Танцующее пламя - читать онлайн книгу. Автор: Валерий Иващенко cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Танцующее пламя | Автор книги - Валерий Иващенко

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

— Леди, как вы узнали заранее?

Айне уже пришла в себя.

— У меня аллергия на черную магию. Словно холодная рука вцепилась в самое сердце! Вот я и выскочила на простор для выстрела!

Человек миг переваривал услышанное, затем кивнул и буквально ввинтился в толпу, ловко пробираясь к начальнику охраны.

Через квадранс запели фанфары.

— Дамы и господа! Злоумышленник схвачен, опасности нет! Его Величество Император повелел! — Трибуны полностью затихли. — Турнир продолжается! Расстояние — двести шагов! Всем соблюдать тишину! Стреляйте, доблестные лучники!

Вероятно, через магическую защиту было не очень хорошо видно, так как люди в Императорской ложе встали и подвинулись ближе к мерцающей бликами стене.


Парень вышел на линию стрельбы. Не поднимая лука, медленно скинул капюшон. Толпа все-таки ахнула. «Разрази меня гром! Это же эльф!» Эльф, которого перед турниром объявили как «Тирион, сын леса», посмотрел на девушку своими зелеными, без белков, глазами. От этого взгляда хотелось плакать и смеяться одновременно. Затем стал поудобнее, поднял лук, прицелился и выстрелил. С того конца поля донесся щелчок стрелы, попавшей в мишень.

Айне пыталась совладать с рвущимся вскачь сердцем.

Маршал лучников осмотрел мишень и через герольда объявил:

— Стрела точно в самом центре мишени! Идеальный выстрел на предельной дистанции!

Трибуны загудели. Шутка ли, объявлено, что выстрел идеален, лучше и быть не может! Осталось только объявить Тириона победителем.

Айне охватило холодное, злое веселье. Ну уж фигушки! Зря, что ли, мучилась в Бриарвуде? Зря, что ли, поклялась себе быть достойной своего единственного, который сейчас на трибуне? Вот оно, пятнышко мрака рядом с весенним листиком. Она вышла на линию стрельбы и подняла вверх руку. Готова к стрельбе. Зрители загудели еще сильнее. Самонадеянная девчонка.

Постояв миг-другой, Айне обратилась к гвардейцу, следящему за порядком на поле при проведении турнира.

— Я имею право потребовать тишины?

Тот сорвался с места и пошептался с маршалом.

Грозно пропели фанфары. Воцарилась полная тишина, лишь какой-то малыш захныкал. Мамаша тут же заткнула ему рот конфетой, и маршал кивнул.

Медленно натягивая лук, Айне пропускала стрелу меж пальцев, поглаживая ее и накладывая цепочку Знаков. Прицелилась и, когда уже не видела ничего, кроме огромного черного пятна с торчащим из него оперенным бревном, спустила тетиву.

Стрела пошла как-то небыстро и высоко. Затем, постепенно загнувшись, снизилась к мишени. Выбив торчащую стрелу эльфа, качнулась и… заняла ее место. Выпучив глаза, все глянули на колокол звонка — тот хоть бы шелохнулся.

От восторженного рева, казалось, дрогнула земля. Айне всем телом чувствовала ударившую волну звука. Увидела, как герцог Бертран в исступлении лупит кулачищем по тощей спине министра финансов Розенблюма, а тот вцепившись в перила и ничего не чувствуя, орет и свистит, как мальчишка. Вон мама от радости подпрыгивает и трясет ярла за плечо. Чуть выше Императрица улыбается девушке и хлопает в ладоши.

Эльф подошел. Посмотрел в глаза, низко поклонился и… снял со своего лука тетиву. Затем спрятал оружие в чехол и пошел к выходу на трибуны, отказываясь от дальнейшей борьбы. Победа!

Тут рев, вой и крики поднялись такие, что Айне пришлось заткнуть ушки. Да, впервые в истории в состязаниях лучников, в которых принимали участие Перворожденные, победил не эльф. Bay!!!


Раз, и другой, и третий пропели фанфары. Наконец люди на трибунах утихли, и голос герольда возвестил:

— Слава победительнице турнира, доблестной лучнице леди Айне, дочери Аэлирне из народа леани!


Девушка получила награду из рук Императора — красивый серебряный кубок и свиток с кучей печатей. Теперь она имела право носить на одежде эмблему — победительница Императорского турнира лучников!

Император вновь поднялся в ложу и вышел к ее краю, где неподвижно завис в воздухе магический усилитель голоса. Приказал убрать защиту и поднял руку. Толпа постепенно затихла.

— Еще никогда победа не доставалась столь достойному участнику!

Голос Императора был чеканным и величественным.

— Но сейчас не это главное. Леди Айне, дочь Аэлирне из народа леани! Ты спасла жизни мне, Императрице и другим достойным людям. Говори, какой награды ты хочешь?

Девушка стояла ни жива ни мертва, затем опустилась на колено и гордо вскинула голову. Откуда-то сбоку возле ее губ показался искрящийся диск — как возле Императора, и Айне с волнением услышала разносящийся вокруг свой собственный голос.

— Вы не пострадали, Ваше Величество?

— Нет, не пострадал.

— А ваша августейшая супруга, воистину мудрейшая и красивейшая из всех женщин?

Императрица подвинулась к мужу:

— Спасибо, леди, я в порядке.

— Это для меня — наивысшая награда!

Айне приложила сжатый кулак правой руки к сердцу и наклонила голову в знак того, что она сказала все.

«Умница» — мелькнул язычок пламени в обрамлении мрака.

«Трижды умница» — шепнуло ей пятнышко весенней зелени.

Император добрый десяток мигов всматривался в фигурку лучницы. Лишь после того как Эстрелла что-то неслышно шепнула ему, над площадью раздалось:

— Да будет так! А теперь объявляю турнир закрытым!!!


Толпа хлынула с трибун. Айне спрятала в чехол свою Песню и испуганной белкой унеслась в проход. Перелетела через телегу и скрылась за углом ратуши.

— Ничего себе, — проворчала она. — Такая куча народу затопчет — и не заметит.

Обогнув пару зданий, она выждала, пока схлынет поток, и перетекла за спину ярла, который уже беседовал с Императором и начальником службы охраны.

— …допросили. Под башней арсенала оказался подземный ход. В башне — мощная охранная магия, поэтому ничего и не заметили под самой башней. Наши туда сунулись, но там толпа демонов. Маги и копейщики держат их, но медленно отступают.

— Значит, так. Император с супругой и детьми. Не разделяться. Вы — удвоить охрану, поставить самых надежных и проверенных. Леди Айне. — Ярл оглянулся. — И дворцовый маг. По очереди несете стражу. Один отдыхает, другой караулит. В вопросах безопасности — не подчиняетесь никому, даже самому Императору. В случае необходимости — не щадить никого.

— Заведение мэтра Рубини. — Высунулась девушка из-за плеча ярла.

— Умница, — одобрил ярл. — Послать засаду с магом. Мэтр честный человек, но на ножницах или на расческе мог остаться волосок Императрицы. Опытному черному магу этого достаточно. Барон Орк?

— На связи. — Сбоку вывернулся человек с магическим шаром.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию