Королевства света - читать онлайн книгу. Автор: Алан Дин Фостер cтр.№ 84

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Королевства света | Автор книги - Алан Дин Фостер

Cтраница 84
читать онлайн книги бесплатно

Из центра совсем обвалившегося дома поднималась птица. Это была не канарейка, не ястреб и не орел. Ее крылья сверкали золотым пламенем с сине-красными проблесками. Из головы торчали раскаленные перья, а глаза горели необычайным умом. Расправившиеся крылья полностью закрыли дом с двух сторон.

– Птица Феникс! – закричал в ужасе Киото.

Его хриплый крик подхватили десятки других гоблинских глоток. Растерявшись, все гоблины выжидательно смотрели на Кобкейла. Но это хитрое создание тоже онемело от неожиданно открывшегося ему зрелища. Пока он думал, что лучше сделать, птица Феникс, а это был Тай, взлетела над домом и уселась на еще целый козырек. Она раскрыла свой лучезарный клюв и плюнула.

Слева от Кобкейла загорелся Волосатый Квод. Дико крича и размахивая руками, Мундуруку безумно заметался по двору, а потом рухнул на заборчик. В горящий факел превратился еще один гоблин, потом еще один. Оскар почувствовал, что может двигать передними лапами и хвостом. И чем больше членов Клана погибало, тем слабее становились сковывающие чары Мундуруку.

Отступив к краю леса, Кобкейл и оставшиеся Мундуруку собрались в кучу для последней атаки. Но на этот раз, когда самый могущественный из них вскинул руки и начал нараспев произносить чудовищные руны, даже самые злобные из родственников отшатнулись, ужаснувшись тому, какое заклинание он плел.

Отчаянное пение Кобкейла открывало ворота в еще одно королевство света о котором путешественникам не было известно. Оно было недоступно, и его все боялись. Никто бы не отправился туда, даже если бы смог. Это было место не абсолютного зла, но абсолютного безразличия. И его обитатели не любили никого и ничего.

Из портала Черного королевства появились прокопченные фигуры из абсолютного мрака. У них не было лиц, и вообще головы. Вялые черные руки волочились по земле, когда они медленно тащились на призрачных ногах, не имевших ни цвета, ни света.

Сидевший на горящем насесте Тай начал петь. Впереди и рядом с каждой фигурой появились всполохи пламени. Но они, как и солнечный свет, были поглощены темными телами пришельцев. И весь ущерб, нанесенный им огнем, был не больше, чем от птичьего помета.

Изогнувшись и закричав, Оскар вырвался из колдовских пут. Он видел, что его друзья также освободились от сковывающего заклинания. Обнажив клыки, он кинулся к кучке жмущихся друг к другу Мундуруку, но на его пути оказалась одна из черных теней. В ней не чувствовалось какой-то открытой угрозы, у нее не было оружия, и она не вздымала руки в гневе. На загривке Оскара шерсть встала дыбом, и он остановился, как вкопанный. Он чувствовал, что вступив в пределы одной из таких черных теней, навеки исчезнешь из мира живых.

Мимо него промелькнула черная кошачья фигура, также направляясь к ближайшему пришельцу из Черного королевства. Это была Макитти.

– Нет! – закричал он. Но она или не слышала, или не обратила внимания. Одним прыжком она накрыла черную тварь.

А потом, как он и думал, она исчезла.

Оскар услышал, как справа от него взвыла от ужаса Какао. Сэм в отчаянии зашипел. А со стороны Мундуруку донеслись крики восторга и омерзительный смех.

– А теперь, – хохотал оживший Кобкейл, – как только мы превратим эту поганую жар-птицу в кучку тлеющих угольков, мы займемся вами. Вареная кошка и жареный кот, кошачье филе и гуляш из волчатины – вот так мы поужинаем. В качестве деликатеса будет соте из змеи, а на десерт – птичьи ножки. – Он пошел вперед, стараясь использовать гнусные темные фигуры, вызванные в качестве прикрытия.

Но что-то заставило его помедлить и взглянуть вверх. На лице у него отразилось сильное удивление. Один за другим к нему присоединились остальные Мундуруку. Откинув назад голову и прищурясь, Оскар посмотрел в ту же сторону. Появился какой-то шум. Сначала шум, а потом вопли гоблинов.

Прямо с неба, затянутого серыми тучами, падала красная гора. Оскара удивили не столько ее размеры, сколько то, что она казалась странно знакомой. Потрясенный Оскар сразу узнал ее: глядя на эти красные глазищи и надменные каменные губы, ошибиться было невозможно. И с ней, о чудо из чудес, была Макитти. Она примостилась на верхней губе: одной рукой цепляясь за каменный выступ, другой она отчаянно махала друзьям. Но ее предостережение было излишним, они уже разбегались в стороны.

Застигнутые врасплох таким поразительным явлением, оцепеневшие Мундуруку не смогли вовремя среагировать. Свинцовой гирей просвистев сквозь облака, гора рухнула прямо на толпу гоблинов. Гулкий грохот напомнил Таю тысячу грозовых громов, слившихся воедино. Воздух наполнился обломками и пылью, когда большой участок леса рядом с обугленными руинами жилища Суснама Эвинда был расплющен.

Половина из уцелевших Мундуруку умерли прямо там. Остальные, вопя, бросились в разные стороны, но их, одного за другим, переловила и проглотила огромная каменная пасть. Двигаясь, как гигантский комок живой глины, красная гора хватала их губами из блестящего гранита и, как огромный муравьед, лениво обедала своей мелкой добычей. Неразборчивая в своем аппетите и понукаемая Макитти, гора так же легко и радостно съела неуклюжих пришельцев из Черного королевства, как и всех оставшихся Мундуруку.

– У-м-м! Я был прав, – прогрохотал Красный дракон. – Вещи другого цвета по вкусу совсем не похожи на красный и оранжевый!

Тут с его верхней губы раздался голос Макитти:

– Как я и сказала, ф-с-с-ст, я выполняю обещания!

Когда последний из Мундуруку исчез с лица земли, раскатанный в блин Красным драконом или пропавший в его бездонной голодной пасти, Макитти спрыгнула с верхней губы горы и приземлилась на сильно испорченную лужайку Суснама Эвинда. И, естественно, она приземлилась на лапы. Оскар и все остальные бросились к ней. Макитти что-то нашептывала красноглазой горе, целую вечность простоявшей на границе между Красным и Оранжевым королевствами. Они не успели добежать до нее, как раздался грохот разверзшейся земли и свист воздуха. Когда они снова открыли глаза, Красного дракона уже не было. Зато осталась кошка цвета черного вороного крыла.

Прыгая от радости, друзья окружили Макитти, потираясь боками и обнюхивая морду. Ликующий Сэм любя обнял ее, но ему пришлось напомнить, чтобы он ослабил объятия. Горящий Тай осторожно взмахнул раскаленными крыльями так, чтобы не опалить друзей, и спустился со своего насеста. Секундой позже бревно, поддерживающее козырек, обвалилось, взметнув столб искр.

– Что с тобой случилось? – Оскар отступил на шаг от подруги, которая не могла сдержать свою тигриную улыбку. – Когда ты прыгнула на этого черного пришельца и исчезла, я думал, что видел тебя в последний раз!

Макитти еще шире улыбнулась, показав удивительно белые зубы.

– Думать было некогда. Я вспомнила, как однажды Хозяин Эвинд сказал, что в волшебстве и магии черная кошка управляет темнотой. А не наоборот. Эта магия присуща мне по природе. Я решила проверить. Я обхватила черноту и оказалась в довольно уютном месте. – Она многозначительно помолчала. – Мне ничего не оставалось, как испробовать одну вещь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению