Кристаллическая решетка - читать онлайн книгу. Автор: Олег Макушкин cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кристаллическая решетка | Автор книги - Олег Макушкин

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

Дэм сел за пульт управления, и ховеркрафт тронулся по направлению к берегу.

– Над водой долго не протянем, плотности подушки не хватит, а сверхплотный режим будет работать не больше получаса.

– Должно хватить, – ответил Лекс. – Свенссон – человек слова.

– Это верно, – улыбнулся Деймон. – Он своих людей не бросает. Меня вытащил из самого кибергорода, а уж нас троих тем более вытащит.

– Настоящий вождь, – заметил Лекс. – Раз мы готовы на него положиться, значит, он заслуживает быть вождем.

– Не могу поверить, что мы вырвались, – сказала Айрина, сжимая в ладонях руку Деймона, который сидел с ней рядом, поставив управление на автопилот.

– Еще нет, но мы близки к этому, – сказал Лекс. – Мы уже почти у берега. Эта ракета учинила изрядный переполох; жаль, что из всех беженцев мы одни смогли этим воспользоваться.

– А что за ракета? – спросила Айрина.

– Подарок от Беркута, – сказал Деймон.

– Кто такой Беркут?

– Это парень из кибернетиков, который работает на Энжел. Он и меня помогал вытащить из кибергорода, и секреты разные для Энжел добывает. Вот, например, коды доступа к ракетоносителям. Эта кассета с тактическими боеголовками была украдена у кибернетиков и на аэростате барражировала над бухтой, маскируясь под атмосферный зонд. Ничего не подозревающие кибернетики основательно навернулись сегодня. И между прочим, у Энжел много подобных фокусов в рукаве.

– Замечательная девушка эта Энжел, – покачал головой Лекс. – Она наш общий ангел-хранитель.

– Только она меня почему-то не любит, – пожаловалась Айрина.

– Риши, дорогая, на то есть причины, – объяснил Деймон. – На Скьелде ты хакнула ее сервер. Энжел не может этого забыть.

– Я попрошу у нее прощения, – улыбнулась Айрина. – Как думаешь, она согласиться стать моей сестрой?

– Ну, если Ульф называет меня братом, то почему бы нет? – пожал плечами Деймон.

И так они беседовали еще полчаса, пока потерявший ход броневик не заколыхался на волнах плавающей консервной банкой. Заключенные в нем люди ждали недолго – аквабот с подводной лодки «Гадкий утенок» прибыл с поспешностью хорошего такси.

Глава 4
ВОЛКИ И ВОЛЧАТА

Айрина молча следила за действиями кибердоктора, который сшивал края раны синтетической нитью, удаляя поврежденные ткани и заполняя промежутки заживляющим гелем. Медицина кибернетиков уже научилась использовать нанотехнологии, сращивая ткани на уровне молекул. Рана должна была полностью затянуться за два дня. Боли не было, лишь где-то в пятке чувствовалась пульсация – анестезия у кибернетиков тоже была соответствующая.

Не то чтобы Айрине было все это неприятно, но она привыкла к другим методам лечения. Поэтому она лишь молчала, пока Деймон настраивал кибердоктора. В конце концов, Дэм знает, что делает, а других способов все равно нет.

– Через три дня будешь бегать, – пообещал Деймон и улыбнулся ей.

Она механически улыбнулась в ответ, глядя на то, как работают над ее ногой проворные манипуляторы. Бегать – это не главное. Она не спринтер и не солдат, а за компьютером можно сидеть и в инвалидном кресле. Лишь бы польза была от ее работы. «Хотя какая работа? – подумала Айрина. – Я уже несколько недель живу с нейтралами, за пределами Родины. Но у них нет своей земли, они вынуждены жить в море, а я? Бежала от своих сестер, своей страны, теперь вот в войне участвую. А кто поручится, что «вольные охотники», которые сегодня топят корабли кибернетиков, не станут завтра топить наши корабли?»

– Какие планы, Ульф? – спросил тем временем Лекс командора, стоя за спинкой капитанского кресла в рубке подлодки. – Уходим на Глубоководный? Или пытаемся подобрать других уцелевших?

– Мы уже взяли пятерых аквалангистов, которым хватило ума держаться подальше от транспорта киборгов. Больше никого не видно, по крайней мере, за пределами гавани. Да и места у нас больше нет, – Свенссон побарабанил пальцами по навигационному пульту, прежде чем ответить на второй вопрос. – Да, идем на Глубоководный. Там встречаемся с «Дрейком» и «Варягом». И думаем, что делать дальше.

– А что дальше? – осторожно спросил Лекс. – Мы лишились складов с запасами, гидроферм, ремонтной базы. Глубоководный не сможет существовать без снабжения извне. А ни один нейтральный порт из тех, что еще неподконтрольны кибернетикам, не захочет предоставить нам убежища. Обеспечить себя полностью морским разбоем мы тоже не сумеем. Этот промысел ненадежный – сегодня густо, а завтра пусто.

– Допустим, пищу мы можем покупать у гайан, – сказал Свенссон. – Первое время, пока не создадим новые плантации.

– Если они захотят нам ее продать.

– Но ты же сможешь их уговорить? Потом, у нас есть подводные месторождения, разработка недешево обойдется, но это вполне нам по силам. Есть проект штормовой электростанции, которая будет дрейфовать в зоне ураганов и запасать энергию ветра. Расчетная мощность позволит обеспечить две-три морских колонии У нас есть перспективы.

– Все эти перспективы не будут ничего стоить, если одна подводная лодка кибернетиков случайно наткнется на Глубоководный и так же случайно или намеренно его торпедирует. А это произойдет рано или поздно, если мы будем продолжать с ними воевать.

– Ты предлагаешь с ними помириться? – усмехнулся Свенссон.

– А почему бы нет? Для того чтобы стать третьей силой, нам необязательно воевать. Морской разбой – дело почетное, но пиратские традиции не способствуют выживанию колоний, как мы уже убедились. Мирное развитие и исследование океана, использование его ресурсов – вот что нам нужно. При условии, что нас оставят в покое и что нас поддержат нейтральные территории, мы довольно скоро догоним кибернетиков и гайан. Одни будут инвестировать в технологии контроля над обществом, другие – в генетические программы, а мы будем вкладывать средства только в развитие.

– У тебя есть план, как наладить отношения с кибермозгом?

Вместо ответа Лекс подошел к Энжел, которая сидела в кресле помощника капитана.

– Рози, ты разобралась, каким образом кибернетики осушили Маленькую Лужу?

Энжел пожала плечами – мол, детская задачка. Вывела на экран карту местности.

– Тектонические заряды здесь и здесь. Хватило небольшой мощности. Кстати говоря, с помощью Беркута мне удалось перехватить пару секретных сообщений у киборгов. Они намерены широко использовать этот метод в дальнейшем. Есть список территорий, которые они рассчитывают присоединить подобным образом.

– Стало быть, у них есть арсенал для решения таких задач. Ты можешь выяснить, где они хранят свои боеголовки?

– Могу.

– Хорошо. Выведи, пожалуйста, на большой экран карту материковой части кибергорода. У меня есть план.

– Звучит неплохо, – усмехнулся Свенссон. – Если ты соображаешь так же здорово, как дерешься, то для нас не все еще потеряно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению