Ложная гордость - читать онлайн книгу. Автор: Андреа Йорк cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ложная гордость | Автор книги - Андреа Йорк

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

Когда она наконец соизволила впустить его в себя, с его губ сорвалось звериное рычание. Схватив ее за бедра, он попытался заставить ее двигаться в ритме со своим телом, но она сопротивлялась. Ей хотелось длить эту любовную игру до бесконечности.

Но наступил момент, когда все мысли исчезли, и Джейн отдалась взрывному экстазу, захлестнувшему их обоих. Никогда она еще не испытывала более острого наслаждения, более полного восторга. Их тела забились в сладостных конвульсиях, и Джейн крепко сжала Рекса в своих объятиях.

— Ах, Рекс! — наконец смогла прошептать она, и в ее голосе прозвучало невероятное блаженство.

Он еще крепче обнял ее, прижавшись губами к ее уху.

— Знаю, моя радость. Я чувствую то же самое. У меня еще никогда не было такого.

Джейн пришла в полный восторг. Это еще не было признанием в любви, но было уже близко к тому. Кит был прав. Ей нужно только немного терпения.

— И у меня тоже никогда не было такого, — прошептала она.

— Даже с Шеффилдом?

Она быстро подняла голову.

— Нет, никогда! — яростно возразила она.

— И ты его уже больше не любишь?

— Я уже бог знает сколько времени не вспоминаю о нем.

— Ну вот и хорошо.

— Рекс, поверь, я…

— Ш-ш, дорогая, — прошептал он, прижимая палец к ее губам. — Меньше всего сейчас мне хотелось бы тратить время на разговоры о какой-то твоей прошлой любви. Сбереги свои прелестные губки для более важного.

— Ты страшный человек, ты это знаешь?

— Да, когда я рядом с тобой.

— Но мы не можем провести в постели весь уик-энд!

— Почему бы и нет. Разве тебе плохо здесь со мной?

Джейн рассмеялась:

— А как насчет еды? Ты думаешь, что время от времени нам надо будет немного подкрепляться?

— Я могу сутки продержаться на одной любви.

У Джейн перехватило дыхание от счастья. Понял ли он, что именно сейчас сказал?

— А я и подавно, — с трудом проговорила она.


Целые сутки они были счастливы, как молодожены во время медового месяца. Они почти не выходили из спальни, лишь изредка — перекусить. Рекс даже отключил телефон, чтобы им не мешали.

Он больше ни разу не произнес слово «любовь», но нашел много способов показать Джейн, что действительно любит ее. Своей нежностью. Своей заботливостью. Своей страстностью. Сердце говорило ей, что очень скоро он скажет ей об этом прямо. А пока она была согласна на все, что хотел Рекс, правда, это, похоже, ограничивалось узнаванием друг друга только на чисто физическом уровне. Джейн понимала, что это — вполне естественный этап начала отношений, и, по правде говоря, получала от их страсти не меньше удовольствия, чем он.

В воскресенье вечером пришел конец их блаженству.

Они как раз закончили одеваться, наконец решив, что нужно подышать свежим воздухом, когда в дверь начали отчаянно колотить. Рекс поспешил открыть.

— Слава богу, ты здесь! — Джон ворвался в квартиру явно вне себя. — Почему, скажи на милость, ты отключил телефон? — Тут он заметил стоящую в дверях спальни Джейн и явно изумился. — Какого?..

Он вопрошающе посмотрел на Рекса.

— Джейн прилетела в Сидней на уик-энд, центральным тоном проговорил Рекс.

Джон кинул на Рекса странный взгляд, и его лицо моментально стало замкнутым.

— Из-за чего паника? — спросил он.

— Твоя мать весь день пытается с тобой связаться. В конце концов, она попросила меня приехать сюда и проверить, не здесь ли ты.

— Что случилось?

— Матти!

— Что такое с Матти!

— Она пыталась покончить с собой. Приняла снотворное.

Джейн поспешно подошла к нему.

— Ох, Рекс!..

Он устало вздохнул:

— Где она? В больнице?

— Нет. Она дома у родителей. Был доктор и сказал, что в больницу ехать необязательно. Похоже, она поссорилась со своим женихом и решила, что жить не стоит.

— Ясно.

— Твоя мать говорит, что Матти хочет поговорить с тобой. Она отказывается объяснять что-либо миссис Стюарт. А вашего отца нет.

— Ну как всегда! — проворчал Рекс. — Ладно, я приеду. А как насчет тебя, Джейн? Поедем вместе. Тебе так или иначе скоро предстоит знакомиться с моими, так почему не в тот момент, когда они выглядят хуже всего?

Он даже не дал ей возможности отказаться — просто вытащил ее из дома. Поездка прошла в напряженном молчании: Джейн тревожило, что, возможно, ей придется столкнуться лицом к лицу с Максом.

— Что ты такая испуганная, — успокаивал ее Рекс. — Если повезет, Шеффилда там не окажется, но, так или иначе, мне надо знать, Джейн, не ради меня, а ради Матти, что именно произошло между вами и почему именно вы расстались.

Джейн пыталась уговорить себя, что это вполне разумно, но все в ней восставало против необходимости рассказать Рексу о происшедшем. Все это было так унизительно…

— Пожалуйста, Джейн.

И она рассказала ему все, как могла спокойно и бесстрастно. Он молча выслушал ее, не задав ни единого вопроса.

Дом Стюартов располагался на тихой зеленой улице. Это был изящный дом, двухэтажный, с небольшими окнами и заросшей плющом стеной вокруг, так что напоминал английское поместье. Джон с ними не поехал, но Джейн все равно было неловко плестись следом за Рексом, который прошел по дорожке и постучал в парадную дверь.

Она нервно переминалась с ноги на ногу, пока они ждали на крыльце, чтобы кто-нибудь открыл им дверь. Через несколько мучительно долгих секунд дверь наконец открылась, и худшие опасения Джейн оправдались.

— Какого черта ты здесь делаешь, Шеффилд? — воскликнул Рекс.

10

Рекс оттолкнул Макса и прошел в дом. Джейн, стоявшая в тени, тоже пошла за ним. Только тогда Макс ее заметил, и его выразительные карие глаза широко раскрылись.

— Джейн?!

— Привет, Макс, — пробормотала она, стараясь не смотреть в его изумленное лицо, и остановилась рядом с Рексом.

— Полагаю, разговор после долгой разлуки можно отложить, — резко проговорил Рекс. — Где мать?

— Наверху, — ответил Макс, не сводя глаз с Джейн. — С вашей сестрой.

— Я повторяю, Шеффилд: какого черта ты сюда заявился?

— Он проявил огромное терпение и понимание… — Все трое быстро обернулись. По лестнице спускалась высокая женщина с худым усталым лицом. — И тебе, Рекс, не подходит такая грубость.

— Мама, я…

— А это кто? — напряженно спросила миссис Стюарт, приближаясь к ним. По ее тону было ясно, что она сочла момент неподходящим для того, чтобы сын приводил к ней в дом незнакомую женщину.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению