Боги не дремлют - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Шхиян cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Боги не дремлют | Автор книги - Сергей Шхиян

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

— Здесь, поди, нас француз не найдет! — довольным голосом сообщил наш словоохотливый «авангард».

Приезд ранних гостей разбудил слуг, а когда помещик узнал, кто прибыл, торопливо вышел сам, попросту, в ночном колпаке и халате. Обстановка кругом была самая мирная, как будто вести о войне, проходящих невдалеке войсках, сюда еще не дошли. Мы оставили своих лошадей на попечение дворовых, и прошли в дом.

— Вот радость-то какая! — радостно говорил хозяин, ласково улыбаясь Ростопчину и кося на нас с Матильдой любопытным глазом, — никак не думал не гадал, что такой гость пожалует!

— Прости, любезнейший, что без приглашения, — отвечал генерал-губернатор, — нужда заставила. Всю ночь в седлах, еле от французов отбились! Как у вас здесь, спокойно?

— Тишина-с, — ответил тот, — да мы и не боимся, сунься сюда француз, ног не унесет! У меня дворня, ого, молодцы, один к одному, нам никакой ворог не страшен! Так дадим, что полетит верх тормашками!

Меня такая пустая похвальба удивила, но Ростопчину, кажется, боевой дух помещика понравился. Он удовлетворенно кивал, однако, не забывая незаметно позевывать.

Хозяин намек понял и, предложив закусить, чем Бог послал, распорядился, чтобы гостям приготовили комнаты.

Мне досталась каморка на антресолях, со щелястым окном, из которого сильно дуло. Топили в доме только несколько господских комнат, моя в их число не попадала. Пришлось ложиться в одежде, сняв лишь мундир. За неимением лучшего и такое пристанище было благом. Проспал я до полудня и впервые за последние несколько дней выспался.

Разбудил меня слуга и передал, что господа собираются обедать. Я спустился в залу, где в честь именитого гостя накрыли парадный стол. Вся помещичья семья оказалась в сборе, полная маменька в чепчике и четверо отпрысков разного пола и возраста. Матильда была при полном параде, сидела за столом против обычая в форменной шапке, под которой скрыла свои волосы. Наша французская военная форма произвела на помещичьих детей большое впечатление, значительно большее, чем присутствие генерала в статской одежде.

Обед начался как обычно с водочки и закуски, потом принесли горячее, но дотронуться до него никто не успел. Во дворе прозвучал ружейный выстрел, и все присутствующие бросились к окнам. Перед крыльцом дворовый мужик с охотничьим ружьем, крутился во все стороны, а на него наезжало трое конных драгун.

— Господа! — закричал хозяин. — Ваше высокопревосходительство, смотрите, французы!

Между тем драгуны, похоже, развлекались и, пугая дворового саблями, заставляли юлой крутиться по двору. Он был довольно молодой, лет двадцати пяти, крепкий и легко уходил от кавалеристов, но их было слишком много на него одного. Ростопчин оживился, скучающее выражение лица у него разом исчезло, он вытащил из внутреннего кармана сюртука небольшой дорожный пистолет и с криком: «К оружию!» бросился к дверям.

Вслед ему побежали телохранители, только я замешкался, не зная, что предпринять, потом кинулся в свою комнату за саблей и мушкетоном. Во дворе раздалось несколько выстрелов. В зале закричали дети. Лестница на антресоли была узкая и скрипучая, цепляясь плечами за стены, я взбежал наверх, схватил оружие и поспешил назад.

Однако быстро спуститься не удалось. Напуганная маменька погнала детей прятаться на втором этаже и кричащее, плачущее семейство закупорило лестницу. Помещица квохтала как курица, кричала на младших и вносила полный беспорядок в отступление.

— Быстрее! — взмолился я, чем внес свою долю в общий хаос.

Идущий первым мальчик вцепился в перила, остановился и отчаянно завопил, маменька завизжала в унисон и поднажала снизу, после чего лестница оказалась окончательно заблокированной. Во дворе опять выстрелили. Я бросился в свою коморку, вышиб ногой окно и, протиснувшись через проем, спрыгнул в сад. Теперь чтобы добраться до «поля боя», мне нужно было обежать весь дом, но это было быстрее, чем разбираться с бестолковой бабой.

Добежав до конца здания, я остановился и осторожно выглянул. Перед домом кипела битва. Драгунов оказалось не трое, а не меньше десятка. На них наседала дворня, вооруженная кто чем попало, в основном вилами и косами. Всадники умело действовали в толпе, тесня крестьян конями и хорошо распоряжаясь саблями. Уже несколько окровавленных людей уже лежало на земле, среди них только один француз. Я взвел курок мушкетона и был готов включиться в бой.

Ростопчин с пистолетом в руке в кого-то целился с крыльца. Против него оказался рослый драгун, он, явно куражась, свешивался с коня и пугал Ростопчина пикой. Граф вел себя хладнокровно, но почему-то не стрелял. Я догадался, что пистолет у него разряжен, и противник это знает.

Пока на меня никто не обращал внимания, я прицелился в драгуна и ждал когда он выпрямиться в седле, чтобы не попасть в лошадь. Перезаряжая мушкетон, я не пожалел ни пороха, ни пуль и не хотел попусту тратить выстрел. Терпение оказалось вознаграждено вдвойне. Когда солдату надоело попусту дразнить графа, и он взял пику на изготовку, собираясь с ним покончить, к нему подъехал товарищ, и они оба оказались на линии огня. Мой мушкетон грохнул, как добрая пищаль и обоих кавалеристов из седел, как ветром сдуло. Бой на миг замер. Драгуны сначала не поняли, откуда вдруг взялся красный улан, потом догадались, что свой же француз убил двоих товарищей.

— Trahison! — завопил, об измене, офицер и на меня бросилось сразу два кавалериста.

Чтобы они меня не смели, пришлось спрятаться за угол. Я бросил бесполезный мушкетон и вытащил саблю. Первый нападающий оказался полным профаном, и выскочил прямо под мой удар. Получив ранение в бок, он еще попытался достать меня пикой, но лошадь пронесла его мимо, и что с ним было дальше, я не видел. Теперь предстояло отбиваться от второго драгуна, более осторожного, тоже вооруженного пикой. Он остановился на безопасном расстоянии и, хладнокровно меня рассматривал, явно собираясь пригвоздить к стене. Я спокойно стоял на месте, глядя на него «открытым взором». У француза в лице появилось сомнение, и он спросил:

— Etes-vous le marechal des logis-chef de la compagnie des oulans?

На вопрос уланский ли я вахмистр, я ответил вопросом, неужели он не видит этого сам.

— Ne le voyez-vous pas par mon uniforme? — спросил я, стараясь правильно выговаривать слова.

Жить захочешь, и не так еще зачирикаешь! Увы, французский прононс у меня не получился, и драгун перестал сомневаться в моей национальной принадлежности. Теперь мне осталось ждать атаки и попытаться увернуться от пики. Однако обстоятельства поменялись, и на драгуна сбоку налетел здоровенный парень с вилами. Тот даже не успел к нему повернуться.

— Бей басурмана! — крикнул крестьянин, вонзая их в бок француза.

Драгун молниеносно развернулся и, перехватив из руки в руку, направил ему в грудь свое короткое копье. Ему стоило только дождаться, когда крестьянин сделает свой последний шаг. Теперь пришлось не зевать мне и бросаться на помощь мужику. Сделать это было неудобно, лошадь француза стояла мордой в мою сторону и я не успевал до него добежать. Тем более что мой спаситель, вместо того чтобы отскочить как-то защититься, собрался добить вилами «супостата». Я бросился прямо на коня. Тот шарахнулся назад и встал на дыбы, пытаясь ударить меня передними копытами. Это и решило дело в нашу пользу. Раненый драгун не удержался в седле и упал на спину. Парень воспользовался моментом и добил его окончательно. Я не стал ждать, когда кавалерист упадет, побежал за угол к крыльцу. Однако здесь уже все кончилось. Дворовые и набежавшие мужики своим числом одолели оккупантов. В живых пока оставался последний из разъезда, он умело отмахивался от наседавших крестьян, но, судя по всему, и его мгновения были сочтены.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению