Очаровательная замарашка - читать онлайн книгу. Автор: Дайан Левинг cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Очаровательная замарашка | Автор книги - Дайан Левинг

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

— Грегори это нравится? — переспросила Камилла и тут же вспомнила, как сама страдала от его нападок. — И тем не менее ты пришла?

Франсез кивнула.

— Я не могла не прийти, понимаешь? Это мой единственный шанс выбиться в люди. С тех пор, как меня уволили, я не могу найти работу. А тут Грегори приглашает меня к себе. Я и подумала: вдруг мне подвернется что-нибудь? Ну, может, на меня кто-то обратит внимание из его друзей… — Франсез сконфуженно замолчала.

— Прости, — вдруг сказала Камилла.

— За что? — удивилась Франсез.

— Это ведь из-за меня ты лишилась работы.

Франсез махнула рукой.

— Ерунда. Ты тут ни при чем. Меня бы все равно уволили. Я плохая секретарша. Все время делала что-то не так.

Камилла собралась с духом и задала еще один интересующий ее вопрос:

— Но ведь, кажется, ты была… возлюбленной Грегори?

— Я? — Франсез выглядела такой удивленной, что Камилла почувствовала себя дурой.

— Ну, так говорят, — попыталась оправдаться она.

Франсез вздохнула и нервно сцепила руки.

— Скажу правду. Я была влюблена в него. Однако никогда даже и не надеялась, что он обратит на меня внимание.

— Была влюблена? А теперь?

— Теперь уже нет. К тому же у меня все равно нет никаких шансов. У него же есть Ширли. — Это вырвалось у Франсез случайно, и она тут же в испуге уставилась на Камиллу, которая, хоть ее и больно кольнули эти слова, не подала виду.

— Да… — сказала Камилла. — Пойду-ка я сниму это платье, а то ему действительно ничего не поможет.

— Что ты собираешься делать дальше? — спросила Франсез.

— Не знаю. Наверное, останусь здесь.

— Нет, так нельзя! — с решительным видом заявила Франсез. — Ты не должна позволить Ширли праздновать триумф.

— Почему триумф? — насторожилась Камилла.

— Я же видела, она нарочно вылила на тебя вино! И еще мне кажется, что Грегори к тебе неравнодушен.

Камилла покраснела при одной мысли об этом и поспешила возразить:

— Ну что ты. Я для Грегори всего лишь новая секретарша, не больше. Ко всему прочему — что мне от этого? Я-то к нему абсолютно равнодушна.

Франсез покачала головой.

— Ты не умеешь лгать, Камми. Извини меня за прямолинейность, но это так.

Камилле вдруг показалось, что она знает Франсез всю жизнь. Как же удивительно просто с ней общаться! А кажется совсем простушкой, у которой в голове ни одной серьезной мысли. Насколько обманчивой бывает внешность!

Как посмеялась бы Камилла, если бы знала, что примерно та же мысль недавно родилась в голове у Ширли — по отношению к ней самой.

— Ладно, — решительно сказала Камилла. — Пусть так. Он мне нравится. А ты почему решила меня поддержать?

— Ты такая же, как я.

Камилла улыбнулась: в последнее время ей часто приходится слышать эту фразу. Оказывается, проще всего найти себе друга, если человек считает тебя равным.

— И еще, — добавила Франсез, — я терпеть не могу Ширли.

— Что же ты предлагаешь? У тебя есть какой-то план?

— Есть, — кивнула Франсез. — Только мне придется тоже переодеться. Я ведь взяла запасную одежду на всякий случай. Правда, это отнюдь не вечернее платье.

11

— Грегори, — позвала его с террасы Камилла когда он проходил мимо стеклянной двери.

— Камилла? Куда ты пропала? Я уже заходил к тебе в комнату, но тебя там не оказалось. Что случилось?

— Закрой дверь и иди сюда.

— Так что произошло? — Грегори оглядел Камиллу: она переоделась в купальный костюм. — Ты что, собралась искупаться?

— Я считаю, что нам всем нужно искупаться. Грегори, когда ты согласился устроить эту вечеринку, на что ты рассчитывал?

— Не понимаю, что ты имеешь в виду.

— Тебе не кажется, что дружеские вечеринки так не проходят?

Грегори кивнул: это уж точно.

— Мне, например, безумно скучно, — пожаловалась Камилла. — Все такие чопорные, натянутые как струна — тронь неосторожно, и порвется.

— У тебя есть какие-то предложения?

— Да, есть. Они ведь твои друзья?

— Некоторых можно так назвать, — улыбнулся Грегори.

— Тогда развесели эту компанию. У нас в Сан-Диего все вечеринки проходили просто потрясающе. Конечно, там не было людей из высшего общества, зато со скуки никто не умирал. Ты имеешь хоть какое-нибудь представление о студенческих вечеринках?

— Конечно, я тоже был студентом.

— Ну и?

Грегори непонимающе поднял брови.

— Было потрясающе, но ведь то студенческие вечеринки.

— Ты, по-моему, безнадежен, — махнула рукой Камилла.

— Да расскажи ты, что задумала.

— Вечеринку в бассейне!

— Вот как? — Грегори задумался. — Я, кажется, представляю, как это должно быть. Мы перенесем столики с закуской к бассейну… выпивка, дополнительные шезлонги, так?

— Да!

— Отличная идея, Камми, — Грегори благодарно на нее посмотрел. — Ты чудо. Мне самому хочется поскорее удрать от этой светскости.


Если Грегори хотел растормошить кого бы то ни было, ему это с легкостью удавалось. Гости уже порядочно выпили и потому предложение перенести праздник к бассейну восприняли на «ура». Грегори благоразумно умолчал о предстоящем купании, зная, что, как только народ увидит воду, кому-нибудь обязательно придет в голову в нее залезть. А за смельчаком потянутся и другие. Так и произошло. Ни у кого не было с собой купальных костюмов, но это было уже не важно. Женщины даже рады были показать свое красивое белье и фигуру.

А Камилла смогла спокойно продолжить вечер, не думая о своем платье. У предусмотрительной Франсез оказался с собой купальник.

— Я всегда ношу все самое необходимое, — заявила она в ответ на вопросительный взгляд Камиллы. — Кто знает, какая блажь придет в пьяную голову богачам!


Ширли одной из первых скинула свое платье. На ней было полупрозрачное белье, и эффект она произвела потрясающий, так как к ней сразу же кинулись несколько мужчин, мечтающих нырнуть вслед за ней, а в случае, если она начнет тонуть, спасти. Однако все самодовольство Ширли померкло при виде счастливой Камиллы, весело болтавшей с Грегори.

Франсез наслаждалась сложившейся ситуацией. У этой молодой женщины была прекрасная фигурка. В открытом купальнике у Франсез было гораздо больше шансов найти поклонника, чем в чопорном вечернем платье.

Уже стемнело, и потому вокруг бассейна, где царило веселье, зажглись маленькие разноцветные фонарики.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению