Танец в темноте - читать онлайн книгу. Автор: Дженни Адамс cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Танец в темноте | Автор книги - Дженни Адамс

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

— Ты. — Это прозвучало хрипло и чересчур интимно.

Бренту хотелось протянуть руки и кончиками пальцев исследовать очертания ее фигуры. Должно быть, это аутизм вызывает у него потребность в тактильном контакте.

«Ну да. И ты веришь в это, Маккей?»

— У меня ключи от твоей квартиры. Я нашел их у тебя на столе после того, как ты ушла. — В этом кроется причина его приезда к ней. Только в этом! — Может, у тебя есть где-нибудь запасные, но я не знал.

— Да, у меня есть запасные ключи. В офисе… Ох, ну и растяпа же я! — Она вглядывалась в его лицо. — Сожалею, что тебе пришлось меня искать. И мобильный у меня отключен. Да я все равно здесь его не услышала бы. А как ты узнал?..

— Слышал, как ты упоминала название клуба, когда разговаривала по телефону перед уходом. Нет нужды извиняться. Не мог же я оставить тебя без ключей от дома.

Фиона улыбнулась:

— Спасибо.

Всего одно простое слово — и Брент наклонился к ней. Но тут же выпрямился, и голова его дернулась.

Она, не отрываясь, смотрела на него. Их тянуло друг к другу. И нежелание Брента впускать кого-либо в свою жизнь боролось с его потребностью… в Фионе.

Но зачем ему это нужно? Чтобы заняться с ней сексом? Потому что это все, чего он хочет, не так ли? Для него интимность — настоящая интимность, подразумевающая полную откровенность, — исключена. Его душа закрыта для всех.

«А ты спрашивал себя, Маккей, почему ты так решительно держишь людей на расстоянии?»

Брент знал ответ. Он другой, не такой, как все, и люди в большинстве своем не готовы принять его. Поэтому он никого не подпускает близко к себе. Так лучше. Удобнее. Безопаснее.

Взгляд Фионы был пристальным, внимательным. Брент не отводил глаз, пока не почувствовал, что ее друзья наблюдают за ними. Фиона тоже это заметила, растерялась, однако заставила себя непринужденно улыбнуться:

— Познакомьтесь, это мой босс, Брент Маккей.

Друзья Фионы тоже представились, один за другим. Это дало Бренту возможность взять себя в руки. Но почему же он так реагирует на нее? Необходимо обуздать себя. Ведь он твердо решил, что все это не в его интересах, да и, в сущности, не в ее. Тогда почему же?..

— Мне пора.

— А ты не хочешь?.. — Фиона умолкла, сжав свои прелестные губки.

Брент вытащил ключи из кармана и, когда она протянула руку, уронил их ей на ладонь.

— Спасибо. — Она зажала ключи в руке, потом схватила свою сумку и бросила их туда. — Пожалуйста, позволь мне по крайней мере… Могу я угостить тебя чем-нибудь? Я чувствую себя ужасно, так как причинила тебе массу хлопот. Мы можем пойти в бар. Вижу, там есть свободные места. Большинство посетителей сейчас танцуют.

Голос Брента почему-то походил на рычание.

— Выпить было бы… неплохо.

Они были уже на полпути к бару, когда он осознал, что поступил, пожалуй, не слишком разумно.

Бар занимал всю стену позади танцпола. Там было тише, чем за столиками. Они подошли к стойке и заказали напитки. Фиона покосилась на зеркало позади бармена, и ей понравилось, как они смотрятся вместе. Темная голова и светлая. Худое, мужественное лицо и мягкое, женственное. На ее взгляд, они выглядели просто замечательно. Она заметила, что Брент тоже изучает отражение в зеркале. Их взгляды встретились.

Это немедленно пробудило в ней глубокие тайные желания, в которых она себе отказывала, которые не желала признать. А чего хочет Брент?

«Твои надежды призрачны, Фиона. Он — твой босс, и только. Не забывай об этом».

— Надеюсь, то, что тебе пришлось искать меня, не нарушило твоих планов. — Она старалась не смотреть на него. — Это не мое дело, конечно… Я просто не хотела бы отрывать тебя от… — Подружки? Возлюбленной? Эта мысль неприятно кольнула, и все же его жизнь ее не касается, не так ли?

— Возможно, ты пришла сюда с кем-то…

Они заговорили почти одновременно, потом замолчали, посмотрели друг на друга, и атмосфера между ними сгустилась.

— Нет, я одна. — Сердце Фионы тяжело застучало в груди.

Оба опустили взгляды, сделали по глотку. Лицо Брента напряглось, когда он снова посмотрел на Фиону.

— Это…

— Я размышляла о проекте Дуланов, — поспешно бросила Фиона и сделала еще один глоток, для храбрости.

Если они станут говорить о работе, то, возможно, позабудут те мгновения, когда наблюдали друг за другом в зеркале. Смогут забыть тепло и желание, мелькнувшее в их глазах, тогда как в реальности они изо всех сил стараются скрыть взаимное притяжение. Фиона отдавала себе отчет в том, что сближение с Брентом наверняка принесет ей сердечную боль, потому что он поступит так, как поступали все остальные мужчины. Рано или поздно он охладеет к ней. Поэтому следует говорить с ним только о работе и забыть об этих волнующих мгновениях.

— Дуланы постоянно пререкаются друг с другом по любым пустякам, — продолжила она. — Но у меня появилась идея, как добиться того, чтобы их обоих удовлетворили наши разработки.

— Продолжай. Меня очень интересует твое мнение.

Было ясно, что Брент говорит искренне. Фиона не сомневалась, что он рад переходу к рабочей теме по той же причине, по которой она постаралась перевести беседу в это русло. И все-таки она ощутила обиду, хотя изо всех сил старалась не обращать на это внимания.

— Если мы используем идеи одного из супругов по поводу проекта, второй непременно будет недоволен результатом.

— Для них это еще один повод поспорить, а мы можем увязнуть в этих препирательствах, — подхватил Брент.

Его ресницы образовали густые полумесяцы на щеках, когда он на секунду опустил взгляд. Было что-то очень уязвимое в этом зрелище, и Фиона смягчилась, сочтя свою обиду глупой и несущественной.

Брент криво улыбнулся:

— Значит, ты думаешь, мы с тобой должны найти что-то, удовлетворяющее их обоих?

Фиона выпрямилась:

— Да. Мне кажется, мы должны сделать это ради проекта и для пользы компании в целом. Это наша обязанность, в конце концов.

— Полностью согласен. — Он кивнул.

Фионе показалось, что на одно мгновение взгляд его потеплел. Она запретила себе обращать на это внимание. Некоторое время они молча потягивали свои напитки, прежде чем она снова заговорила:

— Хочу кое-что уточнить. Я пришла в клуб с подругой. Мы со Стейси приехали сюда на такси, но, думаю, уедет она с Калебом к нему домой. Эта парочка помирилась после трехмесячной ссоры. Я скоро ухожу. Не хочу задерживаться допоздна.

Они допили напитки и поднялись.

— Спасибо за то, что привез мне ключи, что не пожалел на это времени, — поблагодарила она.

— Тебя подвезти? — предложил Брент невозмутимым тоном, однако взгляд его не был невозмутимым. Он был задумчивым и… почти готовым к тому, что она откажется. Так, по крайней мере, показалось Фионе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию