Вандал. Книга 1. Драконы моря - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Посняков cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вандал. Книга 1. Драконы моря | Автор книги - Андрей Посняков

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

Сидеть на верблюде было неудобно, но Саша не собирался, подобно Ингульфу, пересаживаться на лошадь. Скакуны казались необъезженными и дикими, а стремян не было и в помине. Но гораздо тяжелее приходилось Луи и Нгоно — они-то всю дорогу шли пешком, как и положено слугам.

Беглецов пришлось взять с собой, чтобы спрятать от работорговцев. Да и профессора они знали, пусть даже по фотографии, и могли помочь в его поисках. Тем более, что этим неграм делать в Гиппоне?

По вечерам Саша беседовал с парнями на плохом французском Луи оказался неплохим рассказчиком, весьма забавно поведав о приключениях, точнее сказать — о злоключениях нелегальных африканских мигрантов.

Ближе к полудню, когда мягкое солнечное поглаживание сменилось самой настоящей жарой, караван как раз достиг оазиса — довольно многолюдного селения, выстроенного в основном из глинобитных хижин. Каменные и кирпичные дома, по всей видимости, принадлежали местной знати. Финиковые пальмы, глубокий, выложенный круглыми серыми камнями колодец и, конечно, базар — конечная цель каравана.

— А где же тут монастырь? — Получив положенную за оказание охранных услуг плату, Саша несколько удивленно посмотрел на купца, — Что-то я здесь даже церкви не вижу.

— Увы! — Склонив бритую голову, торговец развел руками, — Здешние жители почти все язычники, даже не знаю, встретите ли вы здесь христиан. Что же касается монастыря, то лучше спросить местных охотников.

Александр отправил Ингульфа раздобыть нужные сведения и теперь сидел, скрестив ноги, на невысокой террасе при постоялом дворе и беседовал с купцом, лениво потягивая кислое, теплое и разбавленное водой вино.

— Вождь!

Александр обернулся, увидев подбежавшего Ингульфа, — наконец-то!

— Ну, что там? Узнал?

— Почти, — Юноша уселся рядом и, утерев со лба пот рукавом туники, жадно выпил целую кружку вина — Здесь все говорят так, что черт ногу сломит! Едва нашел одного торговца, зеленщика, он чуть-чуть знает латынь.

— И что же он тебе поведал?

— Да, монастыри здесь есть. Один — в трех днях пути к югу, в песках.

— Ого!

— Второй поближе, но тоже ничего хорошего. — Ингульф снова плеснул себе вина, — Он где-то на острове, в больших озерах, тех, что римляне прозвали Ливийскими болотами. Островов там видимо-невидимо, да еще целые заросли камышей.

— А сколько до него римских миль? Ну, этих… милия пассум?

— А черт его… — Подросток громко икнул, — Зеленщик в милях не знает, сказал только, что на хорошей лодке — полдня пути.

— Полдня, значит, — задумчиво кивнул Александр, — Не так уж и далеко. По крайней мере, уж куда ближе, чем та обитель в пустыне. Что ж, скажи людям, пускай готовятся. Завтра с утра отправляемся в путь.

Александр велел своим людям переодеться, сменить шикарные плащи и дорогие туники на одежду попроще. Шлемы и доспехи оставили на постоялом дворе, под присмотром пары воинов. Остальные — чуть больше дюжины человек, считая самого хевдинга, — с утра отправились в путь.

По берегам озер располагались селения охотников и рыболовов. К ним и шли, прикидываясь богобоязненными странниками и старательно пряча под одеждой кинжалы и короткие мечи: времена смутные, оружие никогда лишним не будет. Колоритнее всех выглядел Ингульф — в короткой дырявой тунике, грязный, босой, с разбитой где-то коленкой, он вызывал явную жалость. Александр даже покачал головой и восхищенно присвистнул — вот это замаскировался парень! А ведь в Гиппоне он отнюдь не выглядел замарашкой, наоборот, приохотился к термам, точнее сказать, к тамошним девкам, которые его всячески холили и лелеяли, так что Ингульф скоро стал выглядеть, говоря словами Арники, как «юноша из хорошей семьи». Ну а теперь красивый и представительный молодой человек больше напоминал беспризорника.

— Что ты смеешься, вождь? — обидчиво набычился Ингульф.

— Да так… — Саша махнул рукой, — Ты это, перестарался немного. Боюсь, таких в монастырь точно не принимают.

— Да что ты, брат! Думаю, как раз таких и берут.

— Ладно, иди уж какой есть, только вперед не высовывайся, лодочников не распугай.

Если бы не подробный рассказ зеленщика, путники ни за что бы не отыскали селение. Озеро — точнее сказать, озера, связанные многочисленными проливами и плавно перетекающие одно в другое, — они обнаружили довольно скоро. Издалека, с холма, хорошо было видно, как в обрамлении густой зелени камыша блестела вода, уходя протоками далеко-далеко, чуть ли не за линию горизонта. А вот когда подошли ближе, среди этих чертовых камышей растворилась дорога, точнее сказать — не особенно-то и широкая тропа. Кругом было безлюдно и пусто, если не считать камышовых зарослей и небольших, похожих на ивы деревьев с густыми кронами. Где-то совсем рядом громко кричали птицы.

— А выпь так не кричит, — неожиданно произнес Нгоно, — Слишком уж четко… Нет, это не выпь. Я же охотник, знаю. Это человек! Кто-то подает знак.

— Всем приготовиться! — Александр отнесся к предупреждению юноши весьма серьезно.

Воины тут же прекратили все разговоры и смех, вытащили мечи и кинжалы. Так и пошли дальше, на птичий крик, в любую секунду готовые к нападению неведомого врага.

Ага! Вот снова закричала выпь… Выпь?

— А это — настоящая! — шепотом пояснил Нгоно, — А вот там, слышите? Это и не выпь вовсе.

Когда воины выбрались через камыши к озеру едва не провалившись в воду по пояс, Александр объявил привал. Нужно было выяснить, куда двигаться дальше: идти вдоль берега, через камыши, или лучше попытаться отыскать хоть какую-то тропку?

А есть ли здесь тропки-то? Ведь местный озерный народ наверняка не ходит пешком, пользуясь лодками.

— Зеленщик сказал — от дороги направо. — Ингульф показал рукою. — Как раз туда, где кричат.

Саша нахмурился:

— Кричат — значит, готовят встречу.

— Думаю, они следят сейчас за каждым нашим шагом, — озабоченно произнес Эрлоин.

Ингульф кивнул:

— Да… Они тут хозяева, а мы — гости. Раз уж они нас заметили, то вполне могут напасть внезапно, к примеру, забросать стрелами или дротиками.

— Да, могут, — Хевдинг задумчиво покусал сорванную травинку — Почему же до сих пор не напали, пользуясь своим преимуществом? Потому что точно не знают — кто мы… А ну-ка, парни, быстренько убрали мечи! Теперь — на колени… Я сказал — на колени! Кто хорошо знает молитвы? Ты, Луи? Тогда молись как можно громче, а мы поддержим. Слышали мой приказ? Всем молиться! И как можно громче.

— Отче наш, — опустившись на колени, нараспев, как учили в католической школе, заговорил Луи Боттака. — Сущий на небесах, да святится имя Твое…

— Да святится имя Твое… — этаким напоминающим рэп речитативом тут же повторили остальные.

Саша произносил слова молитвы, не забывая внимательно посматривать по сторонам. Также делали и все остальные. Вот снова закричала «выпь», совсем- совсем рядом, и резко стихла.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию