Осквернитель - читать онлайн книгу. Автор: Павел Корнев cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Осквернитель | Автор книги - Павел Корнев

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Я только головой покачал:

– Мне не нравятся зеркала.

Певица немедленно выскользнула из моих объятий и соблазнительно изогнулась, прислоняясь к дверному косяку.

– Идем, – чарующим голосом произнесла Инга, но не дождалась ответа и тогда сама запалила ночник и отправилась разжигать свечи.

А я так и остался сидеть на диване.

Зеркала пугали – и с этим ничего поделать было нельзя.

– Себастьян! – Инга вернулась в гостиную, присела мне на колени и принялась непонятно зачем сворачивать подобранный с пола пеньюар. – А если завязать тебе глаза? Давай попробуем? А? Просто завязывай глаза и ложись на кровать. Обещаю, ты не пожалеешь…

Я зарылся лицом в ее волосы, тяжело вздохнул и сдался.

– Давай, – выдохнул девушке в ухо.

И, надо сказать, в итоге действительно не пожалел. Совсем даже наоборот.

Но все равно сбежал от певички, лишь только окно спальни подсветили первые лучи восходящего солнца…

2

Утро прошло в хлопотах.

Неотложные дела, непонятная суета. А только освободился – вот уже во дворец ехать пора.

Наряжаться в брата-экзорциста на этот раз не стал. Пусть человеку моего рода деятельности во дворце делать и нечего, но являться в официальном одеянии на прием к его преосвященству – это перебор. Не поймут.

Когда карета остановилась у служебных ворот дворцового комплекса, я выбрался из нее и подошел к уже поджидавшему меня Джеку Пратту.

– Ну, и как у нас дела? – спросил у него.

– Швах, – коротко бросил рыжий пройдоха, заметно осунувшийся и даже постаревший. – Ференц вцепился в караульных, будто клещ, и, что хуже всего, сумел отыскать клерка казначейства.

– Где?

– В собственном пруду. Ему вспороли живот, чтобы не всплыл, и утопили. – Джек закатил глаза и страдальчески протянул: – Святые, ну какие они идиоты! Какие первостатейные идиоты!

Я с его оценкой похитителей был полностью согласен. Если уж собрались все на клерка повесить, так извольте позаботиться о том, чтобы он с концами сгинул.

Утопить жмура в его собственном пруду? Идиоты и есть.

– Ференц уже сообразил, что пентакль намалевали кровью клерка? – спросил я, когда мы прошли через ворота и зашагали к резиденции ордена Изгоняющих.

– Он со мной своими догадками не делится, – нахмурился Джек. – Надеюсь, у тебя выгорит, иначе дело труба.

– Поживем – увидим, – вздохнул я в ответ. – Ты у себя будешь?

– Да. Заходи, как закончишь. Пропуск выпишу.

– Увидимся.

Я прошел за ограду резиденции ордена Изгоняющих, и ее серая громада с островерхими крышами и строгими башенками вдруг нависла надо мной, словно неприступная цитадель.

Сколько раз сюда захаживал – первый раз такое.

Нервы? Они самые.

Первым делом я заглянул к отцу Доминику, тот забрал у меня плащ и шляпу, кликнул служку и велел отвести в приемную его преосвященства. Сам подниматься со мной не стал.

К добру ли худу – не знаю. Но уверенней от этого я себя чувствовать не стал.

Приемная оказалась обставлена подчеркнуто скромно: вдоль стен стулья для посетителей, на голых стенах лишь символ Изначального Света, на полу серый неброский ковер. Из общей картины выбивалось только высоченное мозаичное окно, но, подозреваю, досталось оно его преосвященству в наследство от предшественника.

Кроме меня аудиенции дожидался господин средних лет в мирском платье. Я уселся напротив и задумчиво покрутил на пальце серебряный перстень официала. Тяжесть холодного металла отвлекала своей неправильностью, но одновременно и подбадривала.

У тебя есть полное право здесь находиться, будто нашептывала она.

Верилось в это, впрочем, с большим трудом.

– Нервничаете? – вдруг участливо поинтересовался незнакомый господин.

– Есть такое дело, – сознался я и добавил: – Такая честь!

– Великая честь, да, – кивнул мой собеседник.

Кивнул с совершенно серьезным видом, но явственно прозвучавшая в голосе ирония заставила меня приглядеться к незнакомцу повнимательней. Первое, что бросилось в глаза, – изуродованные артритом кисти и отметина на среднем пальце правой руки, явно оставленная тяжелым кольцом. А точнее – перстнем официала, который сейчас, полагаю, был упрятан в свисавший с шеи бархатный мешочек.

Болезный господин перехватил мой взгляд, привычно погладил узловатыми пальцами темно-багровую ткань мешочка и улыбнулся.

– Первый раз здесь? – спросил он.

– Первый.

– Тогда новые порядки не столь заметны. Раньше тут все было совсем по-другому.

– Мне говорили, да, – осторожно произнес я, начиная подозревать, что этот разговор затеян вовсе неспроста.

– Пребывая в Драгарне, его преосвященство полностью посвятил себя врачеванию душ людских, поэтому от политики и мирских дел шарахается, как бес от ладана, – поведал не на шутку заинтриговавший меня болезный господин. – Для главы Церкви это не так уж и плохо, но орден всегда занимал более активную позицию. – Тяжело опершись на трость, собеседник поднялся на ноги и зашагал на выход размеренной походкой недомогающего человека. – Ну, да вам ли этого не знать, господин Март? – поинтересовался он напоследок и скрылся за дверью.

Я озадаченно потер подбородок и хмыкнул, обдумывая услышанное.

Что намеревался донести до меня своими словами этот странный господин?

Хотел предупредить, что его преосвященство не оценит инициативы?

Но откуда ему вообще стала известна цель моего визита?

И кто он такой?

Еще один официал? Или…

Тут распахнулась внутренняя дверь, и ко мне вышел невысокий монах в сером повседневном одеянии.

– Проходите, – едва слышно произнес он.

Я без промедления повиновался, но, к немалому своему удивлению, оказался вовсе не в апартаментах главы ордена, а всего лишь в следующей приемной. Невзрачный человечек с прилизанными черными волосами уселся за массивный письменный стол и указал на один из придвинутых к нему стульев.

– Присаживайтесь, – разрешил он и, видя мое замешательство, пояснил: – Как секретарь его преосвященства, я был уполномочен рассмотреть ваше прошение.

«Был уполномочен рассмотреть»?

От дурного предчувствия у меня засосало под ложечкой, но я не стал выказывать свою обеспокоенность и молча опустился на стул.

– Во-первых, спешу сообщить, что его преосвященство не видит никаких причин для вмешательства в ход расследования. Мы нисколько не сомневаемся в компетентности дознавателей надзорной коллегии и уверены, что в самом скором времени преступление будет открыто. В случае официального запроса орден готов оказать следователям всемерное содействие, только в этом случае и никак иначе. Это вам ясно?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению