Халявинг.exe - читать онлайн книгу. Автор: Руди Рюкер cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Халявинг.exe | Автор книги - Руди Рюкер

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

– В чем дело?

– Привет, Дарла, – быстро проговорил Кори Рипсом, в глазах которого вид Дарлы не вызвал особого интереса. Одеяние Дарлы не было чем-то необычным в жарких подлунных тоннелях, кроме того, Дарле было уже слишком много лет, чтобы она смогла хоть сколько-нибудь всколыхнуть желание Кори.

– Ты, э-э-э, не знаешь, где Уайти?

Судя по фону голограммы, похоже было, что Кори звонит из ванной.

– Он ушел сегодня утром на работу, болван ты эдакий.

Уайти чем-то занимается для ОСЦС. И ты позвонил только ради этого? Словно я какой-то хренов автоответчик?

Дарла протянула руку, чтобы выключить ювви.

– Погоди, Дарла. Дай я тогда скажу тебе.

– Ого, вот повезло. – Дарла взяла ювви и отнесла его с собой в кухонный отсек. Голограмма Рипсома послушно волочилась следом за ней, словно воздушный шарик на привязи. Двигаясь вслед за ювви, голограмма странно шипела и потрескивала, потом Дарле послышалось, как где-то в отсеке словно бы кто-то заухал. Она остановилась и склонила к плечу голову, прислушиваясь, но уже все смолкло. Наверное, у нее отходняк от вчерашней дури, не иначе.

– Хорошо, говори. Но мне нужно что-нибудь съесть, я еще не завтракала, – сказала Дарла. Она поставила ювви на кухонный стол, взяла сквизер с кофе с молоком и поставила его в микроволновку, после чего наполнила из пищевого крана питательной пастой тарелку.

– Что-то случилось с моими глупышами, – сказал Кори Рипсом, который и вправду выглядел взволнованным. Он сидел на туалетном стульчаке, при этом штаны у него были надеты. – Сегодня с самого утра глупыши ведут себя странно.

С утра мне позвонила молди по имени Френкипейн из Гнезда. Она подруга Вилли и Гардла-7. И эта Френки послала мне по ювви какой-то вирус, который заразил двенадцать из четырнадцати моих глупышей, и те словно спятили. Когда Френки сделала свое черное дело, в моем ювви раздался скрежет и хруст, а потом двенадцать глупышей все вместе начали ухать, и, я боюсь говорить это, Дарла, я снова только что слышал этот звук, поэтому я думаю, что мой ювви послал вирус и тебе тоже. Сколько у тебя в отсеке глупышей? Тебе лучше пойти и проверить, что с ними.

– Конечно, спасибо, уже побежала, – отозвалась Дарла, мешая ложкой пасту и почти не слушая, что там болтает Кори. – Сколько всего у нас глупышей? Только один и остался. Девочки забрали всех остальных, когда переехали. С нами остался только Рагс, этот пятнистый фокстерьер, такой симпатичный. Но сегодня с утра я его еще не видела.

Дарла крикнула:

– Рагс, ко мне! Беги ко мне, малыш!

Никакого ответа.

Уайти хорошо зарабатывал в ОСЦС; теперь они жили в шестикомнатном отсеке. Положив ложку на стол, Дарла поплелась в гостиную. Рагс был в гостиной, но больше не вел себя как собака. Внешне он по-прежнему был похож на белого в черных пятнах фоксика, но теперь ходил на задних лапах и не побежал навстречу Дарле, как обычно. Рагс, очень похожий на крошечного человека, стоял перед входным силовым экраном спиной к комнате и внимательно изучал устройство электрического замка на дверях. Внезапно Рагс наклонился вперед и прикоснулся своими усами к поверхности замка, и – зззт! – ус Рагса исчез, словно бы впился в замок. Дарла бросилась посмотреть, что сталось с замком, и Рагс тут же повернулся к ней. В глазах фокстерьера светился разум и пристальное внимание.

– Привет! – сказал Рагс, который раньше не говорил ни слова. – Я больше не собака. Я Цитон из галактики Андромеда.

Рагс замолчал и внимательно рассмотрел Дарлу, словно бы оценивал ее внешний вид.

– Что самое важное, я одна из первый личностных волн, раскодированных в вашем узле вселенной. Это планета Земля?

– Это Луна, – глухим голосом ответила Дарла, изо всех сил пытаясь взять себя в руки и не отвлекаться на штучки-дрючки сбесившегося выродка-молди. Ясно, что в Глупыше засбоила система. Немудрено, что Рагс ведет себя словно герой из «Сумеречной зоны». Дарла медленно, шаг за шагом, начала пятиться обратно к кухне. Песик тут же двинулся за ней, по-прежнему отказываясь становиться на четыре лапы.

– Эй, Рагс, как это ты так быстро выучился говорить? – спросила Дарла, добавив в свой голос как можно больше меду, словно бы речевые способности Рагса в самом деле так сильно ее интересовали. В кухне в ящике стола лежал нидлер.

– Да, именно это я и хотел бы тебе объяснить, Дарла, – донесся голос Рипсома, голограмма которого продолжала болтаться посреди кухни. – Теперь ты поняла, что с твоим Рагсом не все в порядке. Все мои глупыши превратились в хреновых пришельцев. Как я понимаю, в глупышей вселились какие-то бродячие системные программы из внешнего космоса – я этого не хотел, но так вышло, эти системы свободные и живут сами по себе, хотим мы того или нет, настоящие граффити из измерения Зет, свободные программы из фантастики. Я заперся от них в ванной, а Умница Ханси начала…

Дарла выключила ювви и быстро прошла к кухонному столу. Выдвинула ящик. Достала нидлер. Странное существо, вселившееся в ее пса, крутилось возле ее ног, все время поглядывая на нее умными глазами.

– Ты можешь снять экран с входной двери и выпустить меня? – спросил ее Рагс. – Я хочу добраться до Кори, чтобы познакомиться с остальными прибывшими. Нам нужно наладить раскодирование в вашем узле. Это для вашей же пользы.

Дарла всадила заряд прямо между внимательных собачьих глаз. Имиполекс обуглился, пошел дым, потом вспыхнуло пламя, Рагс закрутился на месте волчком, пронзительно и страшно визжа.

Дарла стреляла снова и снова, задыхаясь и кашляя от дыма.

Сработали потолочные распылители на потолке и залили пламя. Внезапно вспомнив о ювви, через которое в их отсек пробрался вирус, Дарла бросилась к кухонному столу и принялась рубить ювви ножом, прорезая глубокие бороздки в столешнице. Проклятый Кори Рипсом наслал на нее эту напасть!

Потом внезапно Дарла услышала, как сработал замок входного экрана, как гудение экрана прекратилось и в отсек кто-то вошел. С нидлером к руке она побежала в гостиную и вскинула оружие, ухватившись, чтобы ствол не дрожал, для верности обеими руками, но там…

Это были Йок и Джок.

– Ты что, ма? – испуганно спросила Йок. – Это же мы.

Дарла опустила нидлер и вздохнула. Девушки вошли в комнату.

– Она застрелила Рагса, – воскликнула Джок. – На кухне кругом вода и все в копоти.

– Ма? – спросила Йок. – Ты что, снова принимаешь снеп? Если ты снова на наркотиках, то мы уходим.

У обеих, и у Джок и у Йок, была оливкового цвета кожа, большие яркие глаза и небольшие рты с полными губами. Лица их были похожи как две капли воды, но стадию, на которой еще есть желание одинаково одеваться, они уже переросли. Йок, как правило, управлялась с прической очень просто и стриглась коротко, тогда как Джок использовала волосы для творчества. Она начала с того, что высветлила волосы и превратилась в блондинку, потом дождалась, когда у корней вырастет на три дюйма темных волос, и сегодня она носила волосы, собирая их в два высоких хвоста, при этом кончики хвостов она выкрасила розовым. Прическе вполне соответствовал остальной панкнаряд Джок: кожаная куртка поверх майки и красные джинсы, отрезанные над солдатского типа высокими ботинками темно-красного цвета. В свою очередь Йок была одета в длинное темное шерстяное платье и высокие серебристые сапоги – современный стиль лунной девушки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению