Филогенез - читать онлайн книгу. Автор: Алан Дин Фостер cтр.№ 88

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Филогенез | Автор книги - Алан Дин Фостер

Cтраница 88
читать онлайн книги бесплатно

— Такая погода не остановит колонистов.— Идар наклонилась к окуляру, подстроила разрешающую способность и снова посмотрела в окуляр.— Некоторые назовут здешний мир раем.

— Если и раем, то со слишком близким горизонтом.— Кайруна посмотрел на север. Они работали в тысяче миль от северной полярной шапки, но, когда он глядел на резкую голубую линию горизонта, ему все время казалось, что он видит сияние льда.

— Хорошо, это не будет второй Новой Ривьерой. И что с того? По крайней мере, планета выглядит лучше, чем Пройкон, и люди захотят ее заселить,— не отрываясь от прибора, Идар пожала плечами.— Здесь полно мест, где можно обосноваться. Океаны невелики, поскольку основная масса воды сосредоточена в полярных шапках в виде льда. Людям тут понравится,— подняв голову от окуляра, она ухмыльнулась.— Сплошные плюсы.

Кайруна подумал и согласился. Этот грубоватый голос, который сейчас возражал ему, всегда заставлял его улыбаться и вздрагивать одновременно.

— Плюсы! Ха! Для меня они не имеют значения!

Уныло улыбаясь, оба техника обернулись к подошедшему человеку. Элвин представлял собой нечто невысокое, светловолосое, крепкое и неудобоваримое. Он был опытным членом команды обеспечения, способным соорудить убежище, обеспечить получение очищенной воды, сделать кучу разных приспособлений в полевых условиях, пользуясь при том только карманным набором инструментов. Но он отличался не только замечательным знанием своего дела, но и несносным характером. На борту «Чагоса» его никто нелюбил, даже товарищи по подразделению. Если Элвин не занимался восстановлением и ремонтом, он брюзжал, ворчал и придирался. А поскольку у него не хватало вежливости заткнуться хотя бы во время работы, любому технику или ученому, чью аппаратуру он возрождал, приходилось стоять и выслушивать его излияния. Однако он и впрямь был мастером на все руки.

— И почему же ты так относишься к здешнему миру? — Идар, не задумываясь, вступила в дискуссию.— Прошли годы с тех пор, как люди в последний раз открыли что-нибудь, хоть отдаленно напоминающее Землю,— она махнула рукой в сторону леса.— Конечно, для колонизации удобна только часть планеты, из-за наличия полярных шапок. Но все остальное, например этот лес умеренного температурного пояса, притянет сюда толпы колонистов. И потом, ты же знаешь правило: каждый из команды первооткрывателей будет иметь долю в прибыли от освоения вновь открытого мира,— она фыркнула.— Даже ты — если не передашь мне, конечно, свои права на якобы несуществующие плюсы.

— Спасибочки,— пробормотал Элвин.— Плевал я на все это, разве что ошибусь и правительство на сей раз сыграет честно.

— На сей раз? — Кайруна удивленно приподнял густые черные брови.— И на скольких же мирах, пригодных для колонизации, ты уже побывал в качестве первооткрывателя?

— Ну, сказать по правде, ни на одном,— крепыш отвернулся.— Этот у меня первый.

— Он у всех нас первый.— Кайруна решил все-таки напомнить собеседнику банальную вещь, в то время как Идар молча принялась настраивать аппаратуру для следующего снимка.— Поисковых кораблей намного больше, чем открываемых ими пригодных для жизни миров.

— Да,— согласился Элвин.— И половина из открытых миров уже кишит гигантскими жуками, которые успели предъявить на них свои права.

Идар подняла глаза от окуляра.

— Транксы — наши друзья.

— Нуда, конечно,— проворчал техник.— Правительство только и делает, что старается убедить нас в этом. Я бы сказал, слишком старается. Как насчет той норы, называемой колонией, которую они вырыли в Амазонском заповеднике? Если бы не наткнувшийся на нее беглый убийца, большинство из нас до сих пор ни о чем бы не знало!

— Это было частью секретного правительственного проекта.— Кайруна разглядывал нечто изящное и элегантное, парящее в чистом голубом небе. На таком расстоянии он затруднялся сказать, из чего состоят крылья существа,— из перьев, кожи или какой-то другой неизвестной органической субстанции.

Элвин выразительно кивнул.

— Естественно. Такой секретный правительственный проект, что даже правительство о нем ничего не знало. Ты когда-нибудь видел транкса? Лично, я имею в виду? — спросил он с вызовом.

— Нет,— признался Кайруна.— Только по трехмерке.

— Это мелкие уродливые ублюдки. Типа огромных сверчков или богомолов с дополнительной парой ног.— Элвина передернуло.— Мне плевать на красивые фразы пропагандистов типа «сообщества разумных существ этого рукава Галактики». Вы не заставите меня обниматься со всякими чертовыми гигантскими жуками. Между прочим, хватает людей, у которых подобные эмоции еще сильнее, чем у меня. Да ежели я наткнусь на такого жука, то сразу на него наступлю.

— Транксы великоваты для того, чтобы на них наступать,— напомнил Кайруна.— Особенно человеку твоего размера.

— И они могут ответить тем же,— добавила Идар, не отрываясь от работы.

Элвин воинственно выпятил челюсть.

— Я думаю именно так. Галактика — огромное, враждебное и опасное место.

— Вот еще одна причина дружить с теми, кто вместе с нами ее населяет,— возразил Кайруна.

Голубоглазый техник с вызовом посмотрел на него.

— Вот еще одна причина быть осторожными с теми, кто угнездился у нас под боком.

Дискуссию вдруг прервали — не плохая погода, не местная фауна и не необходимость продолжать работу, а настойчивое прерывистое завывание. Люди, спорящие на пригорке о межзвездных взаимоотношениях и в то же время занимающиеся исследованием инопланетного леса, дружно повернулись в сторону громкого тревожного звука. Никто из них не понимал, что это.

— Какого черта? — Элвин быстро взбежал на вершину холмика, уставившись в необычной даже для него тревоге туда, где стоял их транспортный корабль.

Идар бросила съемку. Кайруна встал за ее спиной, глядя в направлении, откуда доносилось мрачное завывание.

Звук исходил не от чего-то поблизости корабля, а от самого корабля. Наконец, Кайруна понял, в чем дело.

— Это сигнал общей тревоги.

— Общая тревога? — Идар, нахмурившись, обернулась к нему.— Какого дьявола ты имеешь в виду? Я знаю все сигналы тревоги, но никогда не слышала о такой штуке, как «общая тревога». Тем более не в космосе, а на земле,— она снова озадаченно посмотрела на лагерь, раскинувшийся вокруг посадочной площадки для шаттлов.

— Я же говорил! — победоносно заявил Элвин, к тайному негодованию остальных.— Нельзя доверять новому миру, даже если он очень хорошо выглядит!

Говоря о внешнем виде, Кайруна предпочел бы, чтобы надоедливый техник исчез куда-нибудьс глаз долой. Может, он и прав, но биолог уже устал от его трепотни.

— Пошли,— сказал Кайруна.— Лучше пойти туда и узнать, в чем дело.

— Общая тревога,— с видом знатока кивнул Элвин и вслед за остальными начал спускаться с лесистого холма.— Я так и знал!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению