. Забудь об изумрудах. Ты никогда не получишь их обратно. Они вернулись в королевское хранилище, и оттуда их уже не извлечь.

– Не-ет! – Выхватив статуэтку Мадонны из шкафа, Марта запустила ее в стену. На лету статуэтка задела спинку стула и разлетелась на мелкие кусочки. – Забыть? Марта Фейзи никогда и ничего не забывает! Он даже колечка мне не оставил. Даже колечка! Ничего! Все забрал – все!

– У нее много драгоценностей, – многозначительно проговорил посланец.

Буря резко прекратилась.

– У миссис Боннард есть сапфиры, жемчуг, рубины и бриллианты, – с ледяным спокойствием промолвил мужчина. И добавил: – И разумеется, изумруды.

– Изумруды? – как зачарованная переспросила Марта. На ее лице появилось довольное выражение – так улыбаются дети, которым дают конфетку.

– Прекрасные изумруды, которые когда-то принадлежали императрице Жозефине, – подтвердил визитер. – Раздобудь письма, и тогда никто не будет возражать против того, чтобы ты заодно с ними прихватила и несколько побрякушек. Если ты в целости и сохранности доставишь письма его светлости, он подарит тебе корону с бриллиантами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию