Услышь свое сердце - читать онлайн книгу. Автор: Ванесса Фитч cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Услышь свое сердце | Автор книги - Ванесса Фитч

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Хэлен определенно не была с ней согласна, но предпочла промолчать, чтобы с ходу не обострять отношений. Ведь в конце концов у этой португальской девушки действительно есть причина быть благодарной. А поскольку упоминание об Уэстоне как о прекраснодушном альтруисте вызвало в Хэлен сильное изумление и даже протест, то она не ответила и только издавала восхищенные восклицания по поводу внутреннего убранства виллы, пока Изабель вела ее по коридору в спальню.

Дэйв не преувеличивал, когда говорил о роскоши. Комната, которую отвели Хэлен, напоминала подводную пещеру, выдержанную в зелено-голубых тонах. Пол был выложен прохладными мраморными плитами, узкие окна затенены жалюзи, зеркальные шкафчики удовлетворили бы самый изысканный вкус. В центре стояла огромная двуспальная кровать, выглядевшая очень удобной.

Багаж Хэлен уже был доставлен в комнату, на столике стоял запотевший графин со свежим апельсиновым соком. Изабель сказала:

— Если вам что-нибудь понадобится, позвоните. Ужин подадут на террасе в девять. И, если у вас есть желание, можно поплавать в бассейне.

Еще бы она не испытывала такого желания! Радостно напевая, Хэлен вошла в ванную и с любопытством огляделась. Вделанная в пол мраморная ванна по размерам напоминала небольшой бассейн, но настоящий бассейн неудержимо манил ее к себе. Хэлен даже испугалась, что может привыкнуть к такому стилю жизни, вспоминая свою совместную с Дженни квартирку в цоколе, непредсказуемую английскую погоду, ежедневные усилия, которые приходилось прикладывать для того, чтобы вовремя добраться до работы в общественном транспорте. Здесь в ее распоряжении машина с личным шофером, эта красивая, шикарно обставленная комната, и не придется хлопотать на кухне или занимать очередь в ванную. Рай, да и только!

Хэлен надела купальный костюм и, увидев свое отражение сразу в дюжине зеркал, пришла к выводу, что выглядит слишком вызывающе. Но сколько она ни натягивала черный купальник, тот не стал от этого менее откровенным. Бедра он открывал до неприличия низко, грудь тоже была едва прикрыта. Девушка не узнавала сама себя. Только однажды она смотрела в зеркало с осуждением — в день, когда Дженни нарядила ее для того злосчастного маскарада. Плавала Хэлен последний раз еще в школьном бассейне, а этот купальник купила второпях перед самым отъездом в магазине «Все для летнего отдыха» и не успела его примерить. Она и представить не могла, что дешевенький купальник может оказаться таким… нескромным.

Хэлен привыкла одеваться соответственно своему характеру — строго и без особых затей, как и подобает благоразумному и серьезному специалисту по налогам. И ей нравилось выглядеть именно так. Но беззаботное настроение, охватившее ее с той самой минуты, как она увидела виллу «Роза», победило. Хэлен отвела глаза от своего непривычного отражения, вытащила шпильки из волос и заплела их в косу. Здесь некому сделать ей замечание или хотя бы удивленно поднять брови. Изабель и Витор слишком корректны, чтобы позволить подобную бестактность. Когда она снова увидит Витора, теперь уже зная, что он вовсе не грубый или надменный человек, то обязательно улыбнется ему как можно более тепло и дружелюбно и не станет опасливо коситься на него, боясь, как бы он и впрямь не оказался гангстером!

И, стараясь не думать о том, как она выглядит, девушка подхватила свернутый в рулон коврик, шляпу и темные очки и быстро вышла из спальни. Винтовая лестница привела ее в круглый холл, также вымощенный мраморными плитами. Во всей вилле не было настоящих дверей — из одной комнаты в другую вели изящные полукруглые арки. Через одну из таких арок она увидела распахнутые стеклянные двери, выходящие на террасу с колоннами, и манящую лазурную гладь бассейна.

Хэлен с трудом перевела дыхание и двинулась туда, сдерживая желание с разбегу с радостным визгом броситься в воду. Это было бы ребячеством, а она всегда вела себя как взрослая, исключение составляли ее игры с близнецами. Но тут было нечто другое, ей неподвластное.

На террасе она замедлила шаги, блаженно зажмурилась и с наслаждением ощутила на коже обжигающую ласку солнца. В этой жаре было что-то языческое, древнее, и Хэлен внезапно захотелось снять с себя купальник — ненужный черный лоскут. Она с удивлением поняла, что сделала бы это, если бы не Изабель и Витор, которые могли находиться где-то поблизости. И тут Хэлен словно током ударило — она услышала этот неподражаемый, мрачный, жестко-вкрадчивый голос, удивительным образом сочетавший бархатные и резкие модуляции, на этот раз вежливо сглаженные, который, казалось, материализовался прямо из мерцающего знойного воздуха:

— А, это вы, Хэлен? Надеюсь, что Изабель устроила вас со всеми удобствами? Хорошо долетели? — И тут же сухая насмешка дала понять, что светская любезность была всего лишь притворством. — Если бы я мог предвидеть подобное преображение, я сам постарался бы встретить вас в аэропорту!

Боже мой, этого просто не может быть! Сердце Хэлен заколотилось, и, чувствуя внезапную слабость, она широко раскрыла глаза. Едва ли зрение обманывало ее, когда она сквозь полуприкрытые ресницы осторожно взглянула на человека, с которым надеялась больше никогда не встречаться. По крайней мере, не сейчас, не здесь, не в таком виде!

Уэстон, полулежавший в мягком шезлонге, поднялся с ленивой небрежностью, которая вызвала у девушки тревожную ассоциацию с крадущимся котом. На нем были надеты лишь короткие спортивные шорты, и вся его загорелая, гибкая, мускулистая фигура предстала ее взору. С губ Хэлен сорвалось:

— Что вы здесь делаете? — Он появился затем, чтобы нарушить гармонию, словно змей в райском саду. — Вы что, следите за мной? Боитесь, что я найду местечко на Лоуэлльском рынке и примусь распродавать ваши секреты направо и налево по паре эскудо за штуку?

И почувствовала, как ее дыхание замерло в легких, когда в ответ на ее вопрос Виктор улыбнулся. Улыбка преобразила его лицо, исчезла аскетическая суровость, и в голове Хэлен все закружилось в вихре очарования, исходившего от этой улыбки. Глаза его из стальных превратились в сияющие алмазы, это в них заискрилась скрытая насмешка, и его голос перешел в шепот, от которого у девушки перехватило дыхание:

— Пользуюсь возможностью отдохнуть. Даже монстрам время от времени требуется отдых. Но следить за вами вовсе не такое уж тяжелое испытание.

И в доказательство своих слов он окинул Хэлен медленным взглядом, который она ощутила физически, — он скользил, касался, ласкал… Девушка стремительно вскинула руки, скрестив их на груди, и, сдвинув брови, замерла, лихорадочно сжимая пальцы. Безумие! Она не могла понять, что с ней происходит! Но нет, могла — она ведь не круглая дурочка. Но почему — вот что было совершенно необъяснимо!

Бросив коврик и шляпу на ближайший шезлонг, Хэлен прыгнула в воду. Надо спасаться, пока он не заставил ее окончательно потерять уважение к себе. Девушка не плавала очень давно, и неумело поплыла к противоположному концу бассейна, горько упрекая себя за неспособность сохранять самообладание. Почему из всех мужчин, с которыми она когда-либо встречалась, именно этот вызывает в ее теле темные непонятные желания — этого Хэлен объяснить не могла.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению