Истинная любовь - читать онлайн книгу. Автор: Джуд Деверо cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Истинная любовь | Автор книги - Джуд Деверо

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

— Мы так признательны тебе за то, что выручил нас.

— А я как раз собирался попросить тебя об одной услуге.

— Все, что угодно! — воскликнула Дэрис. — Я готова бежать с тобой хоть на край света.

Тоби и Лекси, сидевшие на диванчике напротив Джареда, ошеломленно переглянулись.

Джаред усмехнулся и, понизив голос, медленно произнес:

— Такая жертва не потребуется, Дэрис, хотя предложение звучит заманчиво. Я не смогу уснуть сегодня ночью, буду его обдумывать.

— Я могла бы… — начала было Дэрис, но ее оборвала Лекси.

— Привет, Дэрис, — громко проговорила она. — Это Лекси. Как твоя мама?

Дэрис быстро оправилась от удивления, поняв, что Джаред не один.

— Прекрасно. Она потеряла двадцать два фунта, пока папа болел, и теперь подумывает написать книгу под названием «У моего мужа сердечный приступ». Джаред, что я могу для тебя сделать?

— Тебе хотелось бы отплатить Уэсу за то, что он выкинул?

— Ты просишь оказать услугу тебе или мне?

Джаред ухмыльнулся.

— Как я понимаю, ты в деле?

— На все сто процентов. Целиком и полностью. Мне захватить оружие?

— Я бы предпочел короткие шорты и открытую майку.

Дэрис на мгновение притихла.

— Джаред, милый, ты уверен, что не хочешь жениться?

— Вовсе не уверен, — тихо пробормотал Джаред, отчего Лекси с Тоби изумленно выпучили глаза.

Дэрис рассмеялась.

— Ладно, теперь я поняла. Это имеет отношение к той красивой девушке, с которой вы живете вместе, с тех пор как она переехала в дом твоей тети?

— Возможно. Я позвоню тебе позже, чтобы обговорить детали, но скажи, мы могли бы встретиться завтра утром в девять сорок пять, чтобы поехать на парад?

— Сейчас же пойду обрезать шорты.

— Мне не терпится увидеть тебя в них. — Джаред убрал телефон в карман и вопросительно посмотрел на Лекси с Тоби. — Ну как?

— Думаешь, они снова сойдутся? — спросила Тоби.

— Это меня не касается.

Лекси подняла руки ладонями вверх, изображая чаши весов.

— Ножки Дэрис или ссуда в миллион долларов? Уэса ждет нелегкий выбор. — Она перевела взгляд с Тоби на Джареда.

— Он выберет ножки, — сказала Тоби.

— Ноги Дэрис? — усмехнулся Джаред. — Само собой разумеется! Кто бы сомневался?

Глава 13

Джаред явился в Кингсли-Хаус в элегантном пиджаке, явно сшитом на заказ, в голубой рубашке и брюках цвета хаки. Взглянув на него, Аликс побежала наверх переодеваться.

— Почему вы не сказали мне, что одеться нужно, как на светский прием? — обратилась она к портрету капитана Калеба. — Имейте в виду, если вы опять начнете двигать вещи, я поверну вас лицом к стене.

Встретившись с Лекси и Тоби, Аликс с Джаредом прошли пешком до Мейн-стрит, где уже стояла длинная двойная колонна автомобилей. Джаред успел побывать там рано утром; грузовичок его друга красовался на пятом месте в шеренге.

Улицы запрудила толпа зрителей, почти все держали в руках нарциссы. Некоторые женщины соорудили на головах причудливые шляпы, выглядевшие необычайно живописно в лучах утреннего солнца.

— Останься со мной, — попросил Джаред, когда их небольшая группка приблизилась к толпе.

— Но я договорилась встретиться с Уэсом, — возразила Аликс, должно быть, уже в четвертый раз. Однако Джаред продолжал вести себя так, будто ничего не слышал. — Хватит с меня ревности, — пробормотала Аликс себе под нос, стараясь не отставать от своего длинноногого спутника, быстро шагавшего впереди. Накануне вечером Джаред ушел из дома как раз в ту минуту, когда был готов ужин, объяснив, что Лекси срочно понадобилось с ним встретиться. Он вернулся сорок пять минут спустя, но не обмолвился ни словом о том, что случилось, отделавшись лишь коротким замечанием: «Кровопролития удалось избежать. Буря назревала, но так и не разразилась».

Потом они смотрели вместе старую комедию «Мистер Блэндингс строит дом своей мечты», и Аликс дважды как бы невзначай упомянула о том, что собирается на парад с Уэсом. Джаред ничего на это не сказал. Принимая приглашение молодого Дрейтона, Аликс едва знала Джареда. Вспомнив, с каким благоговением взирала на него тогда, она не смогла удержаться от улыбки. Теперь Аликс куда охотнее предпочла бы прокатиться вместе с ним на стареньком «форде».

Но Джаред оставался глух ко всем ее намекам.

Когда поздно вечером он отправился к себе в домик для гостей, Аликс, помимо собственной воли, была… почти что зла на него. Она уже начинала чувствовать себя частью семьи Кингсли, но Джаред, похоже, смотрел на это иначе. А может, и нет. В конце концов Уэс его кузен, что тут такого, если Аликс проведет день в его обществе?

Утром Аликс держалась молчаливо. Подойдя вместе с Джаредом и двумя девушками к автоколонне, она невольно задумалась о том, как будет сидеть в машине рядом с Уэсом и махать рукой знакомым.

Однако, похоже, никого, кроме нее, это не смущало. Лекси и Тоби собирались отвезти в Сконсет переносные холодильники с закусками, которые Аликс помогала готовить, но прежде хотели поздороваться с «летними».

— «Летние» — это те же чужаки? — спросила Аликс.

— И да и нет. — Джаред объяснил, что «летними» называют местных владельцев домов, приезжающих на Нантакет каждое лето. Некоторые из них проводят на острове летние месяцы на протяжении уже двадцати-тридцати лет и даже больше.

— Нам они нравятся или нет? — шутливым тоном уточнила Аликс.

Но Джаред не улыбнулся.

— Это зависит от того, дают они что-то острову или только берут.

Смешавшись с толпой, Лекси и Тоби затерялись среди зрителей и участников парада, а Аликс осталась с Джаредом. И снова возникло ощущение, что он знает всех и каждого на острове.

— Когда ты наконец займешься моим домиком для гостей? — спросил какой-то мужчина. Маленький, коренастый, он показался Аликс смутно знакомым.

— Кто это? — шепнула она, как только они отошли подальше.

— Десятое место в списке «Форбс», — отозвался Джаред, прежде чем поздороваться с очередным знакомым.

Аликс поняла, что речь идет о списке самых богатых людей планеты.

Стоило показаться Уэсу, как все решилось в мгновение ока. Аликс неохотно направилась к нему, лихорадочно соображая, как отказаться от свидания, никого не обидев. С другой стороны, положение сложилось щекотливое, ведь Джаред не говорил, что желает, чтобы она осталась с ним.

Когда Аликс шагнула к Дрейтону, Джаред не сделал попытки ее удержать. Но в следующий миг Уэс внезапно остановился, глядя на что-то у нее за спиной. Аликс обернулась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию