Ложная гордость - читать онлайн книгу. Автор: Андреа Йорк cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ложная гордость | Автор книги - Андреа Йорк

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

Слезы тихо покатились по ее щекам.

— Ты все еще любишь его? — мрачно спросил Рекс.

Она помотала головой — говорить не могла.

— Ты бы видела свое лицо! Невозможно отрицать то, что ты по-прежнему к нему испытываешь.

Она могла только молча качать головой. Глаза она опустила, и слезы капали с кончика ее носа. Рекс вздохнул и встал.

— Сейчас найду тебе салфетки.

Этот вздох заставил ее быстро посмотреть на него.

— Я больше не люблю его! — настойчиво сказала она. — Я его ненавижу!

Лицо Рекса послужило ей ответом. Он ей не поверил.

— Ну конечно, кисонька. Конечно, ненавидишь. Сейчас принесу салфетки.

Он вернулся с салфетками. Она высморкалась и взяла себя в руки.

— Хочешь рассказать, что случилось? — спросил он, когда она в последний раз глубоко вздохнула.

— Не о чем рассказывать. Мы познакомились, когда я последний год училась в университете. Я в него влюбилась. Переехала к нему жить. Мы разошлись. Вот и все.

— И сколько ты с ним жила?

— Четыре года.

— Четыре года! Боже…

Ей было понятно потрясение Рекса. Четыре года — долгий срок. Не все браки сейчас столько длятся. Вот почему ей было так больно, когда однажды вечером Макс пришел домой и вдруг ни с того ни с сего сказал, что между ними все кончено.

— Почему вы расстались?

Она посмотрела на Рекса. Надо ли рассказывать ему неприкрашенную правду? Что это изменит? Сестра Рекса никого слушать не станет. Несомненно, девушка так же слепо любит Макса, как когда-то она, Джейн. Кроме того, Макс просто будет отрицать все, что она скажет, или перевернет все так, что она покажется просто мстительной женщиной, не простившей обиды. Она не сомневается, что дочь сенатора станет ему идеальной женой. Наверное, они будут очень счастливы вместе.

— Макс решил, что больше не любит меня, — просто сказала Джейн.

— И все?

— Да.

— Он тебе изменял?

— Я об этом не знала, но, наверное, мог.

Рекс хмуро посмотрел на нее:

— Ты говоришь так спокойно, а всего несколько минут назад плакала так, словно у тебя сердце разрывалось.

Она пожала плечами, не желая признаться, что у нее действительно сердце рвется от боли. Но не из-за Макса.

У Рекса лицо потемнело от бессильной досады.

— Кто бы мог подумать! — вдруг взорвался он, вскочив на ноги. — Я еще никогда никого не хотел так, как хочу тебя, а ты все еще не забыла прежнюю любовь! Жениха моей сестры, ни больше и ни меньше! Скажи мне, — яростно спросил он, останавливаясь перед ней, — он был таким хорошим любовником, что ты его никогда не сможешь забыть?

Гнев и отчаяние, прозвучавшие в его голосе, заставили ее ответить.

— Ты все не так понял, Рекс. — Она постаралась говорить убедительно. — Может, я и не забыла Макса, но не потому, что он хороший любовник. Скорее, потому что большего эгоиста я не встречала. Могу тебя заверить, его я больше не люблю!

— Да что ты? — недоверчиво фыркнул он. — И не побежишь к нему, стоит только поманить тебя пальцем?

— Не побегу, черт подери! — Ей не хотелось больше говорить о Максе, не хотелось испытывать гнев — ей хотелось только быть честной. — Единственный человек, к которому я сейчас побежала бы, стоит ему поманить меня пальцем, это ты.

Глаза у Рекса напоминали два осколка синего льда.

— И сегодня ты будешь спать со мной?

Джейн закрыла глаза. Он пытается разоблачить ее блеф. Но она ведь не блефует: она любит его, любит всем сердцем. Ее серые глаза открылись — огромные, выразительные глаза.

— Если ты этого хочешь, — дрожащим голосом прошептала она.

Он стремительно схватил ее за плечи, заставив встать, и заглянул в глаза.

— А чего хочешь ты, Джейн? Хочешь ли ты меня? Или я — только замена, повод к воспоминаниям?

У нее голова шла кругом. Ей страстно хотелось признаться ему в любви, но она боялась, что он, как и Макс, причинит ей невыносимую боль.

Наверное, на ее лице отразилась мука, потому что он вдруг отпустил ее плечи и устало ссутулился.

— Ты лжешь мне, Джейн. И что-то от меня скрываешь. Я вижу это по твоим глазам.

Она открыла было рот, собираясь отрицать все, сказать ему о своих чувствах, но тут в комнату ворвался Кит.

— Рекс, иди скорее! — закричал он. — Энн порезала руку! Очень сильно! Она чистила овощи, и у нее соскользнул нож.

— Не паникуй, Кит, — отозвался Рекс. — Все будет в порядке. Принеси мой чемоданчик из багажника, ладно?

Оба мужчины исчезли, а Джейн остолбенела в полном недоумении.

— Джейн! — громко крикнул Рекс из кухни. — Быстренько иди сюда. Ты мне нужна.

То, что она увидела на кухне, ее испугало. Рекс туго обертывал полотенцем руку побелевшей как мел Энн, говоря при этом что-то очень доктор-моррисовское. Джейн уже собиралась напомнить ему, что они не на съемках. Это происходит на самом деле, как и та автокатастрофа, и им нужен настоящий врач.

Но тут к ним присоединился Кит, который принес то, что похоже было на настоящий докторский чемоданчик, — и у Джейн отвисла челюсть. Ее изумленное лицо заставило Рекса виновато улыбнуться ей.

— Ну вот, моя тайна и открылась. Я действительно настоящий врач. А теперь иди и играй роль медсестры.

8

— Я не понимаю, Рекс, — сказала Джейн. — Объясни мне.

Он медленно повернулся к ней от бара, где наливал себе уже третью рюмку неразбавленного виски. Кит ушел наверх уложить Энн в постель. Рекс сказал, что у нее шок, и дал ей успокоительное.

Джейн ужаснулась при виде жестких глаз Рекса. Он никогда еще не смотрел на нее так. Так холодно. Так равнодушно. Это ее потрясло.

— Почему я должен что-то объяснять? — хладнокровно ответил он. — Какая разница?

— Но ты же врач!

— Ну и что?

— Почему ты мне об этом не сказал?

— Когда? — презрительно отозвался он. — Когда я могу тебе об этом рассказать и получить честную и непредвзятую реакцию? Может, во время бала, после того как произнес речь насчет того, как Ларинратте нужен врач? Или позднее, у тебя в квартире, когда узнал, что ты обо мне думаешь? Или, может быть, на месте дорожного происшествия, сразу после того как ты надо мной посмеялась?

Вспоминая о том случае, Джейн не знала, что в ней сильнее — чувство вины или раздражения. Конечно же, у него тогда была полная возможность ей об этом сказать! Может, она и посмеялась над ним, но почти сразу же попросила прощения!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению