Механик ее величества - читать онлайн книгу. Автор: Валерий Иващенко cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Механик ее величества | Автор книги - Валерий Иващенко

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

– Я спрашиваю - кто разбил мою любимую чашку? - лохматые брови старика угрожающе сошлись на переносице.

Высунув нос из толстенного фолианта, Тиль украдкой покосилась под стол. Флисси тут же состроил виноватую мордашку и жестами изобразил - дескать, ночью вымыл, да вот потом до посудной полки не дотянулся. А подлая чашка возьми да и выскользни из лапок…

– Да что за кавардак в доме творится? - голос вставшего не с той ноги колдуна уже стал опасно накаляться.

И тут девчушка елейным голоском поинтересовалась:

– Мастер Пенн, вы с утра колбасу ели?

Тот запнулся, миг-другой соображая. Зачем-то ухватился за животик, прислушался. Снова недоумённо воззрился на свою ученицу.

– Э-э, не помню. А к чему ты это про колбасу спросила? - во взгляде старика мелькнуло подозрение.

– Да так, - Тиль снова уткнулась в учебник. - Чтобы вы в себя пришли немного…

Несколько секунд царила напряжённая тишина, в течение которой Александр и обретающаяся подле него Лючике тихо давились со смеху, домовёнок в ужасе закрыл глаза и ушки лапками, а почтенный колдун то краснел, то бледнел попеременно.

– Ишь, умница выискалась… - пробурчал он, но даже отсюда, от стола было заметно, что старик улыбнулся. - Грамотно отвлекла, ничего не скажешь!

Наутро после теперь кажущихся просто кошмарным сном событий, когда Александр со своей ведьмой гуляли по первому снежку, всем естеством впитывая ни с чем не сравнимую чистоту и прелесть, до хмельной одури целуясь под величавой исполинской елью, их в Лесу и нашёл мастер Пенн.

Деликатно покашляв издали, старикан некоторое время помялся, разглядывая разрумянившиеся то ли от мороза, то ли ещё от чего лица, а затем заявил напрямик.

– Да оставайтесь на зиму, дон Александр и донья Лючике. Куда теперь, по снегу-то…

Получив вдобавок заверения, что его они нисколько не стеснят, и заниматься надо всем троим. Да и самому мастеру Пенну тоже, пришедшему в неистовый восторг после мимолётной фразы старлея "угол падения равен углу отражения". Опять же, давно таких хороших гостей дом не видал. И вообще, и в частности…

Переглянувшись, влюблённая парочка согласилась, что спешить им решительно некуда. Да и гостеприимство почтенного чародея не только весьма кстати, но и очень по душе им, соскучившимся по хорошим людям.

И вот Александр, добавив к фехтовальным упражнениям и учёбе ещё и уроки магии, вполголоса поинтересовался у тут же подлетевшего Гана (Бену для отличия повязали на хвостик зелёную ниточку бантиком, а братцу жёлтую):

– Эй, а керамика-фарфор для вас очень трудно?

Маленький бесёнок пожал плечиками и заверил - ничуть, хозяин! Мало того, есть лишний повод припахать духа земли, а то тот от сна и безделья скоро совсем опухнет…

На том и порешили. А посему старлей, кое-как остыв после неимоверно тяжёлой первой удачной попытки магического воздействия, вознамерился наведаться к деревенскому гончару. Дескать, Флисси жалуется, что в одном месте крыша прохудилась, а что такое черепица, здешние умники ещё не додумались. Да и сантехнику заказать - ванную-умывальники, да плитку облицовочную, опять же. Кроме того, обещанный господину чародею ватерклозет это вовсе не ругательство и не изощрённое орудие пытки, а очень даже удобное в хозяйстве дело. И вообще, надо наладить водопровод, элекстричество и прочие семью семь прелестей цивилизации.

Почтенный колдун во время этой отповеди едва не проглотил гусиное перо, коим имел обыкновение записывать пришедшие на ум хорошие идеи или мысли, и которое в задумчивости обычно покусывал.

– Э-э, благородный дон, пожалуй, я с вами. Глядишь, научусь чему или подскажу…

Вот так вот вся компания, оставив дом на попечение где-то неслышно обретающегося домовёнка и двух сельских женщин, и отправилась в пешую прогулку вокруг озера. Лючике, куда более ловко и привычно общающаяся с духом земли, по совету Александра прихватила колечко, а оба маленьких бесёнка угнездились на мочках ушек Тиль на манер изумительной красоты и оргинальности серьг алого золота. И оттуда корчили рожицы да нескромные жесты всем, кому бы ни вздумалось посмотреть на девчушку. А та в своём наряде, при шпаге и спрятанной за пазухой стрекоталкой, смотрелась весьма импозантно - отросшие до плеч белые лохмы стараниями Лючике превратились в симпатичную причёску. Тоже мне, сероглазая блондинка…

Мастер Пенн, плащ и шляпу коему по совету Александра Лючике перешила по-новой (куда теплее и практичнее, между нами - да и красивее), вышагивал рядом с той величавой неспешностью и таким видом, что за километр становилось не только видно, но и ясно - дедуля преисполнен силы и достоинства.

– Хорошо, - улыбнулся Александр, поскрипывая снегом под сапогами.

Да и в самом деле, приятно пройтись по чистому снежку, на бодрящем свежем воздухе под ручку с красивой женщиной. Дела и долги над душой не висят, ещё один снегопад - и затерянная в лесу деревушка с резиденцией лорда окончательно станут отрезаны от окружающего мира, и всю зиму никто их не побеспокоит. Ни добрый человек, ни… не очень добрый.

Да и Беор с ними со всеми!

Пока почтенный колдун, пришедший просто в восторг от идеи и замысла черепичных крыш, подбирал с гончаром и духом земли состав глины, Александр с Лючике коротко посовещались под ревнивое подслушивание вездесущих бесенят. И после подсказки всунувшей в обсуждение и своё ухо Тиль, приступили к реализации.

Первый образец развалился сам. Второй после тщательной проверки забраковали - и лишь третий девчушка на тряпице преподнесла колдуну. Тот воззрился удивлённо на простецкую, цилиндрической формы прозрачную кружку - правда, весьма "сиротских" размеров. Повертел в пальцах, хмыкнул.

– Ишь, какая лёгкая… Это и есть моя новая любимая чашка? - в голосе старика скользнуло этакое лёгонькое недоверие.

Тиль зачерпнула кипятка из чана, демонстративно взяла кружку ладошками и поднесла старому чародею. Тот пощупал, улыбнулся.

– Ага - не греется… стало быть, мой излюбленный травяной чай долго не будет остывать? - затем он присмотрелся к исходящей паром посуде и заулыбался вовсю - на стенках от кипятка проступили прихотливые цветочно-древесные узоры, медленно вьющиеся от ручки.

– Это ещё не всё, мастер Пенн, - хитрющая девчонка откровенно развлекалась. - Найдётся у вас какая-нибудь откровенная отрава?

Разумеется, у каждого уважающего себя колдуна при себе обязательно окажется если не отрава, то какая-нибудь подобная гадость точно. И заинтересованно сощурившийся старик сыпанул в чашку щепотку пропитки от плесени, что он обещал занести здешнему столяру. Чашка сразу гневно полыхнула тревожными алыми сполохами, задёргалась в ладони колдуна и не успокоилась до тех пор, пока тот не выплеснул содержимое в поддувало печи.

– Недурственно, - кивнул он, но оказалось, что сюрпризы на этом не закончились.

Тиль отобрала у мастера Пенна ёмкость и демонстративно размашисто хряпнула о кирпичный угол печи для обжига. Ставшая вновь стеклянно-прозрачной чашка заныла глубоким нутряным звоном, запрыгала по полу - но потом оказалась совершенно целой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению