У Билли есть хреновина - читать онлайн книгу. Автор: Олег Дивов cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - У Билли есть хреновина | Автор книги - Олег Дивов

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Мы же уникумы. Психи из дальней разведки. Все как один с камушками на шеях. Пятнадцать человек. Или уже не совсем человек.

Остальные восемьдесят не выжили. Кто-то геройски погиб в космосе, а кто и так… Как бы просто умер.

– Спасибо, мистер Кузнетсофф, – говорит Харт.

– Да вам спасибо!

– Нет, вам. Ну, мы пошли. До связи.

– Пирога возьми! – начинает суетиться бабушка.

Харт наливается было кровью, но я шепчу ему: «Возьми пирога, не обижай маму!» Харт смеется.

И становится легко.

Мы все хором несем какую-то необязательную ерунду, потом гости откланиваются и исчезают. А меня охватывает странное ощущение… Мне легче. Просто легче жить на этом свете.

Я больше не чужой в городке. Все еще может обернуться так, что я рвану отсюда, сверкая пятками и матерясь. Но это будет сугубо моя проблема. А городок меня принял. Надо будет и правда зайти к судье. Чует сердце, без него не обошлось.

– Ну, вы даете! – восхищается Кларисса. – Майор и капитан ОВС. А чего молчали?

– Мы предпочитаем, – говорит Билли, – чтобы нас оценивали по личным качествам. У меня, например, богатый внутренний мир. А Ванья просто очень хороший парень. Эй, командир! Двинули?

– Да поможет вам бог, – напутствует бабушка Харт.

– Вы, ребята, когда трезвые, ужасно милые, – сообщает Кларисса.

Билли тут же хватает ее под руку.

На улице он не успевает сказать мне: «Дай порулить!» Я сам лезу на заднее сиденье. Отмечаю, что Кларисса, усевшись, первым делом пристегнула ремень. Молодец. Правда, она коп, ее так дрессировали, но я видел довольно копов, которым дрессура впрок не пошла.

Пристегнувшись, Кларисса оглядывает интерьер. Конечно, ей интересно тут, простой смертный чаще в «Роллс-Ройс» садится, чем в «Тэ-пятую эво». Но у меня, вообще-то, смотреть не на что. Я нарочно заказал бархатно-черный салон. Дизайнер хотел подпустить кое-где серебристого металла, и вышло бы красиво, но я уперся.

У Билли его синенькая расписана внутри под австралийско-аборигенский стиль. Тотемы, обереги, символические картинки. Наша фирма изредка возит пассажиров, но только не мы с Билли. Однажды правительственного курьера подсадили в синенькую, а тот возьми и ляпни: «Ух ты! Это магия вуду?» Билли ему по дороге такого наплел про заговоры, привороты, отвороты, кровавые жертвы и ритуальную дефлорацию, что Джонсон всю контору лишил премии.

– Кларисса, у нас около часа свободно, – говорит Билли. – Пока завтрак уляжется. Ну, куда рванем? На Луну?

– На Луну! – хихикает Кларисса.

Билли мягко трогает машину и катит в сторону полицейского участка. Не нарваться бы на Сэйера. Нет, вроде бы тот уже домой удрал. А у меня внутри так и зудит, так и свербит… На Луну, значит? Жалко, рядом нет Веры.

– Погоди минуту, – говорю.

Кларисса недоуменно смотрит на Билли. Потому что тот кивает и едет дальше.

Я ищу в пространстве индивидуальный рисунок Сэйера. Есть! Все сработало даже лучше, чем можно было предполагать. Мистер Сэйер в воздухе. И стремительно удаляется от города. Не иначе, детектор чинить повез.

– Эй, водила! Рули к дому Сэйеров.

– Будет исполнено, сэр! – расцветает Билли. Ему не надо заглядывать мне в мысли, он все по интонации понял.

– Не резко! – успеваю сказать я.

– О-о-о… – успевает сказать Кларисса.

Мы только что поели, а у Билли так яростно чешутся руки сделать глупость – стоит лишний раз напомнить пилоту о благоразумии. Билли поднимает красненькую над улицей плавно. Но «плавно» в исполнении «Тэ-пятой эво» сильно отличается от нормы. Легкость отрыва неописуемая. Сразу понятно, какая немереная мощь тянет машину в небо. И какая малая толика этой мощи используется.

Помню, когда впервые прокатился «чемоданом» на истребителе-спарке, мысль была одна: куда ему столько?! Тут инструктор мне и показал – куда. Я на травке после не валялся, как некоторые, но целый день ходил совершенно дурной. А дальше… Чего только не было дальше. И вот у меня «тэшка». Не звездолет, конечно, но достойная услада одинокой зрелости. Идеальный подарок судьбы для сорокалетнего холостяка с загадочной биографией.

– Ребята… – бормочет Кларисса. – Давайте на Луну не сегодня, а? Как-то я не готова.

– На Луну не пойдем, – успокаиваю. – Но я давно не видел Землю. Соскучился. И вам будет полезно. Поверьте, Кларисса, это должен раз в жизни увидеть каждый хороший человек. Подпрыгнем немного, полюбуемся, и сразу домой.

– У нас будут неприятности! – с наслаждением произносит Билли.

– Черта с два.

– Ребята… – Клариссе уже не до шуток.

Билли сажает машину у дома Сэйеров. На крыльце стоит Вера. Ждет меня. А как не ждать, если мы с ней практически одна душа.

Кто бы еще объяснил, почему это так важно – показать Вере Землю. Иррациональный порыв. Значит, меня тащит за шиворот предчувствие. Остается расслабиться и получить удовольствие. Предчувствию виднее.

– Билли, – говорю, – введи наш код, запроси разрешение на высотное сканирование этого района. Основание – поиск гражданского лица по просьбе местных властей. Копию Джонсону на всякий случай. А если мы из атмосферы выскочим – ну, бывает. На нашем месте любой бы выскочил. Кого за это наказывали?

– Хлоп мою железку, как я сам не догадался…

Выхожу из машины. Позади Билли бубнит: «…мы пла-ав-нень-ко миль на двести поднимемся, это совершенно безопасно, ни перегрузки особой не будет, ни невесомости, честное слово!»

Вера смотрит мне в глаза, и я думаю, как все нелепо – у нее пропал ребенок, а ей сейчас предложат на машинке покататься.

– Вера, – говорю, – я хочу показать вам Землю. Мне почему-то очень нужно, чтобы вы увидели ее перед тем, как мы с Билли полезем в болото. Это ненадолго.

– Хорошо, – отвечает она спокойно. – Я только обуюсь.

– Не надо, – говорю. – Мне так больше нравится. И потом расскажете знакомым, что слетали в космос босиком.

– Не расскажу, – она мягко улыбается. – Это будет только между нами.

– Извините, там еще Билли и Кларисса.

– А я обязана их стесняться?

У «тэшки» опускается стекло водительской двери.

– Командир! – зовет Билли. – Есть добро. Джонсон интересуется, как дела, я ответил, все штатно. Чего-то он пронюхал, змей, но пока особо не нервничает.

– Поехали!

Бросаю мысленный взгляд в сторону болота. Клиент на месте. Амеба вовсю перебирает ложноножками. Сары не видно. Да я и не надеялся. Там все мутно и непонятно. С руками и ногами придется лезть в эту тайну. Головой вперед.

Мы успеваем погрузиться, и тут у крыльца с ревом и скрипом тормозит лейтенант.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению