Танцующее пламя - читать онлайн книгу. Автор: Валерий Иващенко cтр.№ 80

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Танцующее пламя | Автор книги - Валерий Иващенко

Cтраница 80
читать онлайн книги бесплатно

Айне все порывалась стрелять, но ярл придерживал ее, а сам беспощадно гнал отряд вперед. Когда нападающие отхлынули, загнанно дышащий полуорк предложил:

— Командир, нам отдохнуть никак?

— Быстрее! И берегитесь ловушек! Нельзя от них отрываться, иначе нас магией достанут.

В громадном зале ярл быстро сориентировался по карте, за немалые деньги добытой службой барона Орка.

— Туда! Прорубайте дорогу, и без выкрутасов!

Прорубили, и неплохо прорубили, прожгли и протоптали. А ярл все торопил и вел дальше.


Первой досталось Эльзе. Кошкой она отпрыгнула из-под неслышно осевшей глыбы, но недостаточно быстро. Глухо хрумкнуло, ведьма вскрикнула, и правая рука ее повисла, вывернувшись под неестественным углом.

— Держать строй! — страшно заорал ярл. Мигом выудил из сумки флакончик, зубами выдернул пробку и залил жидкость Эльзе в рот. Та проглотила, закашлялась, и все ее тело передернулось. Ярл мгновение смотрел в ее закатившиеся глаза, а затем бросил ей в лицо какое-то заклинание. Амулет Айне тревожно моргнул ярким зеленым светом, но Эльза выпрямилась и задышала ровнее.

— Лорд Бер, вы как? — осведомился ярл.

Тот торопливо утер глаза, залитые потом пополам грязью.

— Давненько так не махался. Но еще с квадранс выдержу.

Ярл судорожно кивнул.

— Эльза — в середину, держи магические щиты. Леди Айне, иногда постреливайте, но не увлекайтесь. Все, работаем!

И опять пошла потеха. Мало-помалу сопротивление стигийцев стало ослабевать, но в ход тут же пошла магия. Valle и раненая ведьма, брезгливо морщась, отбивали от полуорка и Лары огненные шары, заклинания типа остановки сердца или гниения крови в жилах и прочую гадость. Лорд Бер, идущий сзади, достал пузырек с опалесцирующей синей жидкостью, быстро выпил и снова выстрелил шипящими разрядами.

Потом досталось Углуку. Громадное ледяное копье стремительно вылетело из дыма впереди, прошло в щель между мерцающими щитами и ударило в воина. Его защитный амулет — кошачья лапка — рассыпался в пыль, спасая владельца. Лезвие копья тоже разлетелось, но крупный обломок распорол полуорку бедро.

— Всем стоять! — Ярл швырнул вперед светящуюся таблетку и сопроводил ее Малым Огненным Заклятием. — Глаза беречь! — Он пошатнулся от магического отката и склонился над упавшим Углуком. — Ох, не повезло… Это заклинание не из моего арсенала.

Чадный едкий туман впереди вспыхнул ярким красным светом, и все вокруг огласилось воплями заживо горящих жрецов.

— Лорд Бер! Я подменю, а вы попробуйте заштопать рану. И как можно быстрее!

Он шагнул назад, надевая свои перчатки некроманта.

Лорд Бер, который только ему одному ведомыми путями уговорил Императора отпустить его «подышать свежим воздухом битв», подскочил к раненому. Пару мигов бормотал над раной, потом посыпал порошком и залил остро пахнущей жидкостью из белой фляжки. Углук дернулся и заорал так, что слышно было, наверное, даже наверху. Порошок в ране вспенился белоснежными пузырьками, но кровотечение унялось. Маг добавил еще какое-то заклинание и встал.

— Не совсем то, что надо, но на час сойдет.

Ярл кивнул, отправляя в небытие какого-то ретивого стигийского вояку.

— У меня в кармане карта, дайте Углуку. Мы вот тут… почти у цели. Держись в середине, показывай дорогу. Вы, лорд — вперед. Лара! Ты как?

На ведьму было страшно смотреть. Вся в крови, смешанной с грязью, левое плечо ободрано и в копоти, глаза горят недобрым огнем.

— Пока держусь. Я ведь тоже кой-чему научилась. Пока охраняла Императрицу в библиотеке, от скуки и сама пару книг прочла.

— Молодцом. Леди Айне, теперь — стрелять в полную силу. Все! Вперед!


В главном подземном зале, у алтаря, их ждали. Похоже, воинов у стигийцев не осталось, и ставшие в круг жрецы заунывными песнопениями творили какое-то страшное шаманство. Голоса их гулко разносились в большом помещении, стены и потолок которого утопали во тьме.

Лорд Бер не задумываясь окатил врагов пучком молний. Двое запнулись, их одежды вспыхнули, и они упали, умирая в страшных корчах. Лара наотмашь хлестала своим завывающим бичом, но завалила только одного. От остальных семерых жгут воздуха отскакивал, теряя шипящие и бессильно тающие куски. Углук яростно взвыл, метнул свою секиру и попал одному жрецу под дых. У того перехватило дыхание, завывание его прервалось, и Лара тут же искромсала лишенного защиты в трепещущие лохмотья.

Айне метала стрелы, но добротные эльфийские жала лишь слегка царапали. Она добавила Знаком. Вот один жрец захрипел, схватившись за распоротую грудь, и тотчас же его разнесло безжалостными ударами Лары и лорда Бера. Вот еще один сбился с ритма с разорванным горлом и тут же его с чавканьем расплющило о стену. Долговязого жреца завалил ярл, оторвав от группы. Тут же его перчатки выпили из визжащего человека жизнь, и на плиты упал лишь высохший труп.

Оставшиеся трое стояли как скала и лишь громче тянули свою призывную тягучую литанию.

Эльза, напряженно держащая защитные заклинания, простонала:

— Быстрее, они вот-вот закончат, и тогда нам конец! По ее искаженному лицу струился пот, промывая чистые дорожки в грязи.

— Valle, огнем! — взвизгнула Айне и схватила ярла за руку. — Глаза беречь!

Все старательно зажмурились. Через миг хлынул ослепительный свет, а одежда затрещала от огня. Словно Высший дракон просунул рогатую башку в подземелье и дохнул своим всесжигающим пламенем.

— Что за ерунда? — заворчал лорд Бер, старательно закрывая лицо затлевшим рукавом. — Вы же не были сильны в Магии Огня! Да еще такая интенсивность!

— Это… от другого источника, — ответил ярл потрескавшимися от жара губами.

Пламя унялось. От двоих жрецов остались только шевелящиеся кучки пепла, но в круге светящегося раскаленного камня стоял последний — верховный — жрец с золотым обручем в виде свернувшегося Змея на бритой голове и, воздев руки, призывал Сета отомстить за своих детей.

— Черви, — бросил он в сторону вторгшейся группы. — Сейчас вы почув…

Ярл и Айне, не сговариваясь, Знаком оторвали от плит пола громадный черный отшлифованный жертвенный камень. Десяти быкам надо было бы напрячься, чтобы только сдвинуть его с места. Как гигантский таран алтарь ударил в жреца, аж гул пошел. Тот ошеломленно запнулся на полуслове. Камень отодвинулся и еще раз ударил в грудь стигийца. Тот пошатнулся, тратя все внимание и силы на защиту почти оконченного обряда. На третий раз обе ведьмы и лорд Бер добавили к силе удара каждый что-то свое. Жреца отбросило в сторону, как тряпку.

Углук, ловко прыгая на одной ноге, молниеносно перерезал жрецу горло.

— Странно, командир, — сказал он, размазывая грязь по лицу. — Крови нет.

Ярл подошел, посмотрел, кивнул головой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию