Легионер из будущего. Перейти Рубикон! - читать онлайн книгу. Автор: Виктор Поротников cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Легионер из будущего. Перейти Рубикон! | Автор книги - Виктор Поротников

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Из дома Аттии я отправился на Целийский холм по темным пустынным улицам Рима. Поднявшийся промозглый ветер трепал полы моего плаща. Под конец пути заморосил дождь, поэтому в съемной квартире Белкина я появился слегка промокший и чуть-чуть продрогший.

Белкин был дома не один. В трущобах Субуры он подцепил молоденькую смазливую кифаристку, которую оставил у себя на ночь. Кифаристку звали Виния. Она была, как и Белкин, изрядно навеселе. Виния шла домой с какого-то пиршества, когда ее встретил Белкин, вот почему к нему домой она пришла вместе со своим музыкальным инструментом.

– Андрюха, у меня есть отличное фалернское! – Белкин горделиво указал мне на амфору с вином. – Присоединяйся к нам! Оказывается, сегодня римские плебеи отмечают торжества в честь Тиберина, бога реки Тибра. Мы с тобой тоже вроде как плебеи, значит, нам сегодня можно напиться! – Белкин пьяно рассмеялся.

Поскольку Белкин в разговоре со мной то и дело перескакивал с латыни на русский и наоборот, Виния удивленно хлопала своими темно-синими очами, многое не понимая из нашей речи. А то, что Виния все же поняла, вызвало в ней тревогу и беспокойство. Белкин хандрил по поводу того, что у него дрогнуло сердце и не поднялась рука на мальчишку, смерть которого могла бы стать благом для римлян. Еще Белкин терзался из-за того, что срыв задания здесь, в далеком прошлом, может грозить катастрофой России в далеком будущем.

– Что такое смерть Октавиана по сравнению с гибелью миллионов россиян! Ничто, полнейший ноль! – размахивал руками Белкин, яростно жестикулируя перед моим носом. – Андрюха, пусть я чмо, но ты-то железный пацан! Ты можешь и должен убить сопляка Октавиана! Завтра же! Пообещай мне это, старик.

– Если сегодня праздник в честь Тиберина, давай не будем говорить о смерти, Макс, – сказал я, усадив Белкина на стул. – О делах потолкуем завтра на трезвую голову. А сегодня будем веселиться! – Я стал наливать в кружки вино.

– Черт возьми, ты прав, брат! – Белкин повернулся к кифаристке, сидящей на широком подоконнике. – Радость моя, спой нам что-нибудь веселенькое.

Так как пьяный Белкин произнес все это по-русски, мне пришлось перевести сказанное им на латынь, чтобы Виния смогла его понять. Согласно кивнув головой в ореоле белокурых пышных кудрей, Виния пересела на скамью, взяла в руки кифару и запела какую-то местную разудалую песенку в честь Бахуса, римского бога виноделия. Виния старательно выводила задорные рулады на оско-сабинском диалекте, аккомпанируя себе на кифаре. При этом Виния поглядывала на меня, видя, что мне нравится ее пение и умение музицировать. Представляя меня, Белкин сказал Винии, что я гладиатор, получивший свободу за доблесть. Простодушной кифаристке, видимо, было особенно приятно благосклонное внимание молодого гладиатора.

Однако захмелевший Белкин не дал Винии допеть песенку до конца.

– Это что за фигня, дорогуша?! – возмутился Белкин. – Этот унылый вой оставь для благородных квиритов, голубушка. Дай-ка сюда свою балалайку!

Белкин вырвал кифару из рук оторопевшей Винии. Имея музыкальный слух и изрядный опыт игры на гитаре, Белкин несколько раз пробежал пальцами по двенадцати струнам кифары, проверяя ее звучание. Затем Белкин начал подбирать на кифаре нужные ему аккорды, приспосабливая звуки этого древнего музыкального инструмента к рок-н-ролльной мелодии двадцатого века.

Я с интересом наблюдал за Белкиным, ободряющим взглядом дав понять Винии, мол, все в порядке. Сейчас ты услышишь нечто особенное!

Наконец Белкин уверенно ударил по струнам и громко запел хорошо знакомую мне песню из репертуара группы «Агата Кристи».

На миловидном лице Винии появилось выражение сильнейшего удивления. Она невольно открыла рот, изумляясь тем рваным хлестким музыкальным перепадам, из которых была создана песня, которую залихватски горланил Белкин, дергаясь всем телом. Белкин бренчал на кифаре и ерзал на стуле, старательно подбирая нужные по тональности октавы. Кифара звенела и брызгала каскадом необычных для Винии звуков.

А Белкин горланил, все больше входя в раж:


Ты жена врага, ты сестра врага,

Ты дочь врага и мать врага;

Это ничего! Это ерунда!

Ты мне только тем и дорога!

Меня стал разбирать смех не потому, что Белкин плохо исполнял эту песню, но при взгляде на Винию, для которой это знакомство с музыкальной культурой далеких грядущих веков поистине стало настоящим потрясением. По глазам Винии было видно, что она не понимает, как можно считать песней этот грубый набор звуков!

Часть вторая
Глава первая
Тит Пулион

Коренастый широкоплечий центурион прохаживался вдоль шеренги новобранцев, сжимая в правой руке тонкую изогнутую трость-фухтель, которая была знаком отличия и вместе с тем орудием для наказания. Центурион был в панцире из кожаных пластин с прикрепленными к нему спереди медными и бронзовыми фалерами в виде больших круглых медальонов и лавровых венков. По этим фалерам можно было определить, как долго служит этот военачальник, в составе какого легиона числится теперь, сколько походов у него за плечами, как много у него наград за храбрость.

Центурион был с непокрытой головой, его короткие густые волосы имели рыжевато-каштановый цвет. На вид ему было около сорока лет.

– Меня зовут Тит Пулион, – громко молвил центурион, обращаясь к новичкам, стоявшим перед ним в полном вооружении. – Я надеюсь, что стану другом каждому из вас. Всем вам крупно повезло, ибо вы будете нести службу в десятом легионе. Наш легион – любимое детище проконсула Цезаря. Если Цезарь выступает в поход, то непременно во главе десятого легиона, если Цезарь располагается на зимних квартирах, то обязательно неподалеку от десятого легиона. На знамени нашего легиона помещено изображение богини Венеры, прародительницы рода Юлиев, к которому принадлежит Цезарь.

Я стоял первым справа в шеренге новобранцев. Внимая центуриону, я невольно сравнивал его с актером из американского телевизионного сериала «Рим», игравшего роль легионера Тита Пулиона, эдакого простоватого рубаку-парня. Истинный Тит Пулион, о котором Цезарь упоминает в своих «Записках о Галльской войне», оказался коротконог и явно не подходил под голливудские стандарты. Зато загорелое лицо этого человека с крупным прямым носом, широким лбом и массивной нижней челюстью являло собой прекрасный образчик истинного римского воина.

Далее Тит Пулион сообщил новобранцам, что по заведенному в войске Цезаря порядку все новички в первый же день службы, едва получив оружие и экипировку, обязаны показать свою выносливость и умение владеть оружием.

– От этого будет зависеть, в какой манипул и какую центурию зачислят каждого из вас, – молвил Тит Пулион. – Почетнее всего служить в первой центурии первой когорты, так как во всех легионах в это подразделение зачисляют самых опытных и умелых воинов. Этим легионерам доверяют охрану полководца в сражении и шатер полководца во время стоянки в лагере. Жалованье у этих воинов больше, чем у прочих рядовых легионеров, по сути дела, оно приравнено к жалованью трубачей и знаменосцев.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению