Ложная гордость - читать онлайн книгу. Автор: Андреа Йорк cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ложная гордость | Автор книги - Андреа Йорк

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

Другой голос приказывал ей прекратить искать оправдания этому человеку. Нельзя сомневаться в том, что он просто хотел получить все, не давая взамен ничего. Ты задела его за живое, отказавшись переспать с ним в то воскресенье, вот он и не жалел сил, чтобы заполучить тебя к себе в постель и удержать там. И зашел настолько далеко, что даже сказал, будто любит тебя!

— Может, тебе следовало ему позвонить, Джейн? — предложила ей мать накануне. — Дай ему шанс еще раз объясниться. Мне кажется, ты не готова была его выслушать.

Но Джейн ужаснула эта мысль:

— Ни за что!

— Почему?

— Потому что он просто придумает новую ложь!

— Рекс не показался мне лжецом.

— Я и про Макса когда-то так думала, — горько сказала она.

— Но мы же говорим не о Максе! — мягко возразила мать.

— Пожалуйста, ма! Постарайся понять. Я не могу ему звонить! — воскликнула Джейн. — Не могу и не буду!

И не стала.

Но слова матери все звучали в ней, и Джейн вынуждена была признать, что в них была правда. Она действительно не оставила Рексу шансов. С самого начала была предубеждена против него, поспешно судила и осуждала. Она заставила его платить скорее за грехи Макса, чем за его собственные.

Джейн вспоминала и слова Кристин, что идеальных людей не бывает и что если она будет искать свой идеал, то до старости останется одинокой.

Идеал, грустно призналась себе Джейн, не только недостижим — он и не нужен. Хотела бы она жить с идеальным мужчиной? Боже правый, конечно нет! Он заставил бы ее чувствовать себя недостойной его.

А главное не во всех этих рассуждениях, а в том, что она любит Рекса, любит настолько сильно, что перспектива провести без него остаток своих дней кажется ей просто невыносимой. Она хочет, чтобы он снова вернулся в ее жизнь и в ее постель. Но захочет ли он теперь ее? Сможет ли простить ее?

Очевидно, что после ее отъезда он как следует подумал и решил больше не биться головой о стену.

Ах, Рекс…

В среду вечером Джейн набралась достаточно мужества и решила последовать совету матери. Позвонить ему.

Но куда? Он так и не дал ей своего телефона.

Сначала она поискала в телефонном справочнике Сиднея номер Джона Моррисона. В книге оказались буквально сотни Д. Моррисонов. К частью, после его фамилии было слово «агент». Она смогла дозвониться только с третьего раза — сначала телефон был занят. Видимо, он много звонил по делам.

— Извините, Джейн, — ответил он на ее вопрос, как ей связаться с Рексом, — я понятия не имею, где он. Съемки этого года закончились на прошлой неделе, и он отбыл в неизвестном направлении. Он всегда так делает, когда у него появляется свободное время, и никогда не говорит, где он. Жаль, что я не могу вам помочь. Послушайте, почему бы вам не попробовать позвонить его матери? Может, она знает, где его найти. И даже если она не знает, он наверняка приедет домой на Рождество, до которого осталось всего две недели. Я дам вам ее телефон.

Звонить матери Рекса было еще труднее, чем Джону. Девушка не забыла, что эта женщина встретила ее холодно и со снисходительным превосходством.

— Эмма Стюарт, — сказала та в трубку своим стеклянным голосом.

У Джейн отчаянно колотилось сердце. Господи, как ее пугает эта женщина!

— Это… Джейн Мартон говорит, миссис Стюарт, — начала она, путаясь. — Вы, наверное, не помните меня, но…

— О, я вас помню, милая, — прервала ее собеседница с поразившей Джейн теплотой. — Я так рада, что вы позвонили! Я чувствовала себя ужасно виноватой из-за того, как я с вами обошлась в тот день, когда мы встретились. Вы простите мою невежливость? Я могу извинить себя тем, что я была страшно расстроена. Надеюсь, вы поймете…

— Ну конечно, я понимаю, — ответила Джейн, сконфуженная такой неожиданной переменой. — Кстати, как Матти?

— Лучше. Она наконец начала понимать, как ей повезло, что она осталась жива и не выходит замуж за этого негодяя.

— Я рада это слышать. Миссис Стюарт, я хочу попросить вас об одолжении.

— Да? — теперь в голосе звучало напряжение.

— Боюсь, что мы с Рексом, к сожалению, поссорились. Я виновата в этом и хотела бы с ним поговорить. Его агент, мистер Моррисон, не знает, где он, но посоветовал позвонить вам в надежде, что вам известно о местопребывании Рекса.

— О господи, нет! Рекс редко говорит нам, где он. Он такой независимый! Конечно, я жду его дома на Рождество — он никогда меня не подводит, когда речь идет о важных событиях в семье, но я не знаю ничего. Я не могу вам помочь.

— О! — Вздох Джейн был полон отчаяния.

— Если он со мной свяжется, я скажу ему, чтобы он вам позвонил. А если нет, то, когда он приедет домой на Рождество, я откажусь его кормить, пока он не наберет ваш номер.

Джейн невольно рассмеялась.

— Вы очень добры.

— Я просто пытаюсь исправить то ужасное впечатление, которое наверняка произвела на вас при первой встрече.

Джейн не собиралась опровергать ее слова.

— Большое вам спасибо за все, миссис Стюарт, — сказала она.

— Не за что, милая моя. Надеюсь, мы когда-нибудь снова с вами увидимся.

— Я тоже надеюсь.

Но когда Джейн повесила трубку, на сердце у нее было тяжело как никогда. Почему-то невозможность связаться с Рексом показалась ей дурным предзнаменованием. Просто не судьба. Им с Рексом не суждено быть вместе.

Она бросилась на постель и расплакалась.

12

Дни тянулись мучительно медленно. Пустые, жаркие дни и все вечера она проводила в одиночестве.

Никто ей не звонил. Не было ни писем, ни даже открытки к Рождеству. Джейн каждый вечер смотрела телевизор или читала, но время от времени страница или экран вдруг мутнели — ей приходилось утирать слезы.

До Рождества оставалась неделя. В среду Джейн открыла аптеку на несколько минут раньше срока, но там ее уже ждала жизнерадостная Кристин.

— Вам придется нанять новую продавщицу к концу января, босс, — были ее первые слова. — К тому времени я брошу работу.

Джейн застонала, демонстрируя свое разочарование. Она без особого труда найдет замену: рабочих мест в городе почти не было, но ей будет не хватать Кристин, к которой она привязалась, привыкла к ее веселому нраву, хотя знала, что от Кристин нельзя ждать особой верности.

— Тебе правда пора будет заканчивать работу? — жалобно спросила Джейн.

— Боюсь, что да. Я хочу сделать на ферме ремонт, пока у меня еще не будет огромного живота. Не беспокойтесь, я найду на свое место хорошую девушку. Как насчет Деборы Борн, внучки мисси Борн?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению