Индейский трон, или Крест против идола - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Посняков cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Индейский трон, или Крест против идола | Автор книги - Андрей Посняков

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

– Конечно! Не оставлять же их жрецам на расправу… Впрочем, думаю, им скоро станет не до мести. Тилак!

– Да, господин?

– Мы сейчас подожжем храм… так, на всяких случай. Там страшная болезнь… У тебя найдутся в городе верные люди?

– Вне всяких сомнений, мой господин!

– Нужно найти и убить жрецов, а затем – очень-очень осторожно – сжечь их тела. В них зараза, способная выкосить не один город.

Поднимающееся над храмом озерной богини пламя было видно со всех концов города. Еще бы – по указу Куатемока его люди не пожалели ни смолы, ни даже пороха. Горело так, что, верно, чертям в аду было завидно, как выразился по этому поводу кастильский пройдоха Камило Санчес, глядя на огонь с кормы отходящего в лунную ночь судна. Осторожный дон Карлос все же решил не испытывать судьбу и поскорее убраться из столь опасного места. Во-первых, пришедшие в себя жрецы могли мстить, а во-вторых – оспа. Нет… Оспа, наверное, все-таки во-первых.


Достигнув Тлателолько утром, безо всяких проблем, они собрались вечером, дабы решить, что делать дальше. Сидя в высоком, на испанский манер кресле, дон Карлос с улыбкой обозревал своих верных сторонников и друзей – мускулистого Гойко Митича – Атонака, шустрого Сиуа, ушлого жреца Шочипильцина, седовласых торговых старост и, конечно же, Изабель – девушку, начинавшую пользоваться у ацтеков таким же уважением, как у тотонаков и тлашкаланцев – верная спутница Кортеса донья Марина, насчет которой у Куатемока имелись большие сомнения…

– Я говорил со жрецами из храма Уицилопочтли, – тихо произнес Шочипильцин, по своему обыкновению скривившись, – о, ему стоило немалых трудов скрыться от происков Кальтенбруннера! – Они согласны поддержать новую веру… в обмен на ряд привилегий.

– Да, – довольно кивнул принц. – Их можно будет обсудить.

– Рад. – Шочипильцин улыбнулся половиной лица. – Рад, что не ошибся в тебе, друг мой! Ты и в самом деле выше всех распрей и предрассудков…

Куатемок при этих словах засмеялся:

– Циничнее, ты хотел сказать?

– Как?

– Помнишь, патер Ольмедо рассказывал тебе о древних киниках?

– Ах, ну да, да… Так я могу сказать жрецам, что…

– Да, можешь. Храмы сохранят все свои привилегии и хозяйственные права!

– Я так понимаю, речь идет о поганых капищах? – вскинулась вдруг Изабель. – Извини, милый, я кое-что уже научилась понимать по-вашему…

– Нет, о благороднейшая сеньора, – на ломаном испанском, но вполне понятно возразил жрец. – Зачем ты называешь наши храмы погаными капищами? От капищ там очень скоро совсем ничего не останется: храм Уицилопочтли станет церковью Святого Иакова, святилище Тлалока – церковью Святого Хуана, Чальчиитликуэ – Святой Анны… Да, в общем, мало ли найдется святых?

– Оно так, наверное… – потрясенно прошептала Изабель. – Но… неужели ваши жрецы согласны отречься от своих ложных божеств?

– Они отрекутся, – тут же заверил Шочипильцин. – Отрекутся ради спасения родины… ну, и ради себя самих, конечно. Я-то ведь отрекся!

– Ага… – Куатемок весело подмигнул возлюбленной. – И получил при этом сан… и приход. Весь Теночтитлан! Тлателолько оставили патеру Ольмедо. Да, ведь еще и сам Его святейшество папа может прислать наместника!

– А его можно отправить и в Тлашкалу, – поспешно предложил Шочипильцин. – Мы ведь тут уже все так хорошо поделили!

– Значит, жрецы поддержат… – задумчиво произнес принц. – Только те, что из храма Уицилопочтли?

– О, не только они, друг мой.

– Славно, славно… но ведь дело не только в жрецах. По нашей традиции тлатоани выбирают и утверждают вовсе не они – четверо высших военачальников… То есть уже трое, верного Атонака я не считаю…

– Можешь не считать и Тлашкопеотля, – прищурился Атонак. – Он погиб несколько дней назад.

– Так-так… – Дон Карлос кивнул. – Таким образом, остаются двое – Мокуштль и Несауальпилли. Оба – очень влиятельные люди. И на обоих, насколько я знаю, сильно влияют жрецы – все наши давние «друзья»… – Слово «друзья» Куатемок выговорил с сарказмом. – Кецалькуэшликатль, Шикиштопильцин, Куэкатльшочинко. Кстати, первые двое должны вот-вот перегрызться с последним.

– Уже грызутся, – ухмыльнулся Шочипильцин. – Интересно только, с чего бы?

– Да – пауки! – Принц махнул рукой и засмеялся. – Я вижу, ты еще что-то хочешь мне предложить, уважаемый Шочипильцин?

– Да. – Жрец по привычке понизил голос. – Хорошо бы заманить всех троих тварей в ловушку – лишить ядовитую гадину головы!

– Хорошая идея! – хмыкнул дон Карлос. – Обязательно заманим!

– Ты говоришь так уверенно… Это очень и очень непросто! Жрецы подозрительны и никому не верят.

– Есть один человек, которому поверят… Он никогда не обманывал.

– Что за человек? – Шочипильцин встрепенулся. – Я его знаю? И давно он с нами?

– Он… – дон Карлос неожиданно запнулся, – хм… он… с ними, а не с нами. Но я использую его для нас! Отправлюсь сейчас же… мне нужна только лодка с верными людьми.

На этот раз ухмыльнулся Сиуа:

– Дело за малым!


Узкий челн скользил по темным водам каналов бесшумно и быстро. Мелькнул по левому борту затихающий рынок, мост, пристани… Еще минут двадцать, и лодка, свернув в узкий канал, притулились боком к причалу.

– Ждите меня к утру, – выбравшись на берег, бросил принц. – Нет! Идти за мною не надо.

Он быстро прошел мимо высоких дворцов знати, свернул к высокой и красивой ограде, за которой виднелся ухоженный сад… такой знакомый… родной…

Оказавшись в саду, Куатемок улыбнулся и, поправив наброшенные на плечи плащи с мозаиками из цветных перьев, зашагал прямо к дому… к родному дому.

– Господин! – Завидев хозяина, поливавший цветы слуга так и сел наземь. – Господин!!!

– О, милостивый господин наш! – Тут же, откуда ни возьмись, нарисовался и толстяк мажордом. – А мы думали, тебя… ой! Что я говорю такое? Да отсохнет мой язык. Велишь устроить пир по случаю твоего счастливого возвращения, господин?

– Тсс!!! – Остановившись, принц сурово посмотрел на слуг. – Пока вы никому не должны говорить обо мне… Я просто проведу здесь ночь… А вы – молчите!

Слуги молча поклонились.

– Велишь прислать тебе девушку? – осторожно осведомился мажордом.

Куатемок улыбнулся:

– Да. Зеркальце. Соскучился по ней – признаюсь честно.

Тескаль явилась тотчас же, молодой человек едва успел скинуть плащи… И тяжелое ожерелье… На шее осталась лишь узенькая золотая цепочка с крестиком – подарок патера Ольмедо. Крестик этот принц особо не выставлял на всеобщее обозрение… а вот только, как сейчас, с женщиной. Как и тогда…

И Зеркальце его увидала… и сообщила грузному жрецу Тескатлипоки Куэкатльшочинко – своему истинному хозяину… Сука!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию