Немного совершенства - читать онлайн книгу. Автор: Кэтрин Полански cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Немного совершенства | Автор книги - Кэтрин Полански

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Мими оглянулась. Домик уже совершенно скрылся из виду, а перевал и не собирался показываться. Пошел снег. Вот теперь подлые негодяи ее точно не догонят. Все, милые мои. Я вернусь. Ждите вашу утонувшую мисс Кларк со свитой вооруженных людей в штатском. Мими приободрилась. Теперь главное перебраться через перевал, а дальше дело пойдет веселее.

Через пару часов Мими уже не считала, что что-то может пойти веселее. И все потому, что она снова увидела красную черепичную крышу! Сделав круг, Мими опять вернулась к домику Стэнли. Надо придумать какой-то план. Иначе она так и будет блуждать по горам и лесам, пока не наступит ночь. Единственный вариант — пройти параллельно дороге в сторону Салмон-ривер, а потом подниматься в гору. Это удлинит путь, но зато не даст заблудиться.

Снег валил все гуще, облеплял капюшон, налипал на лыжи. Мими уже несколько раз пришлось расстегивать крепления и снимать лыжи, чтобы очистить их, когда идти становилось уже совсем невозможно.

Когда Мими призналась себе, что снова заблудилась, начинало темнеть, снег не прекращался, а сил двигаться почти не осталось. Последний раз она ела утром прошлого дня, если можно назвать чашку кофе и булочку с маком полноценной трапезой. Штаны и куртка промокли от бесконечных падений в снег, а варежки, схватившиеся ледяной коростой, совсем не грели руки. Лицо пощипывал морозец, кончик носа слегка онемел. А самое страшное — Мими просто не знала, куда идти. Где домик Стэнли? Где дорога к Салмон-ривер? Где Силвер-Фоллс?

Мими остановилась, тяжело привалившись к дереву. Что-то варианты развития событий все мрачные как один. Если вернуться в домик, то там ее ждет Стэнли. В городе — Андерсон. А еще где-то караулит Прауз. А уж кто еще ходит в подручных у мэра — это еще один большой вопрос. В лесу тоже поджидает смерть. Кажется, она рискнула и проиграла. Остается лишь выбрать вид смерти. Говорят, что замерзать легко и приятно — просто засыпаешь. И даже видишь приятные сны. Только вот в данную минуту ничего приятного в замерзании Мими не видела: ее била крупная дрожь, лыжные палки выпали из окоченевших пальцев, ресницы смерзлись, а ног она уже просто не чувствовала, словно и не было на них надето двух пар толстых шерстяных носков.

За спиной хрустнула ветка. Мими оглянулась, вглядываясь в сгущающийся полумрак. Неужели кто-то из бандитов нашел ее? Но как? Или же… Это волк или медведь. Или еще что похуже. Хотя куда уж хуже. За кустами что-то шевелилось. Мими присела, пытаясь поднять лыжную палку. С третьей попытки ей это удалось. Выпрямившись, она всмотрелась в те кусты, откуда донеслись подозрительные звуки. Зашуршало с другой стороны. Мими повернулась туда, выставив перед собой палку острием вперед. В кустах светились два красных огонька. На мгновение они погасли. Зверь моргнул. Мими заорала. Волк вышел из кустов и замер, в упор глядя на испуганную женщину. Серебристая, почти белая шкура делала зверя практически незаметным на снегу. Волк зевнул, продемонстрировав чудовищные зубы. Мими огляделась и стала медленно отступать в сторону мощной ели, чьи ветви касались снега, образуя шалаш. Может быть, удастся забраться туда и с помощью палки отбиться от нападения. Если, конечно, волк собирается нападать. Пока что зверь просто стоял и молча пялился на Мими. Потом он чихнул. Мими попятилась, стараясь не поворачиваться к волку спиной. Казалось, прошла вечность, прежде чем она коснулась спиной елового шатра и заползла под защиту ветвей. Лыжи страшно мешали. Выставив палку перед собой, Мими прислушалась. Шуршал снег, срываясь с веток; скрипели ели. Волка слышно не было. Немного успокоившись, Мими отстегнула крепления и положила лыжи так, чтобы они были под рукой. Снова прислушалась. Тишина. От испуга Мими даже слегка согрелась, по крайней мере перестала дрожать. Она подтянула колени к груди и обхватила их одной рукой. В правой Мими держала палку.

Несмотря на присутствие рядом дикого зверя, ужасно тянуло в сон, глаза слипались. Кажется, временами Мими все же проваливалась в небытие. Буквально на секунду, но все же проваливалась. Волк не выказывал никаких признаков своего присутствия. Под ветвями ели было совершенно темно, хоть глаз выколи. Интересно, это ей кажется или в своеобразном шалаше стало теплее? Наверное, не кажется.

Мими решилась выглянуть наружу. Кажется, придется ночевать прямо здесь, под елкой. А чтобы не прислушиваться к каждому шороху, нужно убедиться, что волк ушел. Перехватив палку поудобнее, Мими раздвинула ветви и на расстоянии менее фута от своего лица увидела оскаленные зубы серой бестии. Волк зарычал. Мими ткнула наугад палкой и отползла назад, под защиту ели. Волк снова зарычал, огромная круглая башка с маленькими прижатыми ушами просунулась в шалаш. Отчаянно закричав, Мими ткнула палкой прямо в ощеренную пасть. Одним быстрым движением волк перекусил палку и ухватил зубами рукав куртки. Мими упала в снег, и волк вытащил ее наружу, еловые ветки поцарапали лицо.

Мими оцепенела, она не могла даже кричать.

Раздался выстрел, волчья кровь забрызгала лицо и руки Мими.

18

Волк падал медленно, словно включился режим замедленной съемки. Зубы зверя разжались, воняющая мокрой шерстью туша рухнула в нескольких дюймах от Мими. Волк несколько раз дернулся и затих, заливая алой кровью сахарный снег. Абсурдно, но Мими захотелось погладить голову зверя, словно это был несчастный умирающий пес, а не хищное животное, минуту назад намеревавшееся откусить ей руку. С трудом отведя взгляд от волка, она огляделась вокруг. Справа у кустов, как раз там, откуда вышел зверь, стоял Стэнли, целясь в Мими из винтовки.

Кажется, вот тут, прямо рядом с волком, она и умрет, точно так же заливая снег своей кровью. А под елкой-шалашом Ричмонд ее и зароет. И никто не найдет ее косточек.

Стэнли опустил ружье, осмотрелся и повесил его за спину.

— Ты сделала большую глупость, — сказал он абсолютно спокойно, словно и не пристрелил только что волка, а просто повстречался с Мими в лесу.

Для полного абсурда не хватает только щегольского сюртука на джентльмене и кружевного зонтика для нее. «Доброе утро, мисс Кларк, сегодня чудесная погода, не правда ли?». — «Ах, доброе утро, мистер Ричмонд! Конечно же, но говорят, к вечеру обещают дождь».

Глупость… Что тут сказать? Да, глупость, но еще глупее было не сделать попытки сбежать, а сидеть в домике и дожидаться смерти. Мими хотела все это высказать Стэнли, но не смогла. Ее била крупная дрожь, от запаха псины мутило, а ноги замерзли так, что казались двумя палками, а не живой частью тела.

— Ты можешь идти?

— Нет, — произнесла Мими замерзшими губами, которые тоже, казалось, принадлежали не ей. — И не вижу смысла так напрягаться. Можешь зарыть меня здесь. Или ты не нашел мой ноутбук?

— Нашел. — Стэнли был предельно краток.

— Тогда не заставляй меня идти еще куда-то, — прошептала Мими. — Я просто не могу.

— Придется.

Все-таки Ричмонд решил ее пытать.

— Где твои лыжи?

— Не скажу.

Ричмонд подошел к Мими и помог встать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию