Атака по правилам - читать онлайн книгу. Автор: Вадим Панов cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Атака по правилам | Автор книги - Вадим Панов

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

(НТВ)

«Срочно! Только что на Щербаковской улице произошло нападение черных морян на колонну дружинников Измайловского домена! По имеющейся у нас информации, в побоище погибло по меньшей мере двенадцать дружинников! Целая группа пострадавших доставлена в Московскую обитель. Зеленый Дом возложил ответственность за эту акцию на Орден и официально объявил о начале мобилизации. Члены Великого Дома Чудь начали спешно покидать сектор людов…»

(Тиградком)

* * *

Вилла «Каравелла».

Москва, Серебряный Бор,

30 сентября, суббота, 14:58


— Только что пресс-служба Великого Дома Чудь распространила заявление, текст которого ввиду его особой важности мы приводим полностью, — диктор «Тиградком» взял в руки лист бумаги: — Принимая во внимание ту неприкрытую агрессию, которой были отмечены все последние заявления представителей Зеленого Дома, Великий Дом Чудь официально заявляет, что будет защищать свои интересы всеми доступными средствами. Десять минут назад великий магистр подписал указ о проведении мобилизации…

Кара выключила телевизор и довольно расхохоталась: заварушка устроена знатная. Все Великие Дома действуют именно так, как рассчитала она, и теперь, пока они выясняют отношения, она, Кара, нанесет самый главный удар. Поразит нелюдей в самое сердце, поставит их на колени.

Колдунья взяла телефон:

— Алло? Это я.

— Кара, я уже слышал об Измайлове, — голос Нытика дрожал от возбуждения. — Ты сделала это! Как отреагировали наши друзья?

Колдунья поняла, что уголовник узнал о нападении морян из человеческих средств информации, и улыбнулась:

— Как мы и рассчитывали, дорогой, нелюди готовятся к войне друг с другом. Теперь должен последовать последний удар.

— У меня все готово, любимая. Он ничего не подозревает и готовится покинуть офис — через час у него очень важная деловая встреча. — Нытик издал короткий смешок. — Он думает, что ему звонил один из директоров «Майкрософта».

— А он не будет проверять? — уточнила Кара.

— Уже проверял, — уголовник снова гоготнул, — у нас есть свой человек в офисе «Майкрософта».

— Отлично, — одобрила колдунья.

— Кара, — голос Нытика слегка помрачнел, — у меня был очень неприятный разговор с Чемберленом.

— Что он хотел?

— Старик недоволен тем, что ребята Риони во всем происходящем обвиняют нас. Мы обещали, что решим эту проблему.

— Сейчас мне некогда разбираться с кавказцами, — отрезала колдунья, — и ты это понимаешь. Что ты обещал Чемберлену?

— Я поручился за тебя.

— Дорогой, — нежно проворковала Кара, — ты поступил правильно. Главное для нас — продержаться до основного удара. Обещай Чемберлену что хочешь, потом это будет неважно.

— Я так и делаю, — Нытик помолчал. — Я люблю тебя. Кара.

— Я тоже тебя люблю.

* * *

Бар «Кружка для Неудачников».

Москва, Николоямская набережная,

30 сентября, суббота, 15:14


Честно говоря, Арнольду не очень-то хотелось приезжать в «Кружку для Неудачников» так скоро после унизительной взбучки, которую устроил ему Артем на глазах у многочисленных завсегдатаев. Но об этой встрече он договорился заранее и не прийти на нее не мог — так велела Кара. Зачем колдунье потребовались эти две дурочки, длинноволосый красавец не знал, а спрашивать у Кары, учитывая последний разговор, не решился. Нужны, значит, нужны. Все сделаю, как приказано: очарую, уболтаю, вскружу головы широкими перспективами, привезу в дом Кары и передам в ее распоряжение. Неудача с Ларисой сделала длинноволосого необычайно исполнительным — надо было замаливать перед Карой грехи.

— Вы, девчонки, не обижайтесь, вы ведь понимаете, что, прежде чем сделать вам такое серьезное предложение, мы должны были тщательно проверить вас, и особенно ваши способности, — глаза Арнольда внимательно оглядели собеседниц. — Мы формируем суперкоманду и не хотим ошибиться. У вас, красавицы, есть уникальный шанс войти в магическую элиту человечества.

Красавиц, как и предполагалось, было две. Черноволосая и черноглазая Эльвира в свои тридцать девять лет славилась неплохими способностями в создании магических артефактов. Говорили даже, что у нее был небольшой контракт с Торговой Гильдией. Ее подруга, надменная Фимочка, на лице которой навеки застыло полупрезрительное выражение, считалась лучшей выпускницей школы Зеленого Дома трехлетней давности. Ничем особенным Фимочка себя не проявила, разве что внушительных размеров крючковатым носом, а гигантское самомнение отличница подогревала редкими удачами в лечении несложных болезней. Ни ей, ни Эльвире серьезные перспективы в Тайном Городе не светили, поэтому женщины с радостью откликнулись на предложение Арнольда о встрече — маг считался мужиком денежным и деловым. Вот только репутацию свою недавно подпортил.

— Магическая элита человечества, — протянула Эльвира. — Ты тоже в нее входишь?

Арнольд многозначительно кивнул.

— Странно, что элитному магу настучал по голове заурядный наемник.

Длинноволосый гигант поморщился:

— Я не хотел его убивать, сейчас не время привлекать к себе внимание.

— А что мы будем делать? — осведомилась носатая Фимочка.

— В первую очередь учиться, — Арнольд с радостью ушел от неприятной темы. — Мы разработали специальную программу обучения, которая позволяет усилить магические возможности человека в несколько раз.

— А кто это мы? — Эльвира все еще была подозрительна.

Арнольд задумчиво глотнул вино и глубоко затянулся сигаретой.

— Ты слышала такое имя — Кара?

Девицы переглянулись: среди челов о загадочной колдунье ходили самые невероятные слухи.

— Говорят, она сильна?

— Она стала такой, — подтвердил Арнольд. — А теперь готова поделиться своими знаниями с лучшими магами. С людьми.

— А что взамен?

— У нас широкие планы, — скупо ответил длинноволосый.

— А поконкретнее?

— Здесь не то место, — Арнольд затушил сигарету и посмотрел на женщин. — Кара готова встретиться с вами немедленно. Она сама расскажет вам о своих планах. Поедете?

Колдуньи снова переглянулись:

— То есть мы сможем отказаться?

— От таких предложений не отказываются, — Арнольд поднялся из-за стола. — Нас ждут в течение часа.

* * *

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению