Сын чародея с гитарой - читать онлайн книгу. Автор: Алан Дин Фостер cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сын чародея с гитарой | Автор книги - Алан Дин Фостер

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Глава 6

– Так, значица, этот Дражеглот…

– Граджелут, – поправил Банкан.

– Так, значица, он – купеза, и впридачу не нашенский, и впридачу ленивец. – Сквилл рыхлил пяткой влажный песок пляжа. – Ну, и че в нем еще приметного, кроме лени?

Они лежали на широкой излучине Обрубка. Жилеты и штаны грудой валялись рядом. Ниина резвилась в воде, ее коричневая лоснящаяся спина то и дело вспарывала речную гладь. Банкан, как и все прочие невыдры, мог лишь смотреть и завидовать.

– Он бывалый и мир повидал, – сказал юноша.

– Богат?

– Трудно сказать. Ленивцы редко преуспевают.

– Да ты их в Колоколесье не больно-то много и видел.

– У этого есть фургон и пара ящериц.

– Надо ж было пилить в такую даль, чтоб толкнуть речугу перед нашим твердокорым старикашкой. – Задней лапой Сквилл прогнал пресноводного крабика и, наблюдая, как тот семенит по дну, сказал:

– Об этом Великом Правдивце много всякого болтают. Похоже, занятная штучка.

– А Клотагорб думает, что его не существует.

Найдя подходящий для метания камешек, выдр прицелился и запустил им в сестру, когда она в очередной раз появилась на поверхности. Ниина без труда увернулась.

– Шеф, но ведь ежели тебе верить, старый клювощелк долго купчишку слушал. Тебе это ни о чем не говорит?

– Только то, что Клотагорб хорошо относится к чужеземным гостям.

– Ну, ты и сказанул! Да наш панцирный педрилка только и знает, что шкуры с них драть.

Банкан отправил плоский камешек печь «блинчики». Он был сильнее Сквилла, но не столь ловок.

– Значит, нам остается подумать над альтернативой, то есть предположить, что в словах коммивояжера есть доля истины.

– Никогда не бывал на северо-западе, – задумчиво пробормотал Сквилл. – Эх-ма, а где я ваще бывал?

Из воды вышла Ниина и встряхнулась, осыпав безмятежную гладь ослепительными жидкими искорками.

– Так, значица, Клотагорба не тянет выяснить, правда это или лабуда?

– Похоже, не тянет, – ответил Банкан. – Но он пригласил Граджелута переночевать. Впрочем, купец наверняка уже уехал.

– Ну, а Джон-Том че?

Она стряхнула с уха обрывок водоросли.

Банкан смотрел на реку.

– Да папаша у меня вообще-то… тяжеловат на подъем. Ты ж понимаешь, как мама смотрит на все эти путешествия и приключения.

Виджи небось тоже вашего батю по головке не погладит, если он к ней с чем-нибудь таким подойдет.

– Старье, че с них взять.

Сквилл пренебрежительно оттопырил нижнюю губу.

– Ты только Маджу этого не говори, – предостерегла Ниина, тщательно вытирая усы.

– Сквилл отчасти прав. – Банкан отправил в воду вторую гальку. – Наши предки притомились и обленились, забыли вкус настоящих испытаний.

Слишком прочно вросли в быт.

– Ну, я-то ни в какой быт не врастал. – Сквилл поднялся и поправил перья на кепи. – Че до меня, так я бы присоветовал догнать этого клепаного Грыжелупа, или как его там, и поговорить по душам. Ежели врет, мы его как-нибудь расколем.

– Точняк, – поддержала его сестра. – Может, он просто бабки старается вытянуть у тех, кто их в ящике на пузе держит. Или хотя бы на бесплатную помощь раскрутить.

– Клотагорб задаром услуг не оказывает, – прошептал Банкан.

– Эт точно, он не дурак. – Сквилл кивнул. – Просто лежебока.

– А мне вот интересно, далеко ли отсюда до этого Великого Правдивца? – сказал юноша.

– Да какая разница? Времени у нас вволю. – Сквилл пододвинулся к Банкану. – Так ты говоришь, купчина рядом с Л'бором ошивался, когда повстречал умирающего наемника? Он не сказал, куда ехать собирается?

Можа, как раз в ту сторону?

Банкан напряг память.

– Кажется, он говорил что-то о тех краях.

– Он знает, где Л'бор, – Ниина натягивала шорты. – И мы можем это узнать. Лупоглазый ведь к Клотагорбу за помощью приезжал, верно?

– Верно.

Банкан тоже встал и стряхнул песок со штанин.

– Ну, и?

Выдры переглянулись.

– Какого хрена мы тут кукуем? – спросила Ниина.

– Думаешь, он согласится взять нас с собой?

– Верняк. – Она захлопала ресницами, глядя на своего высокого приятеля. – Он ведь всего-навсего купчишка. И в волшебстве ни бельмеса не сечет. Ежели ему нужна помощь чаропевцев, он ее получит.

– Айда за ним! – Сквилл уже шагал к лесу. – Чем дольше мы телимся, тем больше придется вдогонку пилить. Попробуем для начала на юго-западную дорогу выйти.

– Что, так сразу? – Банкан едва нагнал возбужденного выдра. – Даже родителям не скажем?

– А на фига? Чтоб благословили в дорогу? – Ниина подбежала и шлепнула его по заду. – Одежка и оружие при нас, и дуара твоя.

Значица, мы ко всему готовы, скажешь, нет? Щас споем, сварганим себе защитный кокон, и Джон-Том нас обратно уже не затянет. А больше беспокоиться не о чем. Предкам наши отлучки не в диковинку, мы ж по несколько дней в лесу живем. Они не сразу хватятся.

– И чем дальше мы уберемся, пока не хватились, – привел довод Сквилл, – тем труднее будет нас остановить.

– Ежели этот Грошелюб… – начала Ниина.

– Граджелут, – терпеливо поправил Банкан.

– Ежели он окажется самым обыкновенным деревенским пройдохой, мы сразу поворотим домой. Клотагорб нам еще спасибо скажет, когда подтвердится его догадка.

– А мне всегда хотелось Л'бор повидать, – тихо добавил Сквилл.

– Как же мы без денег справимся? – поинтересовался Банкан.

– Э, кореш, с деньгами любой дурак справится. Мозгой шевелить надо.

Маджа всю жизнь только башка и выручала, он это по сто раз на дню талдычит.

– Ну, твоему папаше соврать – что плюнуть.

– Знаю. У него это чуть ли не самое главное достоинство. Айда.

– Так ты говоришь, у ленивца колеса есть? На колесах-то быстрее, чем пешкодралом. – Ниину переполняли уверенность в себе и энергия. – Ниче. Как-нибудь догоним.

Опрос прохожих показал, что торговец действительно направлялся на север. Это означало, что он опередил погоню по меньшей мере на день.

– Не, пехом фургон не догнать, – заключил Сквилл. – Вот ведь скотство! Я-то думал, ленивец в городе маленько поторчит.

Его сестра кивнула.

– Надо бы и нам раздобыть че-нибудь движущееся.

– Как? – осведомился Банкан. – Денег у нас кот наплакал.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению