Точка Омега - читать онлайн книгу. Автор: Уитли Страйбер cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Точка Омега | Автор книги - Уитли Страйбер

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

— Он упал в океан, — сказал Майк.

— Я знаю, — ответил Дэвид.

Оба понимали, к чему это приведет. Они находились на высоте в шестьсот футов над уровнем моря, но этого наверняка не хватит.

— Что там? — спросил у Дэвида отец девочки.

— Новый мир, — ответил тот и сделал единственное, что ему оставалось — толкнул плачущую, сопротивляющуюся девочку через портал.

— Господи, — закричали от ужаса отец, мать и младший брат девочки, когда увидели, что она оказалась внутри.

Она повернулась, подняла руки к голове, словно пыталась вырвать у себя волосы, и ее лицо исказилось от беззвучного крика. Потом девочка подошла к порталу и прижалась к нему, начала царапать его поверхность. С этой стороны казалось, что она прижимается лицом к стеклу, и только теперь Дэвид понял, что возврата оттуда нет и не может быть, и вспомнил, что случилось с рукой Катрины, когда та попыталась вытащить ее обратно.

— Не останавливайтесь, не пытайтесь вернуться обратно, — закричал он людям, устремившимся к прекрасному рассвету и огромной лужайке, которая расстилалась прямо за развалинами особняка.

Дэвид взял отца девочки за руку.

— Вы должны помочь дочери, — сказал он.

И тогда отец взял жену за руку, та подняла младшего сына, и они втроем шагнули в портал. Большой старый спрингер-спаниель с серой обвислой шеей дважды гавкнул, когда они вошли в него, и прыгнул вслед за ними.

До сих пор ни у кого из собравшихся перед особняком Дэвид не видел темных пятен, но он знал, что, если такой человек попытается пройти в портал, его ждет ужасная участь.

На востоке внутри портала начинался прозрачный золотой рассвет, и семья, взявшись за руки, прошла немного вперед. Отец наклонился, чтобы потрогать траву под ногами, потом повернулся и широко развел руки в стороны.

Однако на южном горизонте их мира появилась мерцающая линия, и Дэвид понял, какая серьезная опасность им грозит, да и Майк сообразил, что происходит.

— У нас всего несколько минут, — сказал он.

Дэвид увидел, что внутри портала с разных сторон появляются другие люди, и только теперь поверил, что войти в него можно не только отсюда. Как им и обещали в классе, портал возник по всему миру.

— Твой отец оказался прав, — сказал он Кэролайн. — Он голографический.

В эти мгновения Дэвид подумал, что понял механику отбора. В течение множества жизней, проживаемых внутри одного огромного земного цикла, мы рождаемся, умираем и снова появляемся на свет, всякий раз оказываясь в физических телах, которые почти ничего не помнят о прошлом нашей души, и ее целях, и прожитых прежде жизнях. Каждая из них облегчила наши души или увеличила их вес. Зло делает души тяжелыми, добро — легкими, и огромное число людей умирает, завершив каждый этап с душой чуть более легкой.

И вот приближается конец цикла, шансы на новое рождение уменьшаются. Изменения теперь носят необратимый характер, и большинство людей поднимаются к высшей жизни. Некоторые — те, кто уничтожили себя, — тонут, а у оставшихся хватает мудрости перебраться в следующий цикл.

— У нас около десяти минут! — предупредил Майк.

Дэвид понял священную механику, и это принесло ему радость, но сейчас было не время стоять в стороне и наблюдать за спектаклем, потакая внутреннему профессору.

— Все начинают движение! — закричал он. — Все! Немедленно!

Люди зашевелились, но многие все еще не могли сделать последний шаг.

— Они напуганы, — сказала Кэролайн. — Они все еще не понимают.

— Времени не осталось!

Дэвид знал, что похожие сцены сейчас происходят по всему миру и многие погибнут в самый последний момент. И еще он понимал, что так и было задумано, что все это входит в гигантский план жизни, и на краткий миг ощутил присутствие разума, создавшего Вселенную… и ему показалось, что он оказался рядом с ребенком.

Кэролайн шагнула к центру портала.

— Мы можем пройти внутрь, — закричала она. — Посмотрите, мы все можем это сделать!

В следующее мгновение ее поглотила запаниковавшая толпа.

— Кэролайн! — Дэвид бросился за ней.

Он увидел впереди ее волосы и высокую призрачную фигуру, устремившуюся к ней, потом кто-то схватил ее за волосы и поднял над землей, лицо Кэролайн исказилось от боли, глаза широко раскрылись.

Мак держал у ее горла зазубренное лезвие садовых ножниц.

Глава 26
ПОСЛЕДНИЙ ВЗДОХ

По мере того как грандиозный катаклизм приближался к развязке, все сокровища и артефакты истории погибли. Некоторые камни, оторвавшиеся от поверхности Луны, были размером с острова и теперь безжалостно бомбардировали Землю. Те, что падали в океаны, создавали невиданные даже в ледниковый период волны, и черные горы воды сметали целые страны.

Лондон и Рио-де-Жанейро, Токио и Амстердам первыми исчезли в чудовищном водовороте. Валун размером с Бермуды ударил по центральной Украине, и энергия, равная взрыву миллиарда водородных бомб, мгновенно уничтожила все живое от Санкт-Петербурга до Черного моря.

Волны, возникшие после падения метеоров, были такими огромными, что они полностью снесли города от Касабланки до Парижа, а гигантские взрывы, которыми сопровождался этот процесс, мгновенно лишили миллионы людей слуха.

Целые виды животных погибли в одно мгновение — стада в прериях, рыбы в море. Огромные косяки выбросило на берег, где им предстояло превратиться к окаменелости. Через миллионы лет совсем другие руки поднимут их, как поднимали люди после пермского периода, закончившегося двести миллионов лет назад.

Действительно, нет ничего нового под солнцем.

Все, кто находился далеко от портала, были отмечены темными пятнами и уже начали осознавать свою судьбу, а потому резали себя на части, пытаясь избавиться от пятен, но у них ничего не получалось. Миллиарды корчились от боли, бежали по обреченным улицам или пытались покончить жизнь самоубийством, чтобы избавиться от мучений — и узнавали, что смерть тела лишь захлопывает ловушку. Их тьма росла и росла, пока не превратилась в полнейший мрак — и новая кожа уже не отражала свет. Они стали тенями людей, рыскающими по улицам отчаявшимися стаями, и их крики были подобны вою ветра зимними ночами.

Более пятидесяти метеоритов упали в Тихий океан, в том числе и тот, что вызвал цунами, обрушившееся на побережье штатов Вашингтон и Орегон, затопившее Ванкувер, Сиэтл и Портленд. Оно смело с лица земли Сан-Франциско и Лос-Анджелес. Энергия цунами истощилась, только когда пустыня заполнилась водой.

Люди, пришедшие к клинике Эктона, проходили в портал, стараясь соблюдать порядок; вместе с ними двигался и класс, успокаивая и подбадривая других.

Мак оттащил Кэролайн к деревьям, и Дэвид последовал за ними.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию