Сплошные радости - читать онлайн книгу. Автор: Ванесса Фитч cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сплошные радости | Автор книги - Ванесса Фитч

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

— Поздно. Стив видел их. Ты должна все рассказать своему дяде.

— А ты пойдешь со мной?

— Извини, малышка, но тебе придется обойтись своими силами. — Эйбел махнула рукой в сторону кухни. — Иди, это не так страшно, как ты думаешь.

— Я говорил, ты втянешь нас в беду, — плачущим голосом укорил Тетти сестру.

У двери девочка оглянулась, Эйбел одобряюще улыбнулась ей. Затем устроилась на полу рядом с мальчиком.

— Могу поклясться, теперь он отправит ее в приют или заставит нас вернуться к тете Молли, — вздохнул Тетти.

— Будем надеяться, что этого не произойдет. А тетя Молли останется жить здесь, вместе с вами.

— Не-а. — Тетти покачал головой. — Она сказала, что побудет у нас недолго.

— Разве? Когда она это сказала?

— Когда я ее спросил. — Тетти прижался ухом к полу. — Интересно, сколько щенков у Джорджи?

Эйбел побыла с ним еще немного, но потом ее обуяло любопытство и она вернулась на кухню. Перед сидящим Стивом стояла Сандра, которую он держал за плечи. Девочка упорно смотрела в пол.

Увидев Эйбел, Стив отпустил девочку.

— Ладно, — сказал он, — на сегодня достаточно. Я потом решу, как тебя наказать.

— Ты отдашь меня в приют для сирот?

— Откуда, черт возьми, тебе пришла в голову такая мысль?

— Папа так всегда говорил, когда мы плохо себя вели.

Эйбел увидела, что лицо Стива вдруг стало суровым.

— Он так говорил? Ну нет, я оставлю тебя здесь, чтобы превратить твою жизнь в сплошное несчастье. Иди и посмотри, как себя чувствует Джорджи.

Эйбел шагнула в сторону, пропуская Сандру в дверь.

— Это было плохо? — спросила она шепотом.

Сандра скорчила рожицу и отрицательно покачала головой, еще не до конца поняв, что легко отделалась.

Стив сидел, зажав руки между колен.

— Мэтью всегда был жестоким. Нельзя так пугать детей, особенно после того, как их бросила мать.

— Ты не собираешься отшлепать Сандру?

— Нет. Моя мамочка научила меня не поднимать руку на женщин. Лучше я ее заставлю до конца дней есть фасоль.

Эйбел безудержно расхохоталась, ощутив, что со смехом уходит напряжение, связанное со всей этой историей.

Стив встряхнул мешочек с камнями.

— Думаю, как только начнется новая четверть, придется идти говорить с этими четвероклашками.

— Для Сандры и Тетти ты очень много значишь. Представляю, как они рассказывают о тебе в школе. Я и сама иногда не верю, что ты существуешь в действительности.

— Что за грустные мысли?

— Обычное предпраздничное настроение, — выдавила улыбку Эйбел. — Ты больше не разговаривал с доктором Коулом?

— Нет. — Стив поднялся.

— Твоей тете должно понравиться, что ты сделал с домом.

— Давай поужинаем пораньше. Затем я отвезу детей и тетю Молли к себе и уложу их спать. А ты пока избавишься от Речел Тимонс. Нет, не считай меня хамом, просто мне не терпится наказать тебя за то, что ты выполняла обещание, данное Сандре.

— Накажешь? Меня? — Эйбел почувствовала нарастающее возбуждение. — Что ж, в таком случае я буду ждать тебя с нетерпением.


Утро выдалось солнечным. Дымок от костра Батла отчетливо виднелся на фоне голубого неба. Полюбовавшись им, Эйбел со спокойным сердцем отправилась пить кофе.

Под полом отчетливо слышался писк щенков Джорджи. Эйбел улыбнулась. Рождение, обновление и радость — все это сулил сегодняшний день. Но сейчас ей было грустно — грустно проснуться одной на Рождество. Ее душа просила, ожидала большего. Ей нужно было полного слияния ее жизни с жизнью Стива. Но это не зависело от них. Все решит звонок Коула… А пока лучше об этом не думать.

Ночь прошла чудесно. Они занимались любовью, а огонь в камине отсвечивал на елочной мишуре и гирляндах. Они шептали друг другу разные глупости, а потом, прежде чем Стив отправился домой, чтобы успеть положить подарки под елку у себя дома, пили какао.

Эйбел страстно мечтала иметь свою семью. Чувство одиночества она с особой силой всегда ощущала именно в этот день, а ей хотелось болтать, смеяться, разворачивать подарки, ожидая, пока поджарится индейка. Вот и сегодня придется сидеть и ждать до полудня, так требуют правила хорошего тона. Лишь потом можно будет пойти в дом Стива. Сейчас же в нем хозяйничает Молли Десмонд.

Эйбел собиралась налить вторую чашку кофе, когда услышала, что ее кто-то окликнул.

К дому на велосипеде подкатила Сандра, оставляя за собой след, достойный пьяной анаконды. Эйбел выбежала на крыльцо.

— Счастливого Рождества! — прокричала она, чувствуя, как улучшается ее настроение.

Сандра улыбнулась, затормозила и спрыгнула с велосипеда, повалив его прямо в снег. Она предстала перед Эйбел в старой куртке и чудовищно заношенных джинсах.

— Тетя Молли разрешила поехать посмотреть на Джорджи.

— А Стив?

— Он куда-то ушел. Тетя Молли просила тебя зайти к нам, как только сможешь.

— Что-то случилось?

— Она не может стоять весь день на ногах и просит помочь. — Могу я взять фонарик и пролезть под дом?

Эйбел отхлебнула кофе.

— Теперь понятно, почему ты так одета. Давай попытаемся вытащить щенков и Джорджи.

Сандра захлопала в ладоши.

— Пожалуйста, Эйбел, допивай побыстрее свой кофе.

— О! Я слышу новое слово в твоем лексиконе.

У Сандры порозовели щеки.

— Я очень хочу увидеть щенков, Эйбел.

— Хорошо. Но нужно подготовить место для Джорджи и щенков.

Эйбел отправилась во владения Батла и скоро вернулась с довольно вместительной картонной коробкой. Что-то нужно положить в нее для тепла. Ее взгляд упал на подушечку, которую она обычно брала с собой на могилу Джейка. Она взяла ее в руки. Немного постояла в задумчивости, не замечая нетерпеливых призывов Сандры. Вздохнув, решительно опустила подушку на дно коробки…

Час спустя Эйбел подвезла девочку к дому Стива. Сандра принялась восторженно показывать тете Молли щенков.

— Три и все как Джорджи, посмотри, белые с рыжим. Какие они маленькие!

Джорджи сидела в коробке и напряженно следила за движениями рук Сандры, готовая в любую секунду броситься на защиту своих детенышей.

— Я рада, что ты пришла, — обратилась тетя Молли к Эйбел, налюбовавшись щенками и Джорджи. — Еще вчера хотела сказать, чтобы ты не позволяла такой старой перечнице, как я, вмешиваться в налаженный тобой порядок, но увлеклась болтовней с Речел Тимонс.

— Вы так думаете? — искренне удивилась Эйбел. — Все это, — она повела рукой, стараясь охватить своим жестом весь дом, — дело рук Стива.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению