Ангелы террора - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Шхиян cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ангелы террора | Автор книги - Сергей Шхиян

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Я вместо ответа хлестнул невинных лошадок вожаками по бокам.

— Люди должны быть добры друг к другу, особенно освещенные просвещением, — продолжала ныть барышня у меня за спиной. — Наш долг — научить простой народ любить друг друга, сеять разумное, доброе, вечное…

«Интересно, почему, как только наши соотечественники перестают гнобить друг друга, а принимаются морализировать, они выглядят полными, законченными идиотами? — размышлял я, слушая монотонные причитания херсонской толстовки. — Может быть, это происходит потому, что за словами о любви к ближнему у нас обычно ничего не стоит, а наши практические действия почти всегда направлены на свою выгоду? При том у большинства аморальных людей всю жизнь сохраняется вера в свою доброту и гуманность, а у наивных эгоистов — надежда на чудо начальственного благодеяния. „Вот, мол, приедет барин, барин нас рассудит“…»

На ближайшей развилке я свернул направо, и мы поехали в сторону Серпухова. Никакого особенного преимущества у этого подмосковного городка перед Михневым у меня не было, просто я уже бывал в нем несколько раз, и это определило выбор.

— …Вот вы как гуманист, неужели не испытываете угрызений совести за то, что бросили беззащитного мужичка без помощи? Оставили Божье создание? — не дождавшись моего покаяния, напрямую вопросила барышня.

— Это кто создание? Ефимка?

— Мы все Божьи создания, — уклонилась от прямого ответа Татьяна Кирилловна, — может быть, Ефим менее развит, чем вы, но это еще не повод отрицать его как создание Божье.

— У вас есть жених? — поинтересовался я, никак не комментируя ее проповедь.

— При чем здесь мой жених! — запнувшись, воскликнула Раскина. — Он здесь совершенно ни при чем!

Я не стал переспрашивать, предположив, что какой-то завалящий женишок у девицы есть.

— И как он отнесся к вашему путешествию за светом истины?

— О, он современный человек и понимает, кто такой Лев Николаевич Толстой, и что значит его учение для современного общества. Только он, к сожалению, не может отказаться от мясной пищи, и это нас разделяет. В остальном он совершенно замечательный человек и прогрессист.

— А он знает, что вы одна отправились на поклонение великим мощам? — спросил я.

К самому Толстому у меня, собственно, никаких претензий не было, но его убогая, прямолинейная ученица мне все больше не нравилась. Вопреки предположению, ироническая характеристика классика как «великих мощей», девицу не возмутила. Она, скорее всего, в тот момент была полна своими личными переживаниями, и ей было не до чести и достоинства графа Льва Николаевича.

— Мой жених… хотя мы официально с ним не обручены, но я уже почти дала ему слово, — запинаясь, сообщила херсонка, — ему нужно стать более совершенным… Вам не кажется, что кто-то нас догоняет…

Девица Раскина говорила задумчиво и монотонно, потому последняя часть ее фразы не сразу до меня дошла.

— Что догоняет? — переспросил я, повернув в ее сторону голову. — Вы о женихе?

— Какие-то люди, — неспешно ответила она, находясь, вероятно, «в тенетах» сладостных воспоминаний о женихе, которого со временем доведет до совершенства.

Я обернулся. По белой дороге к нам приближалось темное пятно быстрой повозки. Разобрать, кто и на чем едет, было еще невозможно, и я не очень встревожился.

— Вы думаете, что это те самые бандиты? — дрожащим голосом поинтересовалась девица. — Может быть, нам поехать быстрее?

Мне очень не хотелось, чтобы догоняющие люди были бандитами или озверевшими родственниками Ефимки, но удержаться от того, чтобы лягнуть непротивленку злу, я не смог, а потому ответил спокойным голосом:

— А если и бандиты! Что с того? Мы с вами объясним им, что они не правы и просветим насчет Евангельских истин.

— Бога ради, езжайте быстрее! — срывающимся голосом попросила Татьяна Кирилловна. — Они уже совсем близко!

Я оглянулся. Действительно, попутчики нас уже почти настигли. Три крупные лошади споро несли невидимый за их крупами экипаж. Убегать от них на наших уставших кобылках было бесполезно, это дало бы выигрыш всего нескольких минут, не более. Потому вместо того, чтобы улепетывать, я свернул лошадей к обочине и натянул вожжи. Фаэтон остановился. Освободив руки, я вытащил из кармана браунинг, взвел курок и несколько оставшихся секунд ждал развития событий.

То, что выше спин лошадей торчало несколько человеческих голов, могло говорить только об одном, и оно заговорило громогласными матерными словами и выражениями, произнесенными громкими и сиплыми голосами. Однако то, что я не пустился в бегство, видимо, смутило преследователей. Тройка не смогла сразу остановиться, и проехала дальше нас метров на тридцать. Теперь мы с девицей были укрыты за нашими лошадьми, а люди, сидящие в широких, легких санях, были перед нами на самом виду. Там сидели явно не революционеры, а мужики — это было понятно по их лексике. Преследователей было четверо, ровно столько, сколько патронов в моем «Браунинге». Одного из них, старика-хозяина, я узнал по фигуре. Лица остальных разглядеть было невозможно, но, судя по силуэтам, люди это были и крепкие, и очень злые.

— Эй, ты, иди сюда! — крикнул один из них, вылезая из саней. — Иди, говорю, а не то порешу!

Сзади меня заскулила непротивленка и начала просить не сердить «мужичков». Я вылез из фаэтона и стал рядом с лошадьми. Было похоже на то, что огнестрельного оружия у крестьян нет, а то бы они уже начали стрелять.

— Иди сюда! Мать твою — перемать! — опять заорал страшным голосом все тот же мужик. — Иди, хуже будет!

Без ружей они мне были не страшны, криков и угроз я не боялся и продолжал молча стоять рядом с лошадьми. Кричавший человек тоже не трогался с места, а его товарищи и вовсе продолжали сидеть в санях. Между нами началась, как написали бы в детективном жанре, «психологическая борьба нервов». Мне с пистолетом в руке выиграть ее было легче. То, что у меня есть оружие, старичок знал, а через него, вероятно, и его спутники, поэтому идти напролом не хотели. И вообще, за всех кричал и ругался только один, тот, что вылез из саней.

— Я тебя за брата Фимку никогда не прощу! Иди, ирод, сюда! Иди, тебе говорят, паскуда! — разорялся он, а сзади из фаэтона ему вторил тонкий голосок:

— Идите же, сударь, пожалейте меня! Ну, пожалуйста, не сердите их!

Мужик начал распалять себя криком, и я подумал, что так он, того и гляди, доведет себя до такого состояния, когда море станет по колено. Тогда мне, упаси боже, придется в него стрелять. Влезать в уголовщину с убийством мне не светило ни под каким видом, и это вынудило начать активные действия. Не вынимая рук из карманов пальто, я, не спеша, направился к саням преследователей. Крикун, увидев, что я подхожу, запнулся на полуслове и, набычившись, наблюдал за моим приближением.

Я подошел почти вплотную к застывшей компании. В санях сидело два парня, один совсем молоденький, лет пятнадцати, второй чуть постарше, но уже кряжистый, с застывшим, настороженным лицом. Старичок как-то стушевался и задвинулся вглубь, почти укрывшись за спинами молодых людей. Зачинщик и мой хулитель стоял, широко раздвинув плечи и ноги перед задком саней и, приоткрыв рот, угрюмо смотрел на меня.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению