Индейский трон, или Крест против идола - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Посняков cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Индейский трон, или Крест против идола | Автор книги - Андрей Посняков

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

– Ну да… В первый же, в который тебя пошлет тлатоани. Скажу, не хвастаясь, я неплохой художник – не забудь!

– Да не забуду… Боюсь, что я в этом смысле годен только растирать краски… Ой! Да ты, кажется, выиграл, парень!

– Не кажется, а точно выиграл! – Приосанившись, Сиуатетепек обхватил себя руками за плечи. – Теперь уж исполнишь мое желание – договор!

– Подожди, – хмуро оборвал его Куатемок. – Давай еще разок.

– Как скажешь, мой господин, как скажешь…

Принц вдруг усмехнулся:

– Скажу кое-что другое, друг мой. У тебя слишком уж длинное имя… Сиуатетепек – ну что это, без стакана не выговоришь!

– Без чего?

– Трудно, говорю, не сбиться… Буду звать тебя проще – Тепа!

– Хм… Тепа… – Парнишка, кажется, обиделся. – А раньше всегда звал – Сиуа!

– Сиуа? Ах да… Ладно, пусть так… Ходи, Сиуа!

Куатемок проиграл еще четыре партии и одну, как ни странно, выиграл. Солнце уже стояло высоко, и довольно улыбающийся гость начал прощаться… Ушел, едва не столкнувшись в саду с быстроногим воином в вышитой золотом повязке на лбу – гонцом великого тлатоани.

– Великий правитель хочет видеть тебя, славный Куатемок! – Поклонившись, гонец приложил руку к сердцу. – Иди же скорее за мной, великий тлатоани не любит ждать.

– Хорошо, хорошо, только переоденусь.

Не подзывая любопытных слуг, молодой человек вошел в дом и, наугад выхватив из сундуков три плаща, один за другим набросил их на плечи, таким образом приведя себя в очень приличный вид, так что не стыдно было явиться к правителю.


Великий тлатоани Моктекусома Шокойоцин принял племянника в саду, сидя на широком стуле без ножек, с высокой, выше головы, спинкой, украшенной изображениями богов.

Войдя, Куатемок поклонился:

– Ты звал меня, о великий?

– Садись. – Моктекусома кивнул на циновку. – Наша беседа будет тайной – потому мы и говорим здесь, под деревьями, среди пения птиц.

– Я слушаю тебя, мой господин. – Юноша почтительно наклонил голову.

– Завтра с утра, рано, еще до восхода солнца, ты отправишься в дальний путь с караваном почтека. Не под своим именем – тоже как будто купец. Ты меня понял?

– Да, государь. Но позволь возразить!

Тлатоани недовольно вскинул брови:

– Возразить? Что ж, попробуй!

– Купцы-почтека – замкнутый круг, в котором все друг друга знают, – быстро произнес молодой человек. – И как там буду выглядеть я? А вдруг кто-то из купцов или приказчиков не сумеет сохранить тайну? Лучше бы мне явиться под видом… Скажем, чиновника или писца – как бы с учетом.

– Хорошо, пусть будет писец. – Правитель чмокнул губами. – Не в этом дело. Вместе с почтека ты отправишься на берег Восточного моря – караван повезет мои дары таинственным белым людям. Ты будешь на них смотреть! Смотреть, не смыкая глаз, а потом обо всем доложишь. Ты, мой племянник, а не почтека отныне – мои глаза и уши!

Быстро встав, Куатемок поклонился: полученное задание оказалось почетным и очень важным. Правда… Если рассуждать здраво, зачем было посылать столь неопытного человека – совсем еще молодого юношу? Интриги? Или молодой Куатемок известен здесь своим умом и находчивостью? Скорее – интриги… Ладно.

– Я могу взять с собой своих людей, повелитель?

– Можешь. Но только тех, кого не знают почтека.

– Я возьму воинов под видом слуг… И еще… Нам понадобятся художники.

Моктекусома милостиво кивнул:

– Да, я уже думал об этом.

– Есть у меня на примете один… Очень хороший…

– Что ж, возьми. Иди собирайся, мой дражайший племянник, – уже очень скоро ты отправишься в путь. И вот еще, самое главное… Ты должен остаться там… с ними. Как угодно. И докладывать мне обо всем через верных людей.

Принц улыбнулся:

– Я понял тебя, государь. Я выполню. Я стану для них своим, и ты будешь знать все!


Вот так тайна! – качая головой, рассуждал Куатемок на ходу.

Тоже еще, секрет полишинеля – тайная экспедиция, о которой знает каждый мальчишка! Сиуа ведь не зря напрашивался! Правда, он не «каждый», а сын дворцового архитектора. Но тем не менее…

Первая, кто встретил его дома, еще в саду, была Тескаль, Зеркальце. Завидев молодого господина, девушка бросилась в пыль:

– О свет солнца, позволь просить тебя!

– Да ты встань, не валяйся. – Юноша недовольно отошел в тень. – Говори прямо: что надо-то?

– Возьми меня с собой, господин!

Ого-го… Так-то здесь хранятся секреты великого тлатоани!

Куатемок взял девушку за руку:

– Свет мой, Зеркальце, скажи… Откуда ты это знаешь? Ну, о моем отъезде…

– Это все знают. Нам рассказал Ишчилитль, гонец.

– Ишчилитль-гонец?

Да-а… вот уж поистине: болтун – находка для шпиона!

– Так ты возьмешь меня с собой, мой господин?

Задумчиво почесав подбородок, принц махнул рукой:

– А, ладно. Куда тебя девать? Собирайся.

Глава 4 Кто? Зачем? Почему? Начало XVI в. Окрестности Тлашкалы

Он надеялся, что утренняя свежесть всколыхнет в нем кровь, но принужден был остановиться…

Франсуа Мориак. «Пустыня любви»

Белые стены Тлашкалы были хорошо видны с перевала. Многочисленные храмы, дворцы знати и касиков, хижины масеуалли утопали в зелени, так же как в Теночтитлане, правда, воздух здесь был куда более разреженный и сухой.

Караван не заходил в город, но вся земля вокруг принадлежала тлашкаланцам, давним врагам ацтеков, это была их страна, меж горных вершин которой и пробиралось посольство… Нет, торговый караван почтенных купцов, идущий из Чолулы в Халапу. Именно так главный почтека – солидный господин с круглым добродушным лицом по имени Иштлак – и отчитывался перед тлашкаланской стражей… которой было сполна уплачено за проезд, точнее говоря, проход, ведь никаких вьючных животных у индейцев не было, все приходилось тащить носильщикам, в большинстве своем – наемным прислужникам, а не рабам, рабов обычно ждала иная участь.

Тлашкаланцы не стали чинить каравану никаких препятствий, может быть, потому, что жители Чолулы не были их врагами, а скорее всего – благодаря сумме выплаченной дани: по украшенному перьями изысканному плащу как раз досталось каждому воину, а их предводителю – даже три.

Далеко позади остался величественный вулкан Попокатепетль, впереди же поднималась новая гора – Наукампатепетль, не доходя до которой и решили останавливаться на привал – в горах быстро темнело.

Небольшая долина, поросшая молодыми дубками, липами и пихтами, узким языком вытянулась к вулкану, все здесь – и эта долина, и небольшой ручей, впадавший в более широкую реку, принадлежало Тлашкале, и Куатемок украдкой наблюдал, как у его стражников, а он взял с собой всех, при виде родных мест наворачивались на глаза слезы. Пусть эти молодые люди были воинами, но все же…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию