Последний довод побежденных - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Лапшин cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последний довод побежденных | Автор книги - Сергей Лапшин

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

В общем, я лежал на своем месте и напряженно думал. Смотрел в темный, в паутине, потолок с высокими старыми балками и предавался размышлению. Если местный врач прав, то страшных повреждений мне не нанесли. Перелом ребер к тяжким травмам не относится. Мне, конечно, не семнадцать или восемнадцать лет, чтобы все заживало как на собаке, но и к стариканам я не отношусь. Значит, прикидывать нужно по-среднему.

Учитывая, что я более-менее здоровый, без хронических заболеваний, в лучшем случае заживления мне следует ожидать через две недели. В самом лучшем случае. Ну, положим, спустя неделю или десять дней начнется первичное сращивание. Иными словами — пипец. Не думаю, что нас будут укрывать неделю. Скорее, я даже уверен, что нас сдадут в самое ближайшее время. И вопрос, кому сдадут, волновал меня меньше всего. Так уж вышло, что в этом мире мы чужие для всех. В какой бы лагерь мы сейчас ни попали, ничего хорошего ждать не приходится.

Признаться, размышляя в подобном ключе, я чувствовал себя скверно. Можно было крепиться и показывать Нельсону, что мне все по барабану, но в действительности я прекрасно понимал: наше дело труба. Период первоначального везения кончился. Неважно, кто получил ранение, которое лишало мобильности, — я или Нельсон. Совершенно неважно. Главное, что все наши барахтанья, все варианты «не плыть по течению» отметены самой жизнью. Выражаясь высокопарно, мы потерпели крах.

На что надеяться теперь? Если изначально мы устраивали движуху, пытаясь определиться во времени и пространстве, то сейчас у нас и надежды не оставалось ни на какое чудо. Ну, хорошо, свалили мы сейчас из этой деревни. Что делать дальше, куда идти? В услужение к казакам — так не возьмут они нас больше. Да и сшибать кукурузу с селян и продавать их зверью я был не намерен. Даже когда это модно еще было, в двухтысячных, подобным я не занимался. Дальше что, к немцам? А вы их видели? Видели, кто для них русские? Вот то-то же. Боюсь, что в этом мире победила не идея белого братства, а какая-то извращенная ересь, позволившая превратить русских в рабов. И это опять же была не моя тема.

Подводя итог, я честно признался себе, что выхода уже нет. Через день-два нас с Нельсоном сдадут немцам, или казакам, или какому-нибудь каравану зверья. Иными словами, однозначно туда, куда нам совсем не хочется. Да и вообще, я прикидывал и так и эдак, скорее всего, нас отдадут казакам. Даже если не эти селяне, то любая другая сторона просто торганет нами за какой-либо бонус. Лично я бы на месте казачьего полковника не стал бы прощать смерть четырех своих людей. Тем более округа… Пойдут слухи, что одних упустил, и все — уважения как не бывало. Короче, я бы за любые деньги или любые услуги нашел бы нас с Нельсоном и наказал.

Размышляя так, я наталкивался на мысль, что все это, видимо, было предрешено с самого начала. Вот хоть убей меня, но мы совершенно не вписывались в эту жизнь. И самым страшным было вот что — мы для всех здесь были чужими. Вот, например, даже в каком-то месиве, в своем мире и я, и Нельсон могли рассчитывать на стоящих рядом парней. На помощь «фирмы». [69] И в других городах мы все равно держались вместе, у нас был хоть какой-то тыл. Или когда я восстанавливал конституционный порядок, даже тогда за спиной были ребята свои. По крайней мере, мы знали, куда надо возвращаться из рейдов, мы знали, что у нас есть база. У нас всегда был дом.

А здесь у нас ни фига не было. И своих здесь тоже не было. Как сражаться, как воевать со всем миром и на что надеяться, если неясна даже цель борьбы? У нас не было своей земли, не было своих людей, были только я и Нельсон с единственной четкой мыслью — выжить. Неужели именно в этом смысл?


— Слушай, Нельсон, такая тема… Чего там задумывают свекловоды эти? — Мне трудно было точно сформулировать мысль, и почему-то от этого я стал выражаться как мой товарищ.

— Ничего особенного. Какой-то движухи я не видел. Ты думаешь, сдадут? — Нельсон оторвался от тарелки с супом, которым наделили каждого из нас, и внимательно посмотрел на меня.

— Знаешь, — вперив взгляд в пол, продолжил я свое выступление, — тебе надо валить.

Выслушал тягостное молчание, но так и не поднял глаза на товарища. Поверьте, я не затевал бы этот разговор, если бы он не имел практического смысла.

— Я считаю, что завтра-послезавтра нас сдадут. Может раньше. Может, в ближайшее время. Ровно столько, сколько понадобится, чтобы добежать до ближайшего населенного пункта. Поэтому тебе надо валить. Бери машину, оружие, припасов возьми, воды. Езжай куда-нибудь в сторону. Машину в реку, озеро или просто замаскируешь. С немецким не пропадешь, устроишься. Только не тупи, ничего общего с двумя пришельцами из будущего ты не имеешь. Прикинь амнезию или сотрясение, там тоже есть кратковременная потеря. Вот. Давай.

Преодолевая себя, я поднял глаза на Нельсона. Тот, положив ложку в тарелку с недоеденным супом, исподлобья смотрел на меня. С каким-то гадливым выражением в глазах. Как на таракана или тому подобную мерзость. Некоторое время мы мерялись взглядами. Судя по тому, что Нельсон хмыкнул и продолжил есть, я выиграл.

— Короче, так. Главное — продуктов бери побольше. Чтобы не портились, там, колбасы копченой, хлеба, консервы все выгреби, — зачастил я, чувствуя, что полностью теряю контроль над ситуацией. Меня даже в жар от этого бросило.

— Лучше пережди немного где-нибудь в чаще. Заройся и подожди хотя бы несколько дней. В таком режиме хрен найдут. Потом куда-нибудь впишешься. Самый лучший вариант.

Нельсон продолжал ритмично двигать челюстями и прихлебывать из ложки гороховый суп. Иногда он откусывал от куска хлеба, а когда я особенно повышал голос, поднимал на меня взгляд.

— Мля, ты что, в героя, что ли, играешь? Ты не понял, куда мы попали? Тут нет героев, тут Талалихина нет, политрука Клочкова, Матросова нету, понимаешь?! Не время для героев и не место! И ты тоже первым не будешь. Вали отсюда, Нельсон… — последнюю фразу я произнес чуть ли не шепотом, удивляясь тому, как подвел меня голос. Истеричные нотки проскользнули, визгливые, отвратительные.

— Слышишь, тут нет этого вот — «один за всех, и все за одного», [70] понимаешь? — устало, безнадежно произнес я. Мне все было уже ясно. — Нельсон, мы просто сдохнем здесь оба.

Он, отправив последнюю ложку супа в рот, подошел ко мне, взял со столика миску с отряженным мне куриным бульоном, поднял ее ко рту, попробовав.

— Остыла, — констатировал, подошел к изголовью моей постели и, аккуратно взяв за плечи, потянул, чтобы я, опираясь на подушку, оказался полулежа. После этого он взял миску со столика и передал ее мне.

Я старательно прятал взгляд. Мне было стыдно смотреть ему в глаза.

Другие

Свиридов опустил глаза. Только лишь скользнул взглядом по девичьей фигурке и тут же отвернулся.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию