Время теней - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Павлухин cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Время теней | Автор книги - Андрей Павлухин

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

Рауль протянул карточку. Хозяин вложил ее в ридер и задумчиво уставился в экран.

– Маленький ублюдок. У тебя чужая карточка.

Рауль растерялся.

– Эль-Куэйро, – сказал он. Просто так сказал. Чтобы что-то сказать.

– Обалдеть. Он твой родственник?

– Брат, – соврал Рауль.

– Троюродный.

– Верно.

– Не грузись, – хозяин осклабился. – Главное, что ты платежеспособен. Надолго к нам.

– На пару дней. Стандартных.

– Конечно, стандартных, – хмыкнул хозяин. – В любом случае, тебе придется перечислить на мой счет все деньги.

– Почему?

– А потому, урод, что ты явился на Бирау в обход Санкции Отчуждения. Слышал про такую бяку? Я сдам тебя властям Федерации.

Требовалось соображать быстро.

– Не выйдет, – нашелся Рауль. – Мегасеть вам недоступна.

Хозяин проглотил пилюлю. Об этом свидетельствовали долгая пауза и постная мина.

– Ладно. Говоришь, неделя?

– Пусть неделя.

Хозяин вогнал информацию. Карточка вернулась по воздуху вместе с ключами.

– Вали на четвертый этаж, жадная скотина.

Наверх вели крутые каменные ступени. Они тянулись спиралью вдоль стены и упирались в люк – вырубленное в потолке квадратное отверстие. Винтовая лестница явно не предназначалась для людей. В люк третьего потолка была врезана деревянная дверь. Рауль протянул руку, чтобы ухватиться за перила – и едва не упал на покрытый пылью пол. В пяти метрах под ногами. Внутри башни по человеческим меркам было этажей восемь. Снаружи – максимум пять. Словно разные измерения…

Ключ легко провернулся в скважине. Щелкнул замок. Рауль толкнул дверь и забрался в свою квартиру.

Окна отсутствовали. Крыша – тоже. Дыра над головой застеклена. Комната довольно просторна – двадцать шагов в поперечнике. Электричества и бытовых приборов нет, что Рауля совсем не огорчило. Кровать. Стол. Тумба. В стене высечены две ниши. В одну вмонтирован умывальник, в другую – унитаз. Все.

Обстановка Раулю понравилась.

Он развязал рюкзак, достал нож и игольник, убрал в тумбу. Переоделся в сетчатую майку и шорты. Закрыл люк. лег на кровать. И уснул.


* * *


– А где постояльцы?

Хозяин проснулся.

– Какие?

– Другие.

Хозяин зевнул.

– Башня тянется глубоко в недра острова, Рауль. Там десятки ярусов. На нижних я никогда не был. Днем самая жара там, – он указал на потолок. – По ночам подвалы отапливаются. Кризы внизу и жили. Там обратная топология – помещения шире. У меня снимают квартиры шесть клиентов. Я построил себе дом на берегу. Обычный. Людской.

– Для чего тогда надземные ярусы?

– Техническое оборудование. Резервуары, энергоустановка. Кризы все демонтировали.

Рауль направился к выходу.

– Ты куда?

– Есть хочу.

– В городе полно закусочных. Даже на этой улице.

– Спасибо.

Рауль представил свою комнату, заполненную водой – похоже, резервуар был именно в ней. За такой объем фолнары развязали бы маленькую войну. Интересно, зачем технологичной цивилизации подобные резервуары? И почему существа, мнущие пространство подобно пластилину, вытеснены людьми?

Ему не дано найти ответ.

Лень, окутавшая Лланару, ощущалась физически. Солнце, безусловно, смещалось, но глаз не мог уловить перемен. Здесь можно родиться утром, прожить сутки и умереть, так и не увидев второго рассвета. Поэтому многие садились на поезда и ехали в ночь – своего рода достопримечательность. И наоборот – теневики, катили в день. Тягучесть времени создавала иллюзию бессмертия. Ею страдали дети, а порой и взрослые люди. Замедленность была присуща и местной биосфере. Большинство организмов пребывало в состоянии сна наяву. Этим активно пользовались хищники, глубинные тысячелетние монстры, чей мир – давление и тьма. На шельфах и рифах обитали иные твари – более гибкие и проворные. Мелкие. Завезенные в основном с Земли и планет земного типа.

Рауль подготовил снасти еще в башне: выщелкнул из игольника магазин с шипами, намазал один из них клеем (тюбик нашелся в рюкзаке) и прикрепил к основанию нейлоновый трос. Катушку на магнитных захватах прицепил к стволу – так, чтобы не мешала целиться. Получилось ружье для подводной охоты. Опробовал: шип насквозь пробивал ковер и втягивался в ствол на автовозврате. Язык ящерицы…

Целлофановый пакет он купил в ларьке – все торговцы имели ридеры и работали по карточкам.

Поверхность лагуны – идеальное зеркало. В нем отражались причалы и корпуса судов. Глубже, в копии рассветного неба, проплывали вытянутые серые торпеды, овальные, как блюда, тупоголовые, с заостренными носами. Рауль провожал их стволом, нажимал спуск – шип ввинчивался в воду, пуская круги, трос натягивался. Рауль ощущал тяжесть пойманной рыбы и переключал катушку. Скоро пакет наполнился.

Треть улова он съел сразу, выпотрошив, соскоблив чешую и зажарив на костре. Рыбье мясо было непривычно на вкус, но вполне питательно.

Хозяин по-прежнему дремал в вестибюле. Интересно, подумал Рауль, он дома когда-нибудь появляется?

– Ко мне должны прийти. По объявлению.

– Никого не было.

Взгляд хозяина задержался на пакете.

– Что там?

Рауль показал.

Мужик скривился.

В квартире Рауль нашел газовую плиту, скрытую в стенной нише, и сковороду, на которой поджарил еще несколько рыбешек.

К лагуне он ходил еще несколько раз. В те дни порт был оживлен: разгружали два транспорта. Ворочался неуклюжий горбатый кран, суетились люди в робах. Таскали ящики, тюки, сваливали их на робокары, а те отвозили к куполам складов.

Рауль отправился бродить по городу. На внешней стороне атолла шумел прибой. Волны разбивались о парапет, по которому бегали дети. Дети играли в догонялки и распугивали пронзительно кричащих птиц. Вдалеке, на горизонте, простиралась трасса – она вонзалась в край голубого диска. Рауль шел по набережной, считая водостоки – наклонные воронки в толще парапета. На сто восьмом он свернул в гулкий фьорд переулка. Ему показалось, что ветер усиливается. Здания здесь были высокие, скошенные в направлении лагуны, как бы повернутые спиной к океану. Кризы по-своему защищали город от непогоды…

А она надвигалась.

Небо затянуло тучами, порывистый ветер швырял солеными брызгами. На девятые сутки пребывания Рауля в городе начался шторм. Затяжной экваториальный шторм.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию