Гладиатор. Книга 1. Тевтонский Лев - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Посняков cтр.№ 86

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гладиатор. Книга 1. Тевтонский Лев | Автор книги - Андрей Посняков

Cтраница 86
читать онлайн книги бесплатно

Выхватив из-за пояса золоченый серп, он полоснул лезвием по своей ладони. Кариоликс тут же подставил свою, глаза его сияли от счастья.

— Ты славный воин, Беторикс… Я горжусь, что у меня такой брат.

Под приветственные возгласы воинов побратимы смешали кровь.

— Теперь я твой старший брат, вместо отца. — Беторикс довольно ухмыльнулся. — Итак, ты уже не сирота. У нас есть род, пусть и маленький, боги и предки хотят, чтобы наш род снова множился и становился сильнее, а не пресекся окончательно. Поэтому не пущу я тебя ни к каким богам! Нет тебе моего благословения на это дурное дело! К тому же ты еще должен кое-что для меня сделать.

— Клянусь, я исполню все… если еще буду в силах…

— Будешь! Для этого дела много сил не потребуется. А ну-ка…

Наклонившись к раненому побратиму, Тевтонский Лев быстро зашептал ему на ухо. Какое-то время Кариоликс слушал спокойно, потом недоуменно приподнял брови и слабо усмехнулся.

— Госпожа Алезия, могу я поговорить с тобой?

— Говори, — позволила она.

— Мой старший брат и единственный родич просит твой руки, сиятельная госпожа! Он хочет стать твоим мужем по нашим обычаям!

От удивления Алезия слегка растерялась и не ответила.

— Ну, что ты ждешь-то? — не выдержал Беторикс. — Скажи же скорей, что согласна!

— Я?!

— Да ты, кто же?

— Но как это возможно? — Она смотрела на Виталия с изумлением. — Если ты стал побратимом Кари, то и мне ты теперь брат! Где это бывало, чтобы один брат отдавал в жены другому брату их собственную сестру? Или ты мне муж, или ты мне брат, что-то одно. Моим мужем ты не мог стать, а братом стал… только что…

Виталий застыл. Упрямое желание продолжать спорить боролось с ужасом: неужели он, идиот этакий, только что своими руками загубил всякую возможность заключить с возлюбленной законный брак? Надо было ее тогда хоть Амбриконуму в сестры отдать, что ли? Уж с этим он как-нибудь договорился бы!

— Но ведь в те времена, когда в мире не было никого, кроме богов, они вступали в брак со своими сестрами! — неожиданно пришел на помощь тот самый Амбриконум. — И раз так уж вышло, что в вашем роду всего три человека, вполне допустимо, чтобы ты, друид, взял в жены женщину своей крови, дабы эта священная кровь не была разбавлена чужой и укрепилась на земле. Разве не так?

Беторикс и Алезия в одинаковом удивлении уставились на мудреца, пытаясь осмыслить его слова.

— Разве не так поступали боги? — продолжал тот, подмигнув Виталию. — А что наверху, то и внизу. Боги указали вам путь, которым вы теперь должны последовать. Старшие родичи решают судьбу юной девы, а Вейдер, как твой единственный старший родич, имеет право решить, взять ли тебя в жены ему самому, выдать за кого другого, — Амбриконум вроде как слегка указал большим пальцем в собственную грудь, а может, это был случайный жест, ничего не значащий, — или отослать к богам. Пусть он решит!

— Я решаю! — с напором подхватил Виталий, спеша ковать железо, пока горячо. — Я решаю взять в жены эту деву, последнюю женщину моего рода, дабы кровь наша не была разбавлена чужой и укрепилась… ну, как ты сказал. Я решил, и вы все свидетели.

— Дева, готова ли ты подчиниться воле старшего, как требуют обычаи? — сурово нахмурясь, обратился Амбриконум к Алезии.

— Да, — ответила она то единственное, что ей оставалось. — Я… я согласна.

— Вот и славненько! — Новоявленный жених радостно потер руки. — Теперь, как говорится, честным пирком да за свадебку! Перед лицом своих товарищей… тьфу, древних богов мы сочетаемся с тобой браком, любимая. Сейчас… Что вон там на носу у ладьи? Часом, не омела?

— Она самая.

— Давайте ее сюда. Вы двое, держите над головой невесты. Итак! — Вновь завернув Алезию в плащ, Виталий звонко хлопнул в ладоши. — Уважаемые свидетели и гости! Перед богами и людьми я спрашиваю тебя, девица Алезия из славного племени мандубиев, согласна ли ты стать законной супругой благородного Беторикса Вителия Дарта Вейдера, бриттского воина и друида?

— Да… Согласна! — Алезия улыбнулась. Она немного опомнилась, и вид у нее стал такой счастливый, какого не было еще никогда.

Слова ее потонули в радостных криках воинов.

— Теперь спрошу себя, — уверенным тоном продолжал «друид». — Согласен ли я, благороднейший Беторикс Вителий Дарт Вейдер, взять в жены благородную девицу Алезию, принцессу из славного племени мандубиев? Ну, парни? — обернувшись, Виталий подмигнул «гостям». — Как вы думаете, какой будет ответ?

Воины снова закричали.

— Да, конечно согласен… — Обняв невесту, молодой человек поцеловал ее в губы.

Потом потерся щекой, зашептал на ухо, обнимая супругу, теперь наконец-то законную:

— Ах, милая, если б ты только знала, как я тебя сейчас хочу! Я счастлив!

— И я счастлива, о супруг мой. Теперь мы пойдем к богам вместе.

— Никуда мы не пойдем, а будем плодиться и размножаться, как завещал великий Ленин, как учит коммунистическая партия!

— Ленни? Это ваше божество?

— Что-то вроде того. Наш мудрый вождь, что живет в мавзолее… — Беторикс совсем развеселился, хотя смех его звучал довольно нервно. — Вместе весело шагать по просторам, только не по загробным. Итак, слушайте все! Как муж и старший в роду, я отказываюсь отдавать мою жену Алезию богам. Она нужна мне самому.

— Но… они же будут ждать! — Девушка округлила глаза. — И если не дождутся, то будут мстить, и мстить страшно!

— А мы принесем им искупительную жертву в виде кого-то другого. Друид я или не друид? Вон тут сколько достойных кандидатов! — Виталий кивнул на убитых врагов. — Вместо двух человек боги получат два десятка и останутся довольны, я тебе обещаю!

— Боги знают наши имена.

— Ну, женушка, вот уж не думал, что ты такая зануда! Имена, надо же… Так что требуется сделать? Изменить наименование файлов!

— Что ты говоришь, мой муж?

— Говорю, мы тут сейчас переименуем кое-кого. А ну-ка, славный Амбриконум, вели своим воинам мне помочь…

Выпустив руку жены, «благородный друид Вейдер» подбежал к мертвым жрецам и принялся срывать с них маски.

— Вот этот здоровячок чем не Кариоликс? Тащи-ка сюда омелу, друг. Помаши над ним. Нарекаю тебе именем Кариоликс… На веки веков, аминь. Так! Теперь этого усадите… Молоденький какой, чем не Алезия? Нарекаю тебя… гм… благородной девицей Алезией… аминь…

— А вот этот, господин, вместо тебя.

— Да-а… Ну и рожа! Пострашней не могли выбрать? Ладно… Нарекаю тебя… Все! — Закончив дело, «друид» потер руки. — Теперь по доброму вашему обычаю можете отрезать им головы.

Амбриконум кивнул воинам…

— Итак! — Беторикс обернулся к новобрачной и подмигнул. — Можем идти домой, милая.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию