Жажда сердца - читать онлайн книгу. Автор: Люси Дейн cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жажда сердца | Автор книги - Люси Дейн

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

К этому времени всех этих милых созданий уже не должно быть в моем доме.

Лина зажмурилась. Ситуация развивалась чересчур стремительно, а выхода из нее по‑прежнему не предвиделось. Он даже не маячил на горизонте.

Теперь я понимаю, как чувствует себя человек, на которого несется сорвавшаяся с горной вершины снежная лавина, со вздохом подумала она.

— Скажи, — осторожно, изо всех сил стараясь скрыть волнение, начала Лина спустя несколько мгновений, — а сам ты не пытался искать решения проблемы?

Глядя на ее влажно заблестевшие глаза, на горестно изогнувшиеся брови, Алекс едва удержался от того, чтобы не прибегнуть к утешениям. Но это означало бы крах его собственного небольшого плана, в котором Лине отводилась главная роль.

— У меня лишь одно решение, и ты прекрасно его знаешь, — сдержанно произнес он.

— К‑какое? — с дрожью в голосе спросила Лина, заранее боясь услышать ответ.

Напустив на себя безразличный вид, Алекс пожал плечами.

— Отдать Пикси вместе с отпрысками в приют для животных. Иного выхода я не вижу.

— Нет! — воскликнула Лина. — С поросятами Пикси никто не возьмет, значит, есть очень большая вероятность, что их всех усыпят.

Алекс мог бы выдвинуть против этого утверждения возражение, потому что, по его мнению, такие редкостные животные непременно нашли бы хозяина, но он предпочел промолчать.

Повисла продолжительная пауза, во время которой Лина продолжала напряженно думать в поисках хоть какого‑нибудь решения, а Алекс просто стоял рядом и любовался копошащимися между ног Пикси поросятами.

Время от времени Лина выдвигала вариант приемлемого, с ее точки зрения, решения, но Алекс с неизменным успехом доказывал несостоятельность очередной идеи. Наконец Лина вкрадчиво произнесла:

— Может, твоя дочь присмотрит за Пикси?

Алекс все время ждал, когда она это скажет.

— Элли? — с хорошо разыгранным удивлением произнес он. — Странно слышать от тебя подобное предложение.

— Почему же? Ведь она бывает здесь и…

— Только по уик‑эндам. В остальное время живет в городе. Ей, видишь ли, очень хочется доказать свою самостоятельность и независимость. Правда, сейчас лето, каникулы и Элли более свободна, чем во время учебы, но я не думал, что ты способна прибегнуть к помощи человека, против которого будешь свидетельствовать в суде.

Лина прикусила губу. Ситуация завязалась в узел, который продолжал затягиваться все туже.

Разумеется, Алекс прав: нельзя обращаться к Элли с просьбами — к кому угодно, но только не к ней!

Вдруг Лине в голову пришла мысль, показавшаяся удачной.

— А что ты скажешь, если я найму человека, который будет ухаживать за животными в твое отсутствие? — выпалила она и, затаив дыхание, стала ждать ответа.

Алекс смерил ее взглядом.

— Нет.

— Э‑э… может, объяснишь причину отказа?

— Тут и объяснять нечего! — запальчиво произнес Алекс. На этот раз его эмоции были абсолютно искренними. — Я терпеть не могу, когда на вилле болтаются посторонние. Мой дом — моя крепость. Известна тебе такая поговорка?

То‑то! Англичане знают в этом толк, иначе не придумали бы столь удачного выражения…

— Но кто‑то же приходит убираться у тебя, — ворчливо обронила Лина, скорее утверждая, чем спрашивая.

— Раз в месяц. И это меня вполне устраивает.

Я не очень‑то мусорю. Кроме того, меня часто не бывает дома.

Лина помолчала, кусая губы, потом ее осенило.

— Постой, ведь человеку, о котором идет речь, вовсе не нужно будет заходить в дом! Достаточно дать ему ключи от сарая. В этом случае он мог бы кормить и выгуливать Пикси, а также…

— Нет, — сухо произнес Алекс. — Этот вариант меня не устраивает. И потом, того, что ты предлагаешь, недостаточно. Кто‑то должен находиться здесь постоянно. Мало ли что может случиться с поросятами. Да и с самой Пикси тоже. Вдруг понадобится вызвать ветеринара или еще что‑нибудь. Хорошо, что Пикси опоросилась без посторонней помощи, но в наше время даже для кошки приглашают акушера. Это тебе не аквариумные рыбки! — с коротким смешком заключил он.

— Ну что же делать? — удрученно пробормотала Лина, на сей раз обращаясь к себе самой.

На Алекса она не смотрела.

Зато он очень внимательно наблюдал за ней.

До сих пор разговор развивался в выгодном для него направлении. Оставалось подвести беседу к логическому завершению.

Выдержав паузу, Алекс обронил, словно невзначай:

— Кстати, ты подала неплохую идею.

Лина встрепенулась.

— Что, ты согласен, чтобы за Пикси кто‑то присматривал?

Он неспешно кивнул.

— Да, не возражаю. Но только в том случае, если этим кем‑то будешь ты. Остальные меня не устраивают.

Ресницы Лины затрепетали.

— Я? — Было заметно, что предложение Алекса поразило ее своей неожиданностью. Чем же я лучше остальных?

— Гораздо лучше! — с чувством произнес он.

Теперь для Лины настал черед внимательнее взглянуть на него.

— Интересно… — медленно произнесла она. — Еще совсем недавно ты говорил, что мы с тобой противники, чуть ли не враги, а тут вдруг такая перемена в отношении!

— Мне приятно, что ты запомнила тот разговор, — усмехнулся Алекс.

— А все‑таки в чем тут секрет? — спросила Лина.

— Ну, во‑первых, если помнишь, я еще тогда сказал, что очень сожалею об обстоятельствах нашего знакомства. Гораздо предпочтительнее было бы, если бы мы встретились в иной ситуации, такой, к которой не примешивались бы проблемы моей дочери.

— А еще лучше, если бы Элли их не создавала, — не удержавшись, вставила Лина.

Пропустив ее замечание мимо ушей, Алекс продолжил:

— Кроме того, ты чертовски очаровательный противник.

— Это не ответ на мой вопрос, — отводя взгляд в сторону, сказала Лина.

— Хорошо, отвечаю: во‑вторых, я успел немного привыкнуть к тебе и… — Алекс на секунду умолк, продолжая смотреть на нее, потом, слегка вздохнув, продолжил:

— Что тут скрывать, ты заинтересовала меня. И как личность, и как… хм… ну, сама понимаешь, как может женщина заинтересовать мужчину. — Он вновь замолчал, словно ожидая от Лины каких‑то слов, а не дождавшись, закончил мысль:

— Но самое главное — именно ты в данный момент являешься хозяйкой Пикси. И ее детенышей, разумеется. И если сумела защитить малышку от разъяренного торговца овощами, то с остальным тоже должна справиться. — Этот аргумент Алекс придумал еще тогда, когда Лина позвонила ему, чтобы узнать, как дела у Пикси. — И, наконец, ты работаешь в особом отделе полиции, так что я смело могу доверить тебе свой дом. А для удобства, — быстро произнес он, видя, что Лина собирается что‑то сказать, — разрешаю перевести Пикси и ее малышей туда.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению