Время перехода - читать онлайн книгу. Автор: Алан Дин Фостер cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Время перехода | Автор книги - Алан Дин Фостер

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

Капитан умен, подумал Джон-Том, и опасен этим, куда опаснее вспыльчивого, импульсивного Корробока. Этот умеет прислушиваться к своим людям и настраивать их друг против друга.

Сашим выставил многочисленные посты вокруг пленников и по периметру бивака – на случай, если крадуны вдруг решат, что их надули, и вернутся за своей недавней собственностью. Приставленный к пленникам толстый изукрашенный шрамами бобер злобно глазел на чародея, из-за которого лишился сна, когда все товарищи давно дрыхнут.

Джон-Том с Маджем сблизили головы и начали перешептываться, но все-таки дальнейшие события предопределило решение Виджи. Она вдруг села и плюнула на обоих. Они удивленно отпрянули друг от друга.

– Я сыта вами по горло!

– Милашка, да что с тобой? Мы своей башкой рискуем, чтоб спасти тебя от этих ублюдков, а ты из-за того, что все пошло наперекосяк, не как запланировано…

– Задница твоя запланирована! Вы не планируете, а пикируете, вы, насмешка природы! Вы не в силах справиться с непредвиденными обстоятельствами. Просто счастье, что мои «спасители» оказались троицей самых больших болванов по эту сторону Снаркена.

– А теперь послушай меня, ты, щетконосая сучка! – вскинулся Мадж.

– Да как ты, дремучая башка, смеешь обзывать меня? Мне больше дела нет до тебя и твоего жидкоголового недоросля! Вы не годитесь ни на роль спасителей, ни на что другое. У этой банды, – она дернула головой в сторону спящих пиратов, – по крайней мере, кишка не тонка. Возьмем хоть его. – Последовал кивок в сторону часового. – С первого же взгляда ясно, что он чересчур умен, чтобы вляпаться в такую историю.

Мужики вроде него не пропадут. Они знают, что к чему, и могут о себе позаботиться.

Бобер делал вид, что его это представление не касается, но все-таки втянул живот и развернул плечи.

– Настоящий мужик с достоинством выйдет из любой ситуации, даже самой щекотливой, и не навлечет на себя кучу бед. Не так ли? – Она состроила бобру глазки, но тот сделал вид, что не заметил. Виджи начала очень соблазнительно извиваться. – У меня так давно не было хорошего любовника, что уж я и не помню толком, на что это похоже.

Бобер сглотнул, искоса одним глазом наблюдая за ее телодвижениями.

– Как ты посмотришь, – ворковала Виджи, – если мы с тобой ускользнем на несколько минут и покажем этим сосункам, чем настоящий мужчина занимается с женщиной? Вот там есть пара отличных густых кустиков.

Она стрельнула глазами направо.

– Я… Мне нельзя, – кусая губы, заявил сторож. – Если я покину пост, Сашим отрежет мне язык.

– Да ты его и не покинешь. Ведь твое дело – присматривать за нами, не так ли? Эти бесполезные кастраты надежно связаны. Кстати, и я тоже.

Ай, да я же не смогу тебе помешать сделать со мной что только в голову взбредет. А ты будешь за мной присматривать, не так ли? Кроме всего прочего.

Сторож обернулся, разглядывая Джон-Тома, Маджа и Перестраховщика.

– Они могут удрать.

– А почему бы тебе не связать их за шеи? – весело предложила Виджи.

– Тогда при попытке бегства они просто удушат друг друга. А если споткнутся и упадут, два других сломают шею третьему – впрочем, невелика потеря. И потом, мы ведь будем в нескольких футах отсюда.

– А откуда я знаю, что тебе можно доверять?

– Ну что может сделать такое слабое существо, как я, да еще связанное с головы до ног?

Искушение было чересчур велико. Сняв с пояса бухту толстого троса, бобер быстро связал троих пленников за шеи, настолько крепко, что пенька больно врезалась Джон-Тому в горло. Потом сторож подхватил Виджи под мышки и поволок ее в кусты. Мадж почти свернул себе шею, чтобы повернуться к Джон-Тому лицом.

– Приятель, давай поговорим!

– О чем? – Джон-Том смотрел мимо друга, на кусты, куда бобер уволок Виджи.

– О чем угодно, – выдавил Мадж, – тока бы говорить!

И они затеяли разговор, стараясь не слышать доносящийся из зарослей шум, пока Виджи не вынырнула оттуда. Одежда ее была в большем беспорядке, чем обычно, а запястья по-прежнему связаны за спиной, но выдра, сложившись пополам, быстро обработала путы своими острыми зубами.

– Как ты от него вырвалась? – спросил Джон-Том, потому что Мадж лишился голоса.

– Позволив ему делать, что он хочет, я выжидала, шепча ему на ухо приятные глупости, постанывая и посвистывая, и когда он был почти готов, я поцеловала его изо всех сил, заодно пинком вогнав ему кишки прямо в глотку, вот как! Потом ногой схватила заранее примеченный камень – и трахнула по дурной башке. Много-много раз, пока он не перестал дрыгаться. По-моему, он больше не шевельнется.

Перестраховщика развязали последним. Пока Мадж и Джон-Том помогали ему выпутаться из веревок, Виджи снова скрылась в кустах, чтобы через миг вынырнуть с ножом и копьем сторожа.

– Надо захватить припасы и снаряжение, – сказал Джон-Том, потирая онемевшие от веревок запястья. – Ну, хотя бы мешок с дуарой.

– Насколько дорога тебе моя жисть, парень?

– Мадж, ты же знаешь, что я не могу ее бросить!

– Так я и думал, что ты это скажешь, – вздохнул выдр. – Ждите вон там. – Он указал на небольшую рощицу, даже сейчас избегая кустов, где побывала Виджи.

Затаившись в рощице, они ждали Маджа несколько минут, показавшихся часами. Джон-Том уже хотел было отправиться следом, когда выдр беззвучно вынырнул из темноты, неся на спине собственный рюкзак и волоча за собой мешок Джон-Тома. При каждом скачке свертка с дуарой Джон-Том болезненно морщился.

– Ты не мог бы обращаться с ней чуть поаккуратнее?

Проскользнув в лямки, он закинул мешок на плечи.

– Вот как? Да ты благодарить меня должен, что я рисковал, утаскивая этот клепаный мешок с дровами!

– Я действительно благодарен тебе, потому что никому другому это просто не по зубам.

– А-а, ну ладно, коли так. Пожалуй, тока я и могу. Любой другой переполошил бы там всех до единого.

И в этот момент из пиратского лагеря донесся крик, вслед за которым пара сонных голосов поинтересовалась, в чем дело.

– Значит, другой переполошил бы, а?

Виджи дала Маджу пощечину. В ответ он шлепнул ее пониже спины.

Оставшимся пришлось силой растаскивать сцепившихся влюбленных.

– У нас нет на это времени, уж будьте покойны, – уговаривал Перестраховщик.

Джон-Том всматривался в лес, а по лагерю понемногу распространялась тревога.

– Куда? К берегу?

– Берег мне неведом. Мне ведом лес. – Енот указал на юг. – Идем туда.

Вначале крики и вопли пиратов стихли в отдалении, но вскоре зазвучали громче.

– Гонятся, верняк! – Мадж вприпрыжку бежал рядом с Джон-Томом. – У меня скверное предчувствие, что на этот раз они нас догонят. Мы сажаем их в лужу слишком часто.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию