Танец Волка - читать онлайн книгу. Автор: Александр Мазин cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Танец Волка | Автор книги - Александр Мазин

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

Будь на берегу резиденция какого-нибудь местного ярла, можно было бы попросить поддержки. Но резиденции нет, а от чаек с гагарами пользы немного. Разве что на шлемы ворогам нагадят. Интересуюсь у местных, нет ли поблизости еще одного норегского феодала?

Есть, отвечают, как не быть. Дальше вдоль берега. Полдня пути примерно.

Угу. И вообще… Кто сказал, что два ярла – лучше, чем один? Вдруг они – родственники?

Ладно, пойдем по сложному пути.

Я вспрыгиваю на скамью, кричу, надрывая глотку:

– Эй, ты, Вагбранд, тюлениха твоя жена! Я – Ульф Вогенсон, объявляю тебя трусом! А если ты не трус, то докажи! Вызови меня на поединок!

– Зачем ему с тобой драться? – раздается рев со стороны преследователей. – Мы тебя и так убьем! Мы вас всех убьем! А бабу…

– Ярл твой – баба! – ору я. – Все знают, что он – баба! Весь хирд делает с ним то, что делают с женщиной! Ведь он – такой красавчик (тут я приврал, признаю, насчет красавчика), и толку от него больше никакого! А ты, горластый, что, его главный муж, да?

В ответ – злобная брань. Неконструктивная.

– Да всё так и есть! – ору я, с огорчением наблюдая, как сокращается расстояние между нами. – Ты и есть его муж, раз говоришь за него. Кто станет слушать женщину, когда рядом ее мужчина! Но раз уж ты – мужчина, так, может, захочешь со мной подраться?

– Да я тебя насмерть убью! – ревет мой собеседник. – Я из тебя кишки выпущу!

Но тут в разговор вклинивается голос позвонче:

– Я сам его убью! Сам! Не лезь в это дело, Кетильгрим! Он оскорбил меня, и он умрет! Эй, ты! Правь к отмели! Там я тебя прикончу!

Какие они предсказуемые, эти нореги.


Правильный хольмганг – это как раз и есть поединок на острове. Вернее, на островке размером в пятнадцать – двадцать квадратных метров. Желательно, заливаемый во время прилива. Ну чтобы процесс не затягивался.

Хотя по факту всё кончалось достаточно быстро. При равных противниках проигрывал тот, у кого первым заканчивались щиты, количество которых перед началом строго оговаривалось. Равно как и условия по замене оружия.

В совсем классическом вырианте бились два на два. Второй прикрывал первого щитом. С места сходить тоже запрещалось… Словом, не мой вариант боя. Но ярл сам меня вызвал, так что дополнительные условия – за мной. И мы повернули к берегу.

Я обнимаю Гудрун. Она глядит на меня с полным доверием. То на меня, то на брата. Свартхёвди ухмыляется.

– Мы убьем их всех! – заявляет он.

Я смотрю на ситуацию не так оптимистично.

Это хорошо, что я развел молодого ярла на поединок. Теперь нас не станут брать на абордаж, что при таком численном превосходстве ворогов – полный трындец. Но и на берегу соотношение один к десяти. Нас только трое, фактически: я, Свартхёвди и Тьёдар. Остальные – не профессиональные воины, а любители. Словом, всё очень-очень серьезно. Нореги – отменные бойцы. Значит, нам нужно отыскать такое место, где нельзя выстроить шеренгу больше, чем в три человека. И чтобы у нас оставалось место за спиной. Для маневра и для того, чтобы укрыть тех, кто послабее. И еще следует учесть, что у Медвежонка может в любой момент упасть планка, и он пойдет крушить всех, кого ни попадя.

Берег, черт его так, скала на скале. Ни одной ровной площадки.

А это что там впереди?

Я аккуратно освободился от объятий Гудрун и вспрыгнул на борт.

Отмель. И не простая, а небольшая, длинная и с трех сторон зажатая каменными глыбами очень приличной высоты и не очень удобной формы. По таким с оружием не поскачешь. И щель между скалами – как раз на две такие лодки, как у нас. Если весла прибрать. Причем на подходе придется поманеврировать между угловатыми каменными клычищами. Если встать на якорь на этом фарватере, придется попотеть. Волны невелики, но колотиться бортом о камень, пусть даже и с умеренной силой, не захочет ни один судновладелец.

Два Лосося – отличный кормчий. Мы проскользнули без сучка без задоринки. Чиркнули раза два, совсем легонько, – и легли килем на песок. Когда рядом с нашим корабликом втиснулась «флагманская» лодка Вагбранда-ярла, мы уже высадились и заняли дальнюю часть островка.

– Берсерк! – сразу заорал Кетильгрим, огромный, как тролль, мужичище в отличном пластинчатом доспехе. – Ты не будешь драться с берсерком, клянусь Молотом Тора!

Ишь ты какой наблюдательный!

– Что ты ревешь, как морж на случке! – Я шагнул вперед, прикидывая качественный состав вражеского хирда.

Состав не порадовал. Неплохое вооружение, экономные движения, спокойно-сосредоточенные рожи опытных убийц. Одиннадцать человек. Эх, нелегко нам придется. Но выбора нет. Такие вряд ли сдадут назад, когда я завалю их ярла…

Если завалю. Паренек-то ушлый. И быстрый. Спрыгнул ловко, глядит цепко…

– Со мной он будет драться, твой нежный мальчик.

А вот и слабое место у нашего ярла. Ишь как мордочка передернулась. Не очень-то ты уверенно себя чувствуешь в среде матерых головорезов. Всё время приходится демонстрировать, как ты – крут.

– Условия? – рыкнул Кетильгрим.

Успокоился здоровяк. Прикинул мою физическую конституцию, некую заторможенность движений, которую я, каюсь, сымитрировал, прикинул и решил: справится ярл.

А потом, гуртом, и берсерка можно задавить. Тем более что на оставшихся на плаву лодках народ уже изготовился к дистационной работе: и луки наготове, и копья. Три-четыре хороших стрелка – серьезная проблема для любого берсерка. Особенно если между ним и стрелками – море и скалы.

– Не бойся, девочка моя, мы справимся, – шепчу я Гудрун. – Больше тебя у меня никто не заберет.

– Не заберет. – Ласковое прикосновение к моим губам. – Если ты умрешь, я тоже умру.

Спокойно так, как само собой разумеющееся.

– Ты не умрешь… Вы не умрете, – я дотрагиваюсь до ее живота.

И сразу отстраняюсь, разворачиваюсь к врагам. Те, надо отметить, ведут себя корректно. Беспредела не устраивают. Хольмганг – это не просто драка. Это еще и развлекуха для богов. Освященная Законом и Обычаем.

Если бы они навалились все разом, да еще подкрепленные стрелками с других лодок…

Я смотрю, как высаживаются нореги, как они распределяются на узкой песчаной полоске. Кажется – их очень много. Куда больше дюжины. Мы – жалкая кучка…

«Мы их всех убьем!»

Именно так на них и надо смотреть. Не как на грозного врага – как на тех, кого надо убить. Будто они уже мертвы… Я чувствую: мой Волк – где-то рядом. Это внушает надежду. Если он придет… Ах как мы тогда станцуем!

Я улыбаюсь, вспоминая. Наш танец. Мой танец, когда приходит Белый Волк. Искрящийся волшебный мир…

Вагбранд-ярл глядит хмуро. Не нравится ему моя улыбка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию