Когда смятение в душе - читать онлайн книгу. Автор: Люси Дейн cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Когда смятение в душе | Автор книги - Люси Дейн

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

– Возможно, скажу еще не раз, – усмехнулся Родж, вновь и вновь скользя взглядом по всем женственным изгибам и выпуклостям Энни.

– Что ж, я люблю комплименты.

Энни в свою очередь исподтишка оглядела Роджа. Как и днем, тот был в летнем костюме, но на этот раз темно-серого, почти черного цвета с антрацитовым отливом. Рубашка была белая, как утром, но не поло а шелковая, предназначенная для костюма. Впрочем, покрой ворота позволял носить ее без галстука – чем Родж и воспользовался. Выглядел он так ослепительно, что Энни захотелось зажмуриться.

Должно быть, странновато мы смотримся со стороны, промелькнуло в ее мозгу. Сидим, глазеем друг на друга как влюбленные, но при этом обмениваемся фразами, похожими на колкости. Хорошо, что Родж заказал отдельный кабинет и нас никто не видит…

Они действительно были отделены от общего ресторанного зала односторонней зеркальной перегородкой, которая из кабинета позволяла видеть все, но находившихся внутри скрывала.

– Похоже на комнату, где полицейские допрашивают подозреваемых, – заметила Энни, когда метрдотель привел их сюда.

– Верно, только ни одному полицейскому даже не снилась такая шикарная комната для допросов, – усмехнулся Родж.

Действительно, отдельный кабинет ресторана «Маггот» имел лишь одно сходство с помещением для допросов – прозрачное с одной стороны зеркало. Дальше начинались различия, объединить которые можно было одним словом – роскошь.

В кабинете царил полумрак, потому что источником света служили редкие настенные бра. На круглом столе белела льняная скатерть, поблескивало серебро и искрился хрусталь. Лежащие в плоской вазе розы источали дивный аромат. Пестрый, со сложным рисунком шелк, которым были обиты стоявшие вокруг стола стулья и вытянувшаяся вдоль стены изящная кушетка, тускло поблескивал в приглушенном плафонами свете ламп. К этому нужно добавить вид на оставшийся за зеркалом зал. Двумя полукруглыми ярусами зал спускался к сцене, на которой играл струнный квартет.

Однако Энни заметила, что, невзирая на все великолепие, Родж смотрел только на нее.

Не можешь отвести глаз? – с триумфом подумала она. То-то же! Это тебе наказание за то, что не любишь меня, а просто хочешь со мной развлечься.

Похоже, последние сутки Роджу действительно дались нелегко. Достаточно было внимательно посмотреть на него, чтобы понять, как тяжело переживает он внезапную вспышку страсти. У него даже наметились под глазами темные круги. Вероятно, из-за того, что он постоянно пытался решить вопрос: стоит ли ради Энни рисковать добрыми отношениями с Линдой?

Коротко постучав, в кабинет вошел официант и спросил, готовы ли они сделать заказ.

– Что будешь есть? – повернулся Родж к Энни.

– Что-нибудь. На твое усмотрение.

– Рекомендую отведать наших фирменных блюд, – сказал официант и, склонившись над плечом Роджа, указал в меню перечень названий.

Изучив их, Родж кивнул.

– Пусть будет так. – Когда официант удалился, он вновь взглянул на Энни. – Доррис говорит, что ты сегодня звонила домой.

– Верно.

Энни не особенно хотелось развивать эту тему. Вернувшись из бутика, она позвонила в магазин деду Джошу, который в разговоре обмолвился об отсутствии Хью на работе. Мол, тот предупредил по телефону, что у него сильнейший аллергический насморк, и отпросился на денек. Тогда Энни набрала номер домашнего телефона Хью, и тот ответил, но тут в трубке раздались какие-то шумы, свист и связь прервалась. Энни тут же набрала номер его мобильного, после чего наконец-то смогла поговорить.

Правда, беседа ее не порадовала. Хью даже не поинтересовался, как у нее дела, как она себя чувствует и прочее. Энни сама рассказала о потере багажа и о связанной с этим задержкой в Сан-Франциско. В ответ Хью довольно раздраженно поинтересовался, когда она собирается вернуться домой, а потом еще спросил, не придется ли ей самой оплатить обратный проезд.

Никогда прежде Хью не казался Энни таким эгоистичным. Да и на влюбленного он походил мало. Кроме того, возле него как будто кто-то находился – девушка, судя по смеху.

– Ты не один? – спросила Энни.

После этого в трубке наступила тишина, и через мгновение Хью произнес:

– Почему ты спрашиваешь?

– Мне послышался женский голос, – сдержанно пояснила Энни.

– Да? – удивился Хью. – Не знаю… А, так это тут рядом девчонки болтают. Я ведь сейчас в кафе сижу, вышел перекусить…

Как же ты мог минуту назад ответить мне по домашнему телефону? – подумала Энни, и уголки ее губ приподнялись в презрительной усмешке: Хью вовсе не был суперменом, этаким человеком-пауком, чтобы перепрыгивать через улицы и здания.

Когда она повесила трубку, у нее возник еще один вопрос: почему голос Хью звучал так, будто никакого насморка у него нет и в помине?

Просто из интереса Энни еще раз набрала домашний номер Хью, однако на этот раз ей никто не ответил.

– Ты сообщила Хью о решении расторгнуть помолвку?

Энни вздрогнула. Затем увидела, что Родж пристально смотрит на нее, ожидая ответа.

– Нет…

– Хм, но я больше не вижу на твоем пальце обручального кольца.

Она отвела взгляд, а потом, будто ее кто в бок толкнул, сказала:

– Может, я еще его надену.

– Как это понимать? Что ты все-таки выйдешь за Хью?

Голос Роджа выдавал внутреннее напряжение. То же относилось к возникшему в его глазах выражению, и, видя это, Энни вдруг развеселилась. Родж не имел намерения жениться на ней, однако и другому не желал отдавать. Просто собака на сене, да и только!

– Может, и выйду, – сказала Энни. – Окончательного решения еще не приняла.

По лицу Роджа скользнула тень.

– Вот, значит, как… А мне показалось, что ты…

– Что? – с вызовом произнесла она. – Я ничем не отличаюсь от других. Такой же человек, как и все остальные. И мне не чужда некоторая расчетливость. Свою жизнь планируют не только миллионеры!

– Я и не имел в виду… – начал было Родж, однако Энни его не слушала.

– Видишь ли, с тех пор как я приехала сюда и познакомилась сначала с тобой, а затем с Линдой, мои взгляды на любовь и брак несколько переменились, – сухо заметила она. – Сейчас я созрела для того, чтобы действовать подобно представителям высших слоев общества. Возможно, я тоже вступлю в брак по расчету, а не по любви. А что, Хью неплохо справляется со своими обязанностями у нас в антикварном магазине. Мало того, влившись в нашу семью, он готов и дальше трудиться на ее благо. Так почему бы мне не наградить его за старания, сделав своим мужем? И потом, если бы ты знал, как хорошо с ним в постели…

Все, что говорила Энни, было чистой воды блефом, однако Родж был впечатлен. На его лице задрожал мускул, словно он изо всех сил старался сдержаться, но в конце концов у него вырвалось:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению